Divers projets concernant la sécurité dans les cinq bureaux sous-régionaux | UN | تنفيذ مشاريع أمنية مختلفة في المكاتب دون الإقليمية الخمسة جميعها |
Les cinq bureaux sous-régionaux recevront chacun un poste en appui au mandat renforcé qui est désormais le leur. | UN | ويقتُرح إنشاء وظيفة واحدة من الرتبة المحلية لكل من المكاتب دون الإقليمية الخمسة لدعم ولايتها المعزّزة. |
L'analyse des progrès accomplis dans l'exécution des programmes pluriannuels devrait comprendre un bref exposé de ce qui a été réalisé par chacun des cinq bureaux sous-régionaux de la CEA. | UN | يستحسن تقديم معلومات موجزة عن كل واحد من المكاتب دون الإقليمية الخمسة عند تحليل الإنجازات التي تحققت في تنفيذ البرامج متعددة السنوات. |
Il souhaite par ailleurs savoir ce qu'il en est des propositions visant à augmenter les effectifs des cinq bureaux sous-régionaux de la Commission économique pour l'Afrique. | UN | وتود المجموعة أيضا أن تعرف حالة المقترحات المتعلقة بزيادة عدد الموظفين في المكاتب دون الإقليمية الخمسة التابعة للجنة الاقتصادية لأفريقيا. |
L'organisation de la CEA en six divisions fonctionnelles est adaptée à cette stratégie, les cinq bureaux sous-régionaux étant des instruments indispensables pour permettre à la CEA d'étendre son action à tout le continent. | UN | ويلائم تنظيم اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في ست شعب فنية هذه الاستراتيجية وتقدم المكاتب دون الإقليمية الخمسة وسائل لا غنى عنها لعمل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا على نطاق القارة. |
On compte que les activités/produits ci-après seront exécutés grâce au renforcement des cinq bureaux sous-régionaux : | UN | 265 - ومن المتوقع أن تنفذ الأنشطة/النواتج التالية بفضل تعزيز المكاتب دون الإقليمية الخمسة: |
L'exécution du sous-programme incombe aux cinq bureaux sous-régionaux de la CEA. | UN | 65 - تقع مسؤولية تنفيذ البرنامج الفرعي على المكاتب دون الإقليمية الخمسة التابعة للجنة الاقتصادية لأفريقيا. |
17A.26 Le Comité intergouvernemental d'experts de chacun des cinq bureaux sous-régionaux de la CEA se réunit tous les ans et fait rapport à la Conférence des ministres africains des finances, de la planification et du développement économique. | UN | 17 ألف-26 تجتمع لجنة الخبراء الحكومية الدولية لكل مكتب من المكاتب دون الإقليمية الخمسة للجنة بصفة سنوية قبيل انعقاد مؤتمر وزراء المالية والتخطيط والتنمية الاقتصادية الأفارقة وترفع تقاريرها إليه. |
Le chapitre premier du rapport décrit les principaux résultats du repositionnement de la CEA, notamment les efforts déployés au cours de l'année pour consolider les progrès accomplis en 2006 et en tirer parti, y compris les mesures prises pour renforcer les cinq bureaux sous-régionaux. | UN | ويبرز الفصل الأول من التقرير الإنجازات الرئيسية لعملية تصحيح مسار اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، بما في ذلك الجهود المبذولة أثناء السنة لتعزيز ودعم التقدم المحرز في عام 2006، وبخاصة التدابير المتخذة لتعزيز المكاتب دون الإقليمية الخمسة. |
de la Commission 18A.22 Le Comité intergouvernemental d'experts de chacun des cinq bureaux sous-régionaux de la CEA se réunit tous les ans et fait rapport à la Conférence des ministres africains des finances, de la planification et du développement économique. | UN | 18 ألف-22 تجتمع لجنة الخبراء الحكومية الدولية لكل مكتب من المكاتب دون الإقليمية الخمسة للجنة بصفة سنوية قبيل انعقاد مؤتمر وزراء المالية والتخطيط والتنمية الاقتصادية الأفارقة وترفع تقاريرها إليه. |
Dans le cadre de l'application du programme pluriannuel de coopération avec leurs CER, les cinq bureaux sous-régionaux de la CEA ont enregistré des résultats concrets en ce qui concerne un large éventail de sujets associés à tous les domaines de travail de la CEA. | UN | وحققت جميع المكاتب دون الإقليمية الخمسة التابعة للجنة الاقتصادية لأفريقيا إنجازات ملموسة على صعيد تنفيذ برنامج التعاون المتعدد السنوات مع نظيراتها من الجماعات الاقتصادية الإقليمية لمعالجة قضايا من قبيل الأهداف الإنمائية |
18A.44 Les cinq comités d'experts intergouvernementaux des cinq bureaux sous-régionaux de la CEA se réunissent chaque année avant la Conférence des ministres africains des finances, de la planification et du développement économique et lui rendent compte par le truchement du Comité d'experts. | UN | 18 ألف-44 تجتمع لجان الخبراء الحكومية الدولية لكل مكتب من المكاتب دون الإقليمية الخمسة للجنة سنويا قبيل انعقاد مؤتمر وزراء المالية والتخطيط والتنمية الاقتصادية الأفارقة وترفع تقاريرها إليه. |
17A.77 Les cinq bureaux sous-régionaux de la Commission économique pour l'Afrique (CEA) chargés d'exécuter les composantes du sous-programme 7 sont respectivement situés à : a) Rabat pour l'Afrique du Nord; b) Niamey pour l'Afrique de l'Ouest; c) Yaoundé pour l'Afrique centrale; d) Kigali pour l'Afrique de l'Est; et e) Lusaka pour l'Afrique australe. | UN | 17 ألف-77 تضطلع بالمسؤولية عن تنفيذ عناصر البرنامج الفرعي 7 المكاتب دون الإقليمية الخمسة التابعة للجنة الاقتصادية لأفريقيا، وهي موجودة في: ' 1` الرباط، لشمال أفريقيا؛ و ' 2` نيامي، لغرب أفريقيا؛ و ' 3` ياوندي، لوسط أفريقيا؛ و ' 4` كيغالي، لشرق أفريقيا؛ و ' 5` لوساكا، للجنوب الأفريقي. |
Les cinq bureaux sous-régionaux de la CEA chargés d'exécuter les composantes du sous-programme sont respectivement situés à Rabat pour l'Afrique du Nord; Niamey pour l'Afrique de l'Ouest; Yaoundé pour l'Afrique centrale; Kigali pour l'Afrique de l'Est; et Lusaka pour l'Afrique australe. | UN | 14-22 تقع المسؤولية عن تنفيذ عناصر البرنامج الفرعي على عاتق المكاتب دون الإقليمية الخمسة التابعة للّجنة، وهذه المكاتب موجودة في: الرباط، لشمال أفريقيا؛ ونيامي، لغرب أفريقيا؛ وياوندي لوسط أفريقيا؛ وكيغالي لشرق أفريقيا؛ ولوساكا للجنوب الأفريقي. |
Les activités de ce sous-programme ont été mises en œuvre par les cinq bureaux sous-régionaux de la CEA situés à Kigali (Afrique de l'Est) Lusaka (Afrique australe), Niamey (Afrique de l'Ouest), Rabat (Afrique du Nord) et Yaoundé (Afrique centrale). | UN | 86 - اضطلعت بتنفيذ الأنشطة الواردة في هذا البرنامج الفرعي المكاتب دون الإقليمية الخمسة التابعة للجنة الإقتصادية لأفريقيا، ومقارها كيغالي (شرق أفريقيا)، ولوساكا (الجنوب الأفريقي)، ونيامي (غرب أفريقيا)، والرباط (شمال أفريقيا)، وياوندي (وسط أفريقيا). |
Dans l'annexe à son rapport (A/61/471), le Secrétaire général a donné les grandes lignes des révisions qui seraient apportées au sous-programme 7, concernant un sous-programme de travail séparé pour chacun des cinq bureaux sous-régionaux de la CEA. | UN | وأورد الأمين العام، في مرفق تقريره (A/61/471)، مجملا للتنقيحات المقترحة للبرنامج الفرعي 7، التي اقتُرح فيها وضع برنامج عمل فرعي مستقل لكل مكتب من المكاتب دون الإقليمية الخمسة التابعة للجنة. |
Les cinq bureaux sous-régionaux de la CEA chargés d'exécuter les composantes du sous-programme sont respectivement situés à Rabat pour l'Afrique du Nord; Niamey pour l'Afrique de l'Ouest; Yaoundé pour l'Afrique centrale; Kigali pour l'Afrique de l'Est; et Lusaka pour l'Afrique australe. | UN | 14-22 تقع المسؤولية عن تنفيذ عناصر البرنامج الفرعي على عاتق المكاتب دون الإقليمية الخمسة التابعة للّجنة، وهذه المكاتب موجودة في: الرباط، لشمال أفريقيا؛ ونيامي، لغرب أفريقيا؛ وياوندي لوسط أفريقيا؛ وكيغالي لشرق أفريقيا؛ ولوساكا للجنوب الأفريقي. |
18. L'exécution de ce sous-programme revient aux cinq bureaux sous-régionaux (BSR) de la CEA situés respectivement à Tanger pour l'Afrique du Nord, Niamey pour l'Afrique de l'Ouest, Yaoundé pour l'Afrique centrale, Kigali pour l'Afrique de l'Est et Lusaka pour l'Afrique australe. | UN | 18- ستتولى تنفيذ هذا البرنامج الفرعي المكاتب دون الإقليمية الخمسة التابعة للجنة الاقتصادية لأفريقيا، والتي توجد مقارها في طنجة بالنسبة لشمال أفريقيا، ونيامي بالنسبة لغرب أفريقيا، وياوندي بالنسبة لوسط أفريقيا، وكيغالي بالنسبة لشرق أفريقيا، ولوساكا بالنسبة للجنوب الأفريقي. |