"المكسيك بالنيابة عن مجموعة" - Traduction Arabe en Français

    • Mexique au nom du Groupe
        
    • mexicaine au nom du Groupe
        
    70. La délégation bolivienne souscrit pleinement à la déclaration faite par le Mexique au nom du Groupe de Rio. UN ٧٠ - ومضى يقول إن وفد بلده يؤيد تأييدا كاملا بيان المكسيك بالنيابة عن مجموعة ريو.
    Pour commencer, je voudrais indiquer que ma délégation s'associe à la déclaration faite par le représentant de l'Indonésie au nom du Mouvement des pays non alignés, ainsi qu'à la déclaration qui sera faite par le représentant du Mexique au nom du Groupe de Rio. UN ويعلن وفدي تأييده للبيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز وللبيان الذي سيدلي به ممثل المكسيك بالنيابة عن مجموعة ريو.
    Ma délégation s'associe aux déclarations prononcées par le représentant du Mexique au nom du Groupe de Rio et par le représentant de l'Algérie au nom du Mouvement des pays non alignés. UN يعلن وفدي تأييده للبيانين اللذين أدلى بهما ممثل المكسيك بالنيابة عن مجموعة ريو وممثل الجزائر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Ma délégation s'associe à la déclaration du représentant d'Antigua-et-Barbuda au nom du Groupe des 77 et de la Chine, ainsi qu'à la déclaration du représentant du Mexique au nom du Groupe de Rio. UN ويود وفد بلدي أن يعرب عن تأييده للبيان الذي أدلى به مثل أنتيغوا وبربودا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، والبيان الذي أدلى به ممثل المكسيك بالنيابة عن مجموعة ريو.
    La Colombie se joint aux interventions faites par la délégation mexicaine au nom du Groupe de Rio et par la délégation indonésienne au nom du Mouvement des pays non alignés. UN تؤيد كولومبيا البيانات التي أدلى بها وفد المكسيك بالنيابة عن مجموعة ريو ووفد إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Ce faisant, ma délégation souscrit pleinement à la déclaration faite par la représentante d'Antigua-et-Barbuda, au nom du Groupe des 77 et de la Chine, et à celle faite par le représentant du Mexique, au nom du Groupe de Rio. UN وفي القيام بذلك، فإن وفدي يؤيد تأييدا تاما البيان الذي أدلت به ممثلة أنتيغوا وبربودا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، والبيان الذي أدلى به ممثل المكسيك بالنيابة عن مجموعة ريو.
    La Jamaïque s'associe aux interventions faites par le représentant de l'Indonésien au nom du Mouvement des pays non alignés, par le représentant du Mexique au nom du Groupe de Rio et par le représentant de Haïti au nom de la Communauté caribéenne. UN وتؤيد جامايكا البيان الذي أدلت به إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز، والبيان الذي أدلى به ممثل المكسيك بالنيابة عن مجموعة ريو، والبيان الذي أدلى به ممثل هايتي بالنيابة عن الجماعة الكاريبية.
    Je souscris à la déclaration faite hier par le représentant du Mexique au nom du Groupe de Rio, laquelle contient les principes fondamentaux de la position de mon pays concernant le désarmement nucléaire et les mesures de confiance. UN وأعلن تأييدي للبيان الذي أدلى به بالأمس ممثل المكسيك بالنيابة عن مجموعة ريو، والذي تضمن المبادئ الأساسية لموقف بلدي بشـأن نزع السلاح النووي وبشأن تدابير بناء الثقة.
    26. M. FRANCO (Colombie) dit que sa délégation, si elle s'associe à la déclaration faite par le représentant du Mexique au nom du Groupe de Rio, souhaite faire des observations sur les progrès réalisés dans son pays en matière de droit commercial. UN ٢٦ - السيد فرانكو )كولومبيا(: قال إن وفده، مع موافقته على البيان الذي أدلى به ممثل المكسيك بالنيابة عن مجموعة ريو، يرغب في التعليق على التقدم المحرز في مسائل معينة متعلقة بالقانون التجاري في بلده.
    Le premier projet de résolution, document A/52/L.19/Rev.1 relatif à la Mission de vérification des Nations Unies au Guatemala (MINUGUA), a été présenté par le représentant du Mexique au nom du Groupe des pays amis du processus de paix au Guatemala. UN فمشروع القرار الأول، الوارد في الوثيقة A/52/L.19/ Rev.1، بشأن بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا، قدمــه ممثل المكسيك بالنيابة عن مجموعة أصدقاء عمليــة الســلام فــي غواتيمالا.
    Mme Dunlop (Brésil) (parle en anglais) : Ma délégation s'associe à la déclaration faite par le représentant du Mexique, au nom du Groupe de Rio. UN السيدة دنلوب (البرازيل) (تكلمت بالإنكليزية): يؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلى به ممثل المكسيك بالنيابة عن مجموعة ريو.
    Mme Gallardo Hernández (El Salvador) (parle en espagnol) : Ma délégation s'associe à la déclaration faite par le Mexique au nom du Groupe de Rio. UN السيدة غالاردو هرناندز (السلفادور) (تكلمت بالإسبانية): يؤيد وفدي البيان الذي أدلت به المكسيك بالنيابة عن مجموعة ريو.
    M. Hermida Castillo (Nicaragua) (parle en espagnol) : Ma délégation entérine les déclarations faites par le Mexique au nom du Groupe de Rio et par Antigua-et-Barbuda au nom du Groupe des 77 et la Chine. UN السيد هيرميدا كاستيو (نيكاراغوا) (تكلم بالإسبانية): إن وفد بلدي يؤيد البيانين الذين أدلى بهما ممثل المكسيك بالنيابة عن مجموعة ريو وممثل أنتيغوا وبربودا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    Mme Espinosa (Équateur) (parle en espagnol) : Je voudrais tout d'abord m'associer à la déclaration faite par la représentante d'Antigua-et-Barbuda au nom du Groupe des 77 et de la Chine, et à celle faite par le représentant du Mexique au nom du Groupe de Rio. UN السيدة إسبينوزا (إكوادور) (تكلمت بالإسبانية): اسمحوا لي في البداية أن أؤيد البيانين اللذين أدلى بهما ممثل أنتيغوا وبربودا، بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، وممثل المكسيك بالنيابة عن مجموعة ريو.
    M. Guillén Beker (Pérou) (parle en espagnol) : Je voudrais dire, avant toute chose, que ma délégation fait siennes les déclarations prononcées par la représentante d'Antigua-et-Barbuda au nom du Groupe des 77 et de la Chine et par le représentant du Mexique au nom du Groupe de Rio. UN السيد غيين بيكر (بيرو) (تكلم بالإسبانية): أود في البداية أن أعلن أن وفدي يؤيد البيانين اللذين أدلى بهما ممثل أنتيغوا وبربودا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين وممثل المكسيك بالنيابة عن مجموعة ريو.
    M. Núñez Mosquera (Cuba) (parle en espagnol) : Ma délégation s'associe aux déclarations faites par le représentant de l'Algérie, au nom du Mouvement des pays non alignés, et par le représentant du Mexique, au nom du Groupe de Rio. UN السيد نونيز موسكيرا (كوبا) (تكلم بالإسبانية): يؤيد وفد كوبا البيان الذي أدلى به ممثل الجزائر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز، والبيان الذي أدلى به ممثل المكسيك بالنيابة عن مجموعة ريو.
    Mme Rubiales de Chamorro (Nicaragua) (parle en espagnol) : Notre délégation fait sienne la déclaration faite par le représentant du Mexique au nom du Groupe de Rio. UN السيدة روبياليس دي شامورو (نيكاراغوا) (تكلمت بالإسبانية): يؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلى به ممثل المكسيك بالنيابة عن مجموعة ريو.
    30. M. MONAGAS-LESSEUR (Venezuela) fait pleinement siennes les observations faites par les représentants du Mexique au nom du Groupe de Rio et se félicite que la CNUDCI ait achevé le projet de guide législatif sur les projets d'infrastructure à financement privé. UN ٣٠ - السيد موناغاس - ليسور )فنزويلا(: أعرب عن تأييد وفده الكامل للملاحظات التي أبداها ممثل المكسيك بالنيابة عن مجموعة ريو وعن ترحيبه بإتمام اللجنة مشروع الدليل التشريعي بشأن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص.
    M. Escalona Ojeda (République bolivarienne du Venezuela) (parle en espagnol) : Ma délégation souscrit aux déclarations prononcées par les délégations de l'Algérie, au nom du Mouvement des pays non alignés, et du Mexique, au nom du Groupe de Rio (voir A/64/PV.48). UN السيد إسكلونا أوخيدا (جمهورية فنزويلا البوليفارية) (تكلم بالإسبانية): يعلن وفدي تأييده للبيانين اللذين أدلى بهما ممثل الجزائر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز وممثل المكسيك بالنيابة عن مجموعة ريو (انظر (A/64/PV.48.
    M. Tudela (Pérou) (parle en espagnol) : Le Pérou souscrit à l'intervention faite ce matin par la délégation mexicaine au nom du Groupe de Rio ainsi qu'à celle faite par l'Afrique du Sud au nom du Mouvement des pays non alignés. UN السيد توديلا )بيرو( )تكلم باﻹسبانية(: إن بيرو تؤيد البيان الذي أدلى به هذا الصباح ممثل المكسيك بالنيابة عن مجموعة ريو، والبيان الذي أدلى به ممثل جنوب أفريقيا بالنيابة عن حركة عدم اﻹنحياز.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus