Les soldats israéliens ont pénétré à l'intérieur par la porte et par une fenêtre cassée. | UN | ودخل الجنود الإسرائيليون غرفة مقصورة القيادة من الباب والنافذة المكسورة. |
Après avoir été arrêté, son frère n'a pas été soigné alors qu'il avait la main cassée : elle est restée déformée. | UN | ويدعي صاحب البلاغ أنه بعد أن ألقي القبض على شقيقه لم يحصل على علاج طبي ليده المكسورة ولذلك أصبحت يده اﻵن مشوهة. |
Les dents cassées, les fractures, les caillots dans ses poumons. | Open Subtitles | الاسنان المكسورة الكسور و التمزقات الخثرات في رئتيها |
2£ pour les portes cassées et les vitres brisées. | Open Subtitles | جنيهان للأبواب المكسورة والنوافذ المحطمة |
T'as déjà ramassé tes dents avec les doigts cassés ? | Open Subtitles | هل ألتقطت من قبل سنتك المكسورة بإصبع مكسور؟ |
Qu’un diplomate ait eu le bras cassé était une affaire à prendre au sérieux. | UN | وأشار إلى أن الذراع المكسورة تشكل سببا يبعث على القلق البالغ. |
Matériel divers. Un crédit de 6 000 dollars est prévu pour le remplacement d’articles mis au rebut, brisés ou dérobés. | UN | ٦٣- معدات متنوعة - أدرج اعتماد بمبلغ ٠٠٠ ٦ دولار لشراء بديل لﻷشياء المكسورة والمسروقة والمشطوبة. |
Qui a caché le disque brisé dans le piano ? | Open Subtitles | ولكن من الذى اخفى الاسطورنة المكسورة فى البيانو؟ |
Vu que je suis un homme noir à côté d'une fenêtre brisée à Beverly Hills, peut-être qu'on devrait entrer. | Open Subtitles | بالنظر أنا رجل أسود الوقوف بجانب النافذة المكسورة في بيفرلي هيلز، ربما نحن يجب ان تحصل في الداخل. |
- Son sang ne correspond pas à celui de la fenêtre cassée. | Open Subtitles | مسكين دمائة لم تتوافق مع النافذة المكسورة في البيت |
Traquer quelqu'un dans la nature n'est pas juste une empreinte occasionnelle ou une branche cassée. | Open Subtitles | تعقب شخص ما في البرية الأمر ليس عن آثار الأقدام العرضية أو الأغصان المكسورة |
A mon dernier tour, j'ai vu la fenêtre cassée, puis j'ai entendu la voiture. | Open Subtitles | عندما نظرتُ بدقة, رأيتُ النافذة المكسورة ثم سمعتُ السيارة |
Elle a des côtes cassées à droite et le diaphragme ne comprime pas le poumon. | Open Subtitles | لديها بعضٌ من الضلوع المكسورة على جانبها الأيمن والغِشَاء ليس قادر على أن يضغط الرئة. |
Y a pas mal de fenêtres cassées là derrière. | Open Subtitles | يارجل, لديك الكثير من النوافذ المكسورة هناك فى الخلف |
Quelques os cassés et tu pourras m'envoyer en prison. | Open Subtitles | بضع العظام المكسورة ويمكنك أرسالي إلى السجن |
La chaussette en bouche et les 7 doigts cassés doivent être liés à un événement. | Open Subtitles | لذا الجورب في الفم والسبع الأصابع المكسورة يجب أن تكون ذات صلة لحدث معين |
Les ongles cassés indiquent clairement que votre victime s'est débattu avec son agresseur avant qu'elle ne meurt. | Open Subtitles | من الواضح أن الأظافر المكسورة تشير إلى أن ضحيتكم قد كافحت مع المعتدي عليها قبل أن تموت |
En fait, je m'étais coupé avec un pot de confiture cassé. | Open Subtitles | بينما أريتهم الندبة التي جرحتني من علبة المربى المكسورة |
Le cou cassé et les blessures internes dus à la chute étaient tout post-mortem. | Open Subtitles | الرقبة المكسورة وكل الإصابات الناجمة عن السقوط كلها كانت بعد الوفاة |
Nous sommes rassemblés ce soir, pour nous rappeler que Dieu est proche des coeurs brisés et sauve ceux qui sont écrasés. | Open Subtitles | مع اجتماعنا الليلة، نتذكر أن المولى قريب من القلوب المكسورة وينقذ تلك التي تحطمت روحها. |
La vie n'est qu'une série de rêves brisés et de déceptions amères. | Open Subtitles | لأن الحياة سلسلة من الأحلام المكسورة وخيبات الأمل المريرة. |
Mais en se réveillant, il l'a trouvée allongée à côté de lui, le cou brisé. | Open Subtitles | ماعدا عندما يستيقظ، يجدها كذب بجانبه بالرقبة المكسورة. |
Il peut sans doute voir cette auréole brisée pendre au-dessus de ta tête. | Open Subtitles | هو ربما يقدر ان يرى تلك الهالة المكسورة التي تتدلى من رأسك |
Il a fourni une photographie du coffre forcé. | UN | كما قدم صورة فوتوغرافية للخزانة المكسورة. |