"المكتب الاحصائي للجماعات اﻷوروبية" - Traduction Arabe en Français

    • EUROSTAT
        
    • Office statistique des Communautés européennes
        
    EUROSTAT établira son programme de travail dans ce domaine, avec l'aide de consultants extérieurs, d'ici à la fin de 1993. UN وسيضع المكتب الاحصائي للجماعات اﻷوروبية برنامج عمله في ذلك المجال، بحلول نهاية عام ١٩٩٣ بمساعدة خبراء استشاريين من الخارج.
    L'Équipe spéciale a demandé à ses membres de tenir l'organisme responsable (EUROSTAT) au courant. UN وطلبت فرقة العمل إلى اﻷعضاء إبقاء المكتب الاحصائي للجماعات اﻷوروبية على علم بوصفه مركز التنسيق.
    EUROSTAT publiera cette version révisée dans les neuf langues officielles de la Communauté Européenne. UN وسيقوم المكتب الاحصائي للجماعات اﻷوروبية بنشر النظام اﻷوروبي المنقح للحسابات الاقتصادية المتكاملة باللغات الرسمية التسع للجماعة اﻷوروبية.
    EUROSTAT a proposé aux instituts nationaux de statistique d'appliquer à la version révisée du Système européen de comptabilité économique intégrée le principe de la compatibilité avec le SCN de 1993. UN وقد اقترح المكتب الاحصائي للجماعات اﻷوروبية على معاهد الاحصاءات الوطنية أن تتقيد بمبدأ تحقيق الاتساق بين النظام اﻷوروبي المنقح للحسابات الاقتصادية المتكاملة ونظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣.
    Office statistique des Communautés européennes UN المكتب الاحصائي للجماعات اﻷوروبية
    a) Dépenses consacrées à la défense de l'environnement (qui sont déjà bien couvertes dans le système SERIEE d'EUROSTAT); UN )أ( نفقات الدفاع )التي يغطيها بالفعل على نحو جيد النظام )SERIEE( المعمول به في المكتب الاحصائي للجماعات اﻷوروبية
    Statistiques des prix, y compris le Programme de comparaison internationale [organisateur : Office statistique des Communautés européennes (EUROSTAT)] UN إحصاءات اﻷسعار، بما في ذلك مشروع المقارنات الدولية )الجهة المنظمة للاجتماعات: المكتب الاحصائي للجماعات اﻷوروبية(
    7. EUROSTAT est chargé d'examiner les méthodes utilisées pour établir les comptes dans les États membres, afin d'assurer que le calcul des contributions des États membres au budget de la CE soit aussi cohérent que possible. UN ٧ - تتمثل مهمة المكتب الاحصائي للجماعات اﻷوروبية في دراسة اﻷساليب المستخدمة في تجميع الحسابات في الدول اﻷعضاء لضمان المواءمة قدر اﻹمكان بين طريقة حساب اشتراكات الدول اﻷعضاء في ميزانية الجماعة اﻷوروبية.
    EUROSTAT a proposé d'organiser en 1994 avec ces pays et d'autres pays concernés une série d'équipes spéciales qui constitueraient des instances permettant de débattre et d'échanger des idées et des données d'expérience, de faire des propositions et de les essayer dans la pratique, en vue d'aboutir d'ici à la fin de 1994 à un ensemble de recommandations applicables. UN وقد اقترح المكتب الاحصائي للجماعات اﻷوروبية تنظيم سلسلة من فرق العمل في عام ١٩٩٤ مع تلك البلدان وغيرها من البلدان المهتمة من أجل توفير محفل لمناقشة اﻷفكار والخبرات وتبادلها، وإبداء الاقتراحات وتجريبها في الواقع، بما يسفر عن مجموعة من التوصيات العملية بحلول نهاية عام ١٩٩٤.
    EUROSTAT coordonnera ses travaux avec ceux des autres organisations internationales concernées, en particulier avec le FMI, qui s'intéresse aux statistiques bancaires et à l'extension de leur utilisation dans les pays en développement, ainsi qu'avec le groupe de spécialistes des statistiques financières de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE). UN وسينسق المكتب الاحصائي للجماعات اﻷوروبية عمله مع المنظمات الدولية اﻷخرى المعنية، وبخاصة مع صندوق النقد الدولي، الذي يهتم بالاحصاءات المصرفية وتطبيقها على نطاق أوسع في البلدان النامية، ومع فريق الاحصائيين الماليين في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    13. Dans le cadre du même programme de formation de statisticiens européens, EUROSTAT organise aussi deux stages intitulés " The application of the revised ESA " (L'application de la version révisée du Système européen de comptabilité économique intégrée) qui se tiendront du 12 au 15 décembre 1994 à Bordeaux et du 6 au 9 février 1995 à Munich. UN ١٣ - وفي إطار برنامج تدريب الاحصائيين اﻷوروبيين نفسه، ينظم المكتب الاحصائي للجماعات اﻷوروبية أيضا دورتين بعنوان " تطبيق النظام اﻷوروبي المنقح للحسابات الاقتصادية المتكاملة " ، ستعقدن في الفترة من ١٢ إلى ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ في بوردو، وفي الفترة من ٦ إلى ٩ شباط/فبراير ١٩٩٥ في ميونيخ.
    16. EUROSTAT ne prévoit en 1994 aucune activité de formation ou d'assistance technique directe dans le domaine considéré. UN ١٦ - ليس لدى المكتب الاحصائي للجماعات اﻷوروبية خطط للاضطلاع بأي عمليات مباشرة للتدريب أو تقديم المساعدة التقنية في هذا المجال في عام ١٩٩٤.
    Les travaux sur les services d'intermédiation financière, qui doivent être entrepris en liaison étroite avec EUROSTAT et d'autres participants intéressés, et sur les subventions aux produits de consommation, sont ceux qui présentent le plus d'intérêt dans l'immédiat; UN وسينصب أكبر قدر من الاهتمام المباشر على العمل المتعلق بخدمات الوساطة المالية، المنتوى الاضطلاع به بالتعاون الوثيق مع المكتب الاحصائي للجماعات اﻷوروبية والمشاركين اﻵخرين المهتمين باﻷمر، والعمل المتعلق بالاعانات الاستهلاكية؛
    g) Électricité, gaz et eau — Office statistique des Communautés européennes (EUROSTAT). UN )ز( الكهرباء، والغاز، والمياه - المكتب الاحصائي للجماعات اﻷوروبية )يوروستات(.
    L'opération vise à évaluer la comparabilité de ces ensembles de données et de déterminer si les données provenant d'EUROSTAT sont suffisamment comparables aux données de Comtrade pour être incorporées à cette dernière base. UN ويقصد بهذه المقارنة تقييم إمكانية مضاهاة مجموعات البيانات، وتقييم ما إذا كانت البيانات التي يحصل عليها المكتب الاحصائي للجماعات اﻷوروبية قابلة للمقارنة بقدر كاف بالبيانات الموجودة في قاعدة بيانات احصاءات تجارة السلع اﻷساسية ﻹمكان أخذها في تلك القاعدة.
    h) Une étude concernant l'utilisation de la comptabilité et des indicateurs de l'environnement dans la formulation des politiques (EUROSTAT). UN )ح( دراسة عن استخدام محاسبة ومؤشرات صون الطبيعة والمؤشرات في السياسة العامة )المكتب الاحصائي للجماعات اﻷوروبية(.
    L’assistance technique internationale et l’appui à la coordination sous forme de programmes de formation se sont jusqu’ici limités aux activités de l’Office statistique des Communautés européennes (EUROSTAT), qui a contribué à l’application de la NACE, Rev.1 en Europe et dans un certain nombre d’autres pays. UN ٢٧ - وفيما يتصل ببرامج التدريب، اقتصر التنسيق والدعم التقني على الصعيد الدولي حتى اﻵن على أنشطة المكتب الاحصائي للجماعات اﻷوروبية في مجال تنفيذ التنقيح اﻷول للتصنيف الصناعي العام لﻷنشطة الاقتصادية داخل الجماعات اﻷوروبية في أوروبا وفي عدد آخر من البلدان.
    14. La Division de statistique a reçu d'EUROSTAT les données de cinq pays d'Europe pour 1997, qu'elle compare actuellement aux données correspondantes reçues directement des pays et par l'intermédiaire de l'OCDE. UN ١٤ - وفي الواقع، تلقت الشعبة الاحصائية باﻷمم المتحدة بيانات عن عام ١٩٩٧ من المكتب الاحصائي للجماعات اﻷوروبية فيما يتعلق بخمسة بلدان أوروبية، وتقوم بمقارنة تلك البيانات ببيانات تلك البلدان التي تلقتها مباشرة من البلدان ومن منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    Rapport de l'Équipe spéciale des statistiques des prix, y compris le Programme de comparaison internationale (organisateur : Office statistique des Communautés européennes) UN تقرير فرقة العمل المعنية باحصاءات اﻷسعار، بما في ذلك برنامج المقارنات الدولية )الجهة المنظمة للاجتماعات: المكتب الاحصائي للجماعات اﻷوروبية(

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus