"المكتب الواردة" - Traduction Arabe en Français

    • du Bureau figurant
        
    • du Bureau de l'Assemblée figurant
        
    • du Bureau qui figure
        
    • du Bureau qui figurent
        
    Le Comité a convenu d'examiner les notifications dont il était saisi, conformément aux recommandations du Bureau figurant dans le document UNEP/FAO/RC/CRC.10/4. UN 37- ووافقت اللجنة على النظر في الإخطارات المعروضة عليها بناء على توصيات المكتب الواردة في الوثيقة UNEP/FAO/RC/CRC.10/4.
    L'Assemblée générale prend note de toute l'information dont on a demandé quelle prenne note et approuve toutes les recommandations du Bureau figurant dans la Section II du rapport. UN وأحاطت الجمعية العامة علما بجميع المعلومات المطلوب أن تحيط علما بها، ووافقت على جميع توصيات المكتب الواردة في الفرع ثانيا من التقرير.
    Le Comité a convenu d'examiner les notifications dont il était saisi, conformément aux recommandations du Bureau figurant dans le document UNEP/FAO/RC/CRC.9/2. UN 38 - ووافقت اللجنة على النظر في الإخطارات المعروضة عليها تمشياً مع توصيات المكتب الواردة في الوثيقة UNEP/FAO/RC/CRC.9/2.
    À cet égard, j'attire l'attention des délégations sur la directive du Bureau de l'Assemblée figurant dans son premier rapport à l'Assemblée générale (A/64/250). UN وفي هذا الصدد، أود أن أسترعي انتباه الوفود إلى توجيهات المكتب الواردة في تقريره الأول إلى الجمعية العامة (A/64/250).
    Sinon, quel intérêt y a-t-il à être membre de l'ONU? Nous sommes convaincus que l'Assemblée générale, respectant la lettre et l'esprit de la Charte des Nations Unies, approuvera la recommandation du Bureau qui figure au paragraphe 4 du document A/59/250/Add.3. UN وإلا، ما معنى أن تكون دولة ما عضوا في الأمم المتحدة؟ ونحن مقتنعون أن الجمعية العامة، المتمسكة بنص وروح ميثاق الأمم المتحدة، ستقر توصية المكتب الواردة في الفقرة الرابعة من الوثيقة A/59/250/Add.3.
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite prendre note de toutes les informations dont le Bureau l'invite à prendre note et approuve toutes les recommandations du Bureau qui figurent aux paragraphes 67 a) à k)? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحيط علما بكل المعلومات التي يود المكتب أن تحاط علما بها، وأن توافق على جميع توصيات المكتب الواردة في الفقرات 67 (أ) إلى (ك)؟
    L'Assemblée générale prend note de toute l'information dont on a demandé quelle prenne note et approuve toutes les recommandations du Bureau figurant dans la Section II du rapport. UN وأحاطت الجمعية العامة علما بجميع المعلومات التي طُلب منها أن تحيط علما بها، ووافقت على جميع توصيات المكتب الواردة في الفرع الثاني من التقرير.
    L'Assemblée générale prend note de toute l'information dont on a demandé quelle prenne note et approuve toutes les recommandations du Bureau figurant dans la Section II du rapport. UN وأحاطت الجمعية العامة علما بجميع المعلومات المطلوب أن تحيط علما بها، ووافقت على جميع توصيات المكتب الواردة في الفرع ثانيا من التقرير.
    L'Assemblée générale prend note de toute l'information dont on a demandé quelle prenne note et approuve toutes les recommandations du Bureau figurant dans la Section II du rapport. UN وأحاطت الجمعية العامة علما بجميع المعلومات المطلوب أن تحيط علما بها، ووافقت على جميع توصيات المكتب الواردة في الفرع ثانيا من التقرير.
    L'Assemblée générale prend note de toute l'information dont on avait demandé quelle prenne note et approuve toutes les recommandations du Bureau figurant dans la Section II du rapport. UN وأحاطت الجمعية العامة علما بجميع المعلومات المطلوب أن تحيط بها علما، ووافقت على جميع توصيات المكتب الواردة في الفرع ثانيا من التقرير.
    L'Assemblée générale prend note de toute l'information dont on a demandé quelle prenne note et approuve toutes les recommandations du Bureau figurant dans la Section II du rapport. UN وأحاطت الجمعية العامة علما بجميع المعلومات المطلوب منها أن تحيط بها علما ووافقت على جميع توصيات المكتب الواردة في الفرع ثانيا من التقرير.
    L'Assemblée générale prend note de toute l'information dont on a demandé quelle prenne note et approuve toutes les recommandations du Bureau figurant dans la Section II du rapport. UN وأحاطت الجمعية العامة علما بجميع المعلومات المطلوب منها أن تحيط علما بها، ووافقت على جميع توصيات المكتب الواردة في الفرع ثانيا من التقرير.
    L'Assemblée générale approuve l'ensemble des recommandations du Bureau figurant aux alinéas a) à h) du paragraphe 69, concernant les séances plénières. UN وافقت الجمعية العامة على جميع توصيات المكتب الواردة في الفقرات من 69 (أ) إلى 69 (ح) والمتعلقة بالجلسات العامة.
    L'Assemblée générale prend note de toutes les informations dont elle est invitée à prendre note par le Bureau et approuve l'ensemble des recommandations du Bureau figurant aux paragraphes 72 a) à j), concernant un certain nombre de questions à examiner en séance plénière. UN أحاطت الجمعية العامة علما بكل المعلومات التي رغب المكتب في أن تحيط بها علما، ووافقت على جميع توصيات المكتب الواردة في الفقرات 72 (أ) إلى (ي) والمتصلة بعدد من بنود الجلسات العامة.
    L'Assemblée générale prend note de toutes les informations dont elle est invitée à prendre note par le Bureau et approuve l'ensemble des recommandations du Bureau figurant aux paragraphes 72 a) à m), concernant un certain nombre de questions à examiner en séance plénière. UN أحاطت الجمعية العامة علما بجميع المعلومات التي كان المكتب يود لها أن تحيط علما بها، ووافقت على جميع توصيات المكتب الواردة في الفقرات الفرعية من (أ) إلى (م) من الفقرة 72 والمتعلقة بعدد من بنود الجلسات العامة.
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite prendre note de toutes les informations dont elle est invitée à prendre note et approuver toutes les recommandations du Bureau figurant aux paragraphes 66 a) à l)? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحيط علماً بكل المعلومات التي يرغب المكتب في أن تحاط علما بها وأن توافق على جميع التوصيات المكتب الواردة في الفقرات 66 (أ) إلى (ل)؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite prendre note de toutes les informations dont le Bureau souhaite qu'elle prenne note et approuver toutes les recommandations du Bureau figurant aux paragraphes 69 a) à 69 h)? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحيط علما بجميع المعلومات التي يود المكتب أن تحيط علماً بها، وأنها توافق على جميع توصيات المكتب الواردة في الفقرات 69 من (أ) إلى (ح)؟
    M. Hackett (Barbade) (parle en anglais) : Je prends la parole pour appuyer la recommandation du Bureau figurant au paragraphe 58 de son rapport (A/62/250). UN السيد هاكيت (بربادوس) (تكلم بالانكليزية): طلبت الكلمة للإدلاء ببيان يدعم توصية المكتب الواردة في الفقرة 58 من تقريره (A/62/250).
    À cet égard, j'appelle l'attention des délégations sur la directive du Bureau de l'Assemblée figurant dans son premier rapport à l'Assemblée générale (A/65/250). UN وفي هذا الصدد، أود أن أسترعي انتباه الوفود إلى توجيهات المكتب الواردة في تقريره الأول إلى الجمعية العامة (A/65/250).
    À cet égard, j'appelle l'attention des délégations sur la directive du Bureau de l'Assemblée figurant dans son rapport à l'Assemblée générale (A/66/250). UN وفي هذا الصدد، أود أن أسترعي انتباه الوفود إلى توجيهات المكتب الواردة في تقريره إلى الجمعية العامة في الوثيقة (A/66/250).
    En conséquence, nous appuyons la recommandation du Bureau qui figure au paragraphe 58 de son rapport (A/62/250). UN وبناء على ذلك نؤيد توصية المكتب الواردة في الفقرة 58 من تقريره (A/62/250).
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite prendre note de toutes les informations dont le Bureau l'invite à prendre note et approuve toutes les recommandations du Bureau qui figurent aux paragraphes 77 a) à p)? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحيط علما بكل المعلومات التي يود المكتب أن تحاط علما بها وأن توافق على جميع التوصيات المكتب الواردة في الفقرات 77 (أ) إلى (ع)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus