Je voudrais aussi exprimer mes félicitations aux membres nouvellement élus du Bureau. | UN | وأود كذلك أن أتقدم بالتهانئ إلى أعضاء المكتب المنتخبين حديثا. |
Nos félicitations s'adressent à la Présidence et aux membres nouvellement élus du Bureau. | UN | ونتقدم بالتهنئة للرئاسة وأعضاء المكتب المنتخبين حديثاً. |
Le Président (parle en anglais) : Je voudrais, au nom de la Commission et des membres du Bureau, féliciter chaleureusement les nouveaux membres élus du Bureau et leur souhaiter plein succès dans l'exercice de leurs fonctions. | UN | وأود باسم الهيئة وزملائي أعضاء المكتب أن أهنئ بحرارة أعضاء المكتب المنتخبين حديثا وأن أتمنى لهم التوفيق في أداء مهامهم. |
Répartition géographique des membres du Bureau élus lors des précédentes sessions du Conseil d'administration d'ONU-Habitat Année Session du Conseil d'administration Président | UN | التوزيع الجغرافي لأعضاء هيئة المكتب المنتخبين في دورات سابقة لمجلس إدارة موئل الأمم المتحدة |
Répartition géographique des membres du Bureau élus lors des précédentes sessions du Conseil d'administration d'ONU-Habitat Année Session du Conseil d'administration | UN | التوزيع الجغرافي لأعضاء هيئة المكتب المنتخبين في دورات سابقة لمجلس إدارة موئل الأمم المتحدة |
Comme stipulé à l’article 40 du même règlement, le bureau est constitué par les membres ainsi élus. | UN | ويكون مكتب المؤتمر مكونا من أعضاء المكتب المنتخبين ، على النحو المنصوص عليه في المادة ٤٠ . |
Conformément à ce que prévoit ce même article, le Bureau élu à la première réunion de la Conférence resterait en fonction jusqu'à la clôture de la deuxième réunion ordinaire de la Conférence des Parties, à l'exception du Président, qui resterait en fonction jusqu'à l'élection d'un nouveau président au début de la deuxième réunion. | UN | وحسبما هو منصوص عليه في نفس المادة، فإن أعضاء المكتب المنتخبين أثناء الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف يبقون في مناصبهم حتى انتهاء الاجتماع الثاني، باستثناء الرئيس الذي يظل في منصبه إلى أن يتم انتخاب رئيس جديد في مستهل الدورة الثانية. |
Ce groupe ainsi que les membres élus du Bureau ont formé le Bureau élargi. | UN | وشكل أعضاء ذلك الفريق مع أعضاء المكتب المنتخبين المكتب الموسع. |
Ce groupe ainsi que les membres élus du Bureau ont formé le Bureau élargi de la Commission. | UN | وشكل أعضاء ذلك الفريق مع أعضاء المكتب المنتخبين المكتب الموسع للجنة. |
J'adresse toutes mes félicitations et mes voeux sincères de succès à lui-même personnellement, ainsi qu'à tous les membres élus du Bureau. | UN | وإنني أنقل إليه وإلى جميع أعضاء المكتب المنتخبين تهانئي وأفضل تمنياتي بالنجاح. |
Ce groupe, ainsi que les membres élus du Bureau, constitueront le bureau élargi. | UN | وسيتكون المكتب الموسّع من المجموعة المذكورة إلى جانب أعضاء المكتب المنتخبين. |
Les félicitations adressées aux membres nouvellement élus du Bureau ne sont présentées que par le Président sortant ou par l'un des vice—présidents désigné par le Président sortant. | UN | لا يتولى تقديم التهاني لأعضاء المكتب المنتخبين حديثاً سوى الرئيس المنتهية ولايته أو واحد من نواب الرئيس يسميه الرئيس المنتهية ولايته. |
Les félicitations adressées aux membres nouvellement élus du Bureau ne sont présentées que par le Président sortant ou par l'un des vice—présidents désigné par le Président sortant. | UN | لا يتولى تقديم التهاني لأعضاء المكتب المنتخبين حديثاً سوى الرئيس المنتهية ولايته أو واحد من نواب الرئيس يسميه الرئيس المنتهية ولايته. |
Les félicitations adressées aux membres nouvellement élus du Bureau ne sont présentées que par le Président sortant ou par l'un des vice—présidents désigné par le Président sortant. | UN | لا يتولى تقديم التهاني لأعضاء المكتب المنتخبين حديثاً سوى الرئيس المنتهية ولايته أو واحد من نواب الرئيس يسميه الرئيس المنتهية ولايته. |
Nous adressons également nos félicitations aux autres membres nouvellement élus du Bureau, ainsi qu'à notre nouveau Secrétaire, M. Lin Kuo-Chung et à toute son équipe. | UN | ونود أيضا أن نعرب عن امتناننا إلى جميع أعضاء المكتب السابقين، ولا سيما السيد رجب الصقيري ممثل اﻷردن. ونهنئ أيضـــا أعضاء المكتب المنتخبين الجدد، باﻹضافة إلى أميننا الجديد السيد لن وفريقه. |
Les félicitations adressées aux membres nouvellement élus du Bureau ne sont présentées que par le Président sortant ou par l'un des vice—présidents désigné par le Président sortant. | UN | لا يتولى التعبير عن التهاني ﻷعضاء المكتب المنتخبين الجدد إلاّ الرئيس المنتهية ولايته، أو واحدٌ من نواب الرئيس، يسميه الرئيس المنتهيةُ ولايته. |
Ont assisté au séminaire le Président de l'Assemblée générale, Nassir Abdulaziz Al-Nasser, les membres élus du Bureau de la soixante-septième session de l'Assemblée et un représentant du Président élu pour la soixante-septième session, Vuk Jeremić. | UN | وحضر المعتكف رئيس الجمعية العامة، ناصر عبد العزيز النصر، وأعضاء المكتب المنتخبين للدورة السابعة والستين. وحضر المعتكف أيضاً ممثل الرئيس المنتخب للدورة السابعة والستين للجمعية العامة، فوك يريميتش. |
Répartition géographique des membres du Bureau élus lors des précédentes sessions du Conseil d'administration d'ONU-Habitat Année Session du Conseil d'administration | UN | التوزيع الجغرافي لأعضاء هيئة المكتب المنتخبين في دورات سابقة لمجلس إدارة موئل الأمم المتحدة |
Répartition géographique des membres du Bureau élus lors des précédentes sessions du Conseil d'administration d'ONU-Habitat Année Session du Conseil d'administration Président | UN | التوزيع الجغرافي لأعضاء هيئة المكتب المنتخبين في دورات سابقة لمجلس إدارة موئل الأمم المتحدة |
Répartition géographique des membres du Bureau élus lors des précédentes sessions du Conseil d'administration d'ONU-Habitat Année Session du Conseil d'administration Président | UN | التوزيع الجغرافي لأعضاء هيئة المكتب المنتخبين في دورات سابقة لمجلس إدارة موئل الأمم المتحدة |
Le Groupe a été informé que les membres du Bureau nouvellement élus assumeraient leurs fonctions aux cinquième et sixième sessions du Groupe. | UN | وأُبلغ الفريق العامل المخصص أن أعضاء المكتب المنتخبين حديثاً سيشغلون مناصبهم لدورتي الفريق العامل المخصص الخامسة والسادسة. |