"المكتب الإحصائي الوطني" - Traduction Arabe en Français

    • le bureau national de statistique
        
    • du bureau national de statistique
        
    • le bureau de statistique national
        
    • bureaux de statistique nationaux
        
    • NSO
        
    • bureaux nationaux de statistique
        
    • l'Office national de statistique
        
    • du bureau de statistique national
        
    • Office national statistique
        
    • les bureaux de statistique
        
    • Bureau central de statistique
        
    • au bureau national de statistique
        
    • Bureau national de la statistique
        
    le bureau national de statistique est-il à l'abri de toute ingérence politique en matière de méthodologie et de conception des enquêtes? UN هل المكتب الإحصائي الوطني بمنأى عن التدخلات السياسية فيما يتصل بالمنهجية وتعميم الدراسات الاستقصائية؟
    le bureau national de statistique accompagne-t-il habituellement d'un texte analytique ou explicatif les statistiques publiées? UN هل يقوم المكتب الإحصائي الوطني على نحو روتيني بتقديم نص تحليلي أو إيضاحي مع الإحصاءات المنشورة؟
    La compilation et la publication des données ne devraient pas être soumises à des ingérences politiques, de manière à assurer l'impartialité du bureau national de statistique. UN ولا بد أن يجري جمع البيانات ونشرها بمنأى عن أي تدخل سياسي لكفالة عدم تحيز المكتب الإحصائي الوطني.
    le bureau de statistique national doit-il obtenir une approbation au niveau politique avant de publier des informations statistiques? UN هل يحتاج المكتب الإحصائي الوطني لموافقة سياسية من أجل نشر المعلومات الإحصائية؟
    Des missions ponctuelles seront effectuées dans un petit groupe de pays dont les capacités statistiques laissent à désirer, pour y offrir une formation plus approfondie à plusieurs fonctionnaires de leurs bureaux de statistique nationaux. UN وستُرسل بعثات مخصصة إلى مجموعة أصغر من البلدان، حيث القدرات الإحصائية أقل تطورا، من أجل تقديم المزيد من التدريب المكثف إلى العديد من موظفي المكتب الإحصائي الوطني.
    Le NSO a mis à l'essai un projet pilote qu'il a achevé sur la conception et des outils concernant une enquête nationale visant à évaluer les contributions économiques du travail non rémunéré. UN وقام المكتب الإحصائي الوطني باختبار ووضع اللمسات النهائية على تصميم المسح الوطني وأدواته لاستخدام الوقت الوطني من أجل تقدير الإسهامات الاقتصادية للعمل غير المدفوع الأجر.
    le bureau national de statistique entreprend-il d'éduquer les utilisateurs, y compris les médias? UN هل يضطلع المكتب الإحصائي الوطني بأنشطة لتثقيف المستعملين ، بما في ذلك وسائط الإعلام؟
    le bureau national de statistique a-t-il accès aux données administratives? UN هل في إمكان المكتب الإحصائي الوطني الحصول على البيانات الإدارية؟
    le bureau national de statistique cherche-t-il à réduire systématiquement la charge de travail qu'il impose aux fournisseurs de données? UN هل يعمل المكتب الإحصائي الوطني بانتظام على خفض عبء الإبلاغ الواقع على كاهل المجيبين؟
    le bureau national de statistique suit-il un programme défini pour contrôler la qualité de ses statistiques? UN هل لدى المكتب الإحصائي الوطني برنامج إدارة للجودة من أجل نواتجه الإحصائية؟
    :: Des mémorandums d'accord ou des accords sont conclus entre le bureau national de statistique et d'autres organismes gouvernementaux; UN :: تعقد مذكرات تفاهم واتفاقات بين المكتب الإحصائي الوطني وبين الوكالات الحكومية الأخرى؛
    :: Indépendance du bureau national de statistique et statut du chef des services de statistique; UN :: استقلال المكتب الإحصائي الوطني ومركز كبير الخبراء الإخصائيين؛
    À quel responsable ou service de l'administration le chef du bureau national de statistique rend-il compte? UN أي شخص أو مكتب في الحكومة يكون رئيس المكتب الإحصائي الوطني مسؤولا أمامه؟
    le bureau de statistique national publie-t-il à l'avance un calendrier annonçant la date de publication des différentes séries de statistiques? UN هل ينشر المكتب الإحصائي الوطني جدولا زمنيا مسبقا يعلن تواريخ نشر مختلف المجموعات الإحصائية؟
    De nombreux pays adoptent des politiques particulières autorisant le bureau de statistique national à diffuser des données. UN ويقوم عدد كبير من البلدان باعتماد سياسات محددة تفوض المكتب الإحصائي الوطني سلطة إصدار البيانات.
    Les nouvelles technologies fondées sur Internet permettent aux bureaux de statistique nationaux d'établir des cartes entièrement numériques incorporant cartes géographiques, districts de recensement, graphiques et fichiers de textes, ainsi que des fichiers adresses. UN وتمكن هذه التكنولوجيات الجديدة القائمة على أساس الإنترنت المكتب الإحصائي الوطني من إنتاج خرائط تعدادات رقمية بالكامل، ودمج الخرائط، وحدود مجالات العد، وملفات البيانات والنصوص، فضلا عن ملفات العناوين.
    Les femmes représentaient 49,6 % de la population en 1995 et en 2000 (NSO). UN وتضم المرأة 49.6 في المائة من السكان في كلتا السنتين (المكتب الإحصائي الوطني لعامي 1995 و2000).
    Si une nouvelle collecte de données s'impose, dans le cadre d'une enquête statistique par exemple, il faudrait y associer les bureaux nationaux de statistique. UN وإذا كان مطلوبا جمع بيانات إضافية، عن طريق دراسة استقصائية إحصائية مثلا، عندئذٍ لا بد من إشراك المكتب الإحصائي الوطني.
    Sources : données de l'Office national de statistique, tirées des statistiques nationales de l'emploi ou des recensements nationaux; UN المصادر: المكتب اﻹحصائي الوطني من احصائيات العمل الوطنية أو التعدادات الوطنية؛
    74. Dès que le chef du bureau de statistique national a décidé que son pays participerait à la prochaine phase du PCI, un séminaire régional a été organisé afin d'expliquer succinctement les buts, méthodes et procédures propres à la sixième phase. UN ٧٤ - وقد عقدت حلقة دراسية إقليمية على هيئة بيان، وذلك لشرح الغرض والطرائق واﻹجراءات التي تستخدم في المرحلة السادسة ابتداء من لحظة قرار رئيس المكتب اﻹحصائي الوطني اشتراك بلده في المرحلة القادمة من البرنامج.
    Données : Office national statistique (2008), [statistiques sur la vie des femmes, 2008]. UN البيانات: المكتب الإحصائي الوطني (2008)، إحصاءات لعام 2008 خاصة بحياة المرأة.
    10. Le secrétariat de ce groupe sera fourni conjointement par les bureaux de statistique mongole et australien. UN 10 - وسيشترك في تقديم أعمال السكرتارية إلى الفريق كل من المكتب الإحصائي الوطني في منغوليا ومكتب الإحصاءات الأسترالي.
    La Norvège a mis en place un modèle centralisé, au sein duquel le Bureau central de statistique de Norvège est responsable des statistiques de l'énergie en général et des statistiques du pétrole en particulier. UN وللنرويج ترتيب مركزي يكون فيه المكتب الإحصائي الوطني مسؤولا عن إحصاءات الطاقة بشكل عام والإحصاءات النفطية بصفة خاصة.
    Le budget alloué au bureau national de statistique pour la formation de son personnel est-il suffisant? UN هل ميزانية المكتب الإحصائي الوطني المرصودة لتدريب الموظفين كافية؟
    Bureau national de la statistique, 2005. Annuaire statistique du Bhoutan, 2005. UN 38- المكتب الإحصائي الوطني 2005، الحولية الإحصائية لبوتان 2003

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus