"المكان ليس" - Traduction Arabe en Français

    • endroit n'est pas
        
    • On n'est pas
        
    • C'est pas
        
    • endroit est
        
    • ce n'est pas
        
    • lieu n'est pas
        
    • endroit n'est plus
        
    C'est juste, tu sais, cet endroit n'est pas très grand. Open Subtitles هو فقط، كما تعلمون، هذا المكان ليس كبيرا.
    Je sais que cet endroit n'est pas ta maison mais tu es en sécurité ici. Open Subtitles ، أنا أعلم ان هذا المكان ليس بمنزل . ولكنك بأمان هُنا
    je sais que l'endroit n'est pas parfait, mais c'est un super appart pour un couple. Open Subtitles انا اعرف المكان ليس جيداً لكنه مكان رائع لشخصين انه حقا كذلك
    - J'étais. Ecrase, Larry ! - On n'est pas à I'abri ! Open Subtitles ـ كنت شرطياً إسكت، لاري ـ المكان ليس آمن هنا، لن أبقى
    Bien sûr. C'est pas loin. Dix minutes de marche. Open Subtitles نعم بالطبع المكان ليس بعيداً 10 دقائق مشياً
    Cet endroit est pas pour tout le monde, mais il est certainement pour vous et moi. Open Subtitles هذا المكان ليس للجميع، ولكنه بالتأكيد مناسب لي ولكِ
    ce n'est pas l'endroit. Pourquoi m'as-tu demandé de venir ici ? Open Subtitles علينا الخروج من هنا، فهذا المكان ليس مناسبا للحديث
    Ce lieu n'est pas sûr. J'ai besoin que vous emmeniez votre famille hors d'ici pour les protéger. Open Subtitles ،هذا المكان ليس آمنًا .أودّك أن تخرج أسرتك من هنا لحماتيهما
    Parce que cet endroit n'est pas seulement pour les gens qui n'ont pas de jobs, c'est pour les gens qui n'en veulent pas. Open Subtitles لأن هذا المكان ليس فقط لأجل الناس الذين لا يملكون عمل، إنه من أجل الناس الذين لا يريدينهم.
    Tu as l'impression d'être à ta place, mais cet endroit n'est pas le point. Open Subtitles اعلم انك تشعر اخيرا بالانتماء الى مكان ما ولكن هذا المكان ليس هو المقصود
    Cet endroit n'est pas plus effrayant que toutes les autres bases d'Air Force. Open Subtitles هذا المكان ليس ترويعا من أي قاعدة للقوات الجوية الأخرى.
    Je suis désolé cet endroit n'est pas aussi confortable que la cage dans laquelle tu m'as gardé pendant 3 mois. Open Subtitles آسف لكون هذا المكان ليس بديعًا كالقفص الذي حبستني فيه 3 أشهر.
    Cet endroit n'est pas la tour d'ivoire que vous croyez. Open Subtitles هذا المكان ليس منعزلٌ تمامًا كما تعتقدون.
    Cet endroit n'est pas très éloigné du lieu de l'accident. Open Subtitles حسنا,هذا المكان ليس بعيدا عن حادث البارحة
    Tu sais, je suppose que cet endroit n'est pas si mal. Open Subtitles أتعلمين ؟ أظن أن هذا المكان ليس سيئاً لهذه الدرجة
    Cet endroit n'est pas bien grand. Comment c'est possible ? Open Subtitles هذا المكان ليس بذلك الحجم كيف ذلك ممكن؟
    On n'est pas à l'abris ici. Allons à la cabane. Open Subtitles المكان ليس آمناً هنا علينا العثور علي ذلك الكوخ.
    II faut partir. On n'est pas en sûreté. Open Subtitles يا صاحبي ، يجب أن نخرج من هنا المكان ليس آمن هنا
    C'est pas en sécurité, c'est tout ce que je dis. Open Subtitles هذا المكان ليس آمن، هذا كل ما أُود قوله.
    T'es loin de chez toi ! Cet endroit C'est pas une blague. Open Subtitles . طريق طويل من المنزل . هذا المكان ليس نكتة
    Cet endroit est aussi bon qu'un autre pour aller au paradis. Open Subtitles هذا المكان ليس أفضل من غيره تخطوا خطواتكم الأولى إلى السماء
    Ici, ce n'est pas la campagne... et certainement pas la ville. Open Subtitles هذا المكان ليس ريفي تماماً. وإنها بالتأكيد ليست المدينة.
    Qu'est-ce qu'il insinue quand il dit que ce lieu n'est pas réel ? Open Subtitles . ما الذي يعنيه بأن هذا المكان ليس حقيقي ؟
    Cet endroit n'est plus le même sans moi. Open Subtitles أجل ، هذا المكان ليس مماثلا حين لا أكون بالجوار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus