"المكسرات" - Traduction Arabe en Français

    • noix
        
    • dingue
        
    • noisettes
        
    • écrous
        
    • cinglée
        
    • fou
        
    • couilles
        
    • secs
        
    Ce n'est pas du fromage fromage. C'est du fromage de noix. Open Subtitles إنها ليست جبن بالمعني المتعارف عليه إنها جبنة المكسرات
    Ouais, j'aime le gout des amandes, mais la noix et juste trop dure à mâcher. Open Subtitles نعم، أحب نكهة اللوز لكن المكسرات نفسها؟ إنها مضغ زائد عن المطلوب
    Et je serai rôdé pour les noix, donc tu pourras manger ce que tu veux. Open Subtitles سااظل احذرهم بشان المكسرات حتى ترتاحين وتاكلين ما تشائين في حفل الاستقبال
    dingue, c'est le seul mot qui me vienne, mais c'est pas la première fois. Open Subtitles المكسرات هي الكلمة الوحيدة يمكن أن أفكر في الوقت الحالي، ولكنها ليست مثل أنا لم تفعل شيئا خطيرا من قبل.
    Comment puis-je faire confiance à quelqu'un qui vient juste de faire une jeu de mots avec des graines et des noisettes? Open Subtitles كيف يمكنني أن أثق شخص الذي أدلى به للتو المكسرات والبذور التورية؟
    Tu ferais mieux de déposer quelques noix de macadamia, du fromage de chèvre, et de la sauce piquante là si tu veux que le King l'apprécie. Open Subtitles كنت أفضل رمي بعض المكسرات المكاديميا، بعض جبن الماعز، وبعض الصلصة الحارة على وجود إذا كنت ترغب في إن تعجب الملك
    Nous laissons les clientes casser elle-mêmes les noix. Open Subtitles لقد جعلنا الزبائن يسحقون المكسرات بأنفسهم
    Belle flagellation. Mettez ses noix trempées dans un étau. Open Subtitles جلد لطيف بالسوط ، اغراقهم في مُستنقع من المكسرات ، كما تعلم
    Je lui remplaçais ses noix. Open Subtitles كنتُ أعوضها عن المكسرات البرازيلية وحسب.
    C'est salé comme des noix, et sucré comme un truc que je ne connais pas. Open Subtitles إنها مالحة مثل المكسرات ولكنها حلوة مثل .. لا أعلم ماذا
    Je le croirai quand on mangera des noix dans l'avion. Open Subtitles سأصدق فقط عندما أتناول المكسرات بالطائرة
    Aux fêtes, ma mère est toujours autour de moi en train de vérifier s'il n'y a pas de noix dans les hors d'oeuvres. Open Subtitles في الحفلات, امي دائماً تاخذني بجوارها لتتأكد انني لن اجمع المكسرات
    J'ai des petits sachets de noix secs et myrtilles, qui sont bon pour le cerveau. Open Subtitles حسنٌ، لديّ بعض كيس من المكسرات المجففة، والتوت الأزرق والذي يعتبر غذاء طيب للعقل
    J'espère que vous n'avez pas apporté de noix... juste leur odeur et boum, je suis morte. Open Subtitles أتمني أنكِ لم تجلبي المكسرات فقد أموت من مٌجرد رائحتها
    Yo, allergie aux noix. Tu as de l'EpiPen ? Open Subtitles انتِ يا من تتحسسين من المكسرات ألديكِ قلم
    Avec les noix et les graines et... les petits morceaux de cordes dedans je... vais juste trouver une place pour le mettre, umm Open Subtitles مع المكسرات والحبيبات و 000 علىّ فقط إيجاد مكان لوضعها
    Le type est dingue. Il a essayé de voler le sac de ma soeur. Open Subtitles رجل المكسرات حاول سرقة محفظة أختي
    Je suis un tamia. Je mange des noisettes sans faire ma prière. Open Subtitles أنا سنجاب أنا آكل المكسرات بدون صلاة الشكر..
    Pareil pour les rondelles, les écrous, les boulons, les vis, et tous les petits morceaux de métal susceptibles d'être galvanisés. Open Subtitles و المغسلة و المكسرات و الصامولات و البراغي "و أيما قطعة معدنية نعتقد بأنها "مطلية بالزنك
    Tu devais rendre ton ex cinglée, non ? Open Subtitles يجب أن دفعت المكسرات السابقين الخاص بك، هاه؟
    Et je suis peut-être un peu fou, mais je n'ai jamais essayé de partager ma beauté avec quelqu'un d'autre. Open Subtitles وربما أنا المكسرات قليلا لأنني أبدا حاول جمال حصة بلدي مع أي شخص من قبل.
    J'ai l'impression que mes couilles viennent de me frapper dans les couilles. Open Subtitles الله، هو مثل بلدي المكسرات فقط ركلني في المكسرات.
    Si, c'est de la mort aux rats, et je la garde bien dangereusement proche des fruits secs, mais le but était de prouver que ta vanité pourrait être fatale. Open Subtitles هناك سم للفئران و أنا أبقيه بشكل خطير بجانب المكسرات المخلوطة لكن هذا إشارة إلى أن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus