Je ne vous avais jamais vu au bureau avant midi. | Open Subtitles | أنا أبداً مَا رَأيتُك في المكتبِ قبل ظهرِ. |
Ton bureau climatisé, tu le dois au sacrifice de tes hommes. | Open Subtitles | لولاى قتالنا في الشوارع لما كُنت تملك هذا المكتبِ |
Il est tard, on va pas aller au bureau ! | Open Subtitles | تعال، هو متأخّرُ. نحن لا نَهْبطُ إلى المكتبِ. |
Grace prit son ballot sous le bureau pour se changer. | Open Subtitles | غرايس سَحبت أمتعتها مِنْ تحت المكتبِ لتغير ملابسها، |
Bon, il est 15H15, donc nous avons jusqu'à 18 heures pour retourner au cabinet pour la greffe. | Open Subtitles | حَسناً، هو 3: 15، لذا عِنْدَنا حتى 6: 00 لإسْتِعْاَدة هذا إلى المكتبِ لإعادة الإرتباطِ. |
Sur le bureau, le téléphone, même sur sa paperasse. | Open Subtitles | على المكتبِ وعلى الهاتفِ وحتى على أوراقِ العملِ الخاصه |
A5minutes à pied du bureau, une jolie vue sur Tower Bridge... | Open Subtitles | تـبعد خمس دقائقِ مِنْ المكتبِ, إطـلالة جـميلة علي برجِ الجسرَ. |
Monsieur, cet homme a essayé d'entrer dans votre bureau. | Open Subtitles | السيد، الرجل حاولَ لدُخُول المكتبِ البيضويِ. |
Je pense que tu te laisses submerger par la pression du bureau. | Open Subtitles | أعتقد أنت تَتْركين ضغوطَ المكتبِ تصِلُ إليك. |
Dans 6 ans, vous et moi, dans le bureau Ovale à commander une pizza et une attaque aérienne. | Open Subtitles | خلال ستّة سَنَواتِ، أنت وأنا، سنطلب من المكتبِ البيضويِ بيتزا وضَربَة جَويِّة. |
La chaise du président est un petit peu plus haute que les autres chaises du bureau Ovale. | Open Subtitles | كرسي الرئيسَ أعلى ببوصتين مِنْ بقيّة الكراسي في المكتبِ البيضويِ. |
Je voulais juste te remercier pour le nouveau bureau. | Open Subtitles | .لقد أردتُ بأن أشكركِ , كما تعلمي , على المكتبِ الجديد |
Un jeune homme trisomique est venu au bureau l'autre jour pour une consultation. | Open Subtitles | ماذا تَغيّرَ؟ أي شابّ بمرض المغوليةِ جاءَ إلى المكتبِ قبل أيام ل إستشارة، |
La câble... passe par la cuisine, le salon, la chambre, et il y'a un modem dans le bureau. | Open Subtitles | هناك خطوط كوابل في المطبخ، غرفة جلوس، غرفة نوم، ومودم الكابل على الحاسوب في المكتبِ. |
Je parle au vieux dès mon retour au bureau et je t'appelle. | Open Subtitles | ساتحدث مع الرجل العجوزِ عندما اعُودُ إلى المكتبِ واتصل بك الليلة اذا سنحت الامور. |
Vous avez bien dit...? Je suis dans le bon bureau? | Open Subtitles | هَلْ أنتي فقط قُلتي ها أنا في المكتبِ الصحيحِ؟ |
Les élèves doivent se présenter au bureau. | Open Subtitles | عندما يُنادى اسمكَ رجاءً تعال إلى المكتبِ |
Je vais au bureau. Je te rappelle de là-bas | Open Subtitles | سأتوجّهُ إلى المكتبِ سأَتّصلُ بك ثانيةً عبر الخط الأرضي |
Je serai au bureau demain si on veut m'envoyer des fleurs. | Open Subtitles | أنا سَأكُونُ في المكتبِ غداً إذا أي شخص يُريدُ إرْسالي زهورَ. |
J'aimerais ramener quelques unes de ces filles au cabinet pour les opérer. | Open Subtitles | أنا أوَدُّ أَنْ أُعيدَ هؤلاء البنتين إلى المكتبِ للجراحةِ. |
Ce cabinet abrite assez de conflits professionnels comme ça. | Open Subtitles | هناك نزاع كافي في هذا المكتبِ بدون إضافة حربِ محليةِ إليه. |
C'est comme si personne se rappelait qu'elle a été destituée le semestre passé. | Open Subtitles | أنه كأن لا أحدِ يَتذكّرُ بأنّها أُزيلت مِن المكتبِ بالفصل الدراسي المـاضي. |