Le représentant du Mexique fait une déclaration et annonce que le Brésil, le Guyana et le Portugal se sont joints aux auteurs du projet de résolution. | UN | أدلى ممثل المكسيك ببيان وأعلن أن البرازيل والبرتغال وغيانا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
Le représentant du Mexique fait une déclaration et annonce que les pays suivants se sont joints aux auteurs du projet de résolution : Afghanistan, Burkina Faso, Ghana, Guinée et Turquie. | UN | وأدلى ممثل المكسيك ببيان وأعلن أن أفغانستان وبوركينا فاسو وغانا وغينيا وتركيا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
Le représentant du Mexique fait une déclaration et révise oralement le projet de résolution. | UN | وأدلى ممثل المكسيك ببيان ونقح مشروع القرار شفويا. |
111. A la 34e séance, le 16 juillet, le représentant du Mexique a fait une déclaration. | UN | ١١١ - وفي الجلسة ٣٤ المعقودة في ١٦ تموز/يوليه أدلى ممثل المكسيك ببيان. |
Le représentant du Mexique a fait une déclaration pour expliquer son vote avant le vote. | UN | كما أدلى ممثل المكسيك ببيان تعليلا لتصويته قبل إجراء التصويت. |
6. Avant l'adoption du projet de résolution, le représentant du Mexique a fait une déclaration. | UN | ٦ - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل المكسيك ببيان. |
Après l'adoption du projet de résolution, le représentant du Mexique fait une déclaration. | UN | وعقب اعتماد مشروع القرار أدلى ممثل المكسيك ببيان. |
À la suite de l'adoption du projet de résolution, le représentant du Mexique fait une déclaration. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل المكسيك ببيان. |
Après l'adoption du projet de résolution, le représentant du Mexique fait une déclaration. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل المكسيك ببيان. |
Le représentant du Mexique fait une déclaration, au cours de laquelle il présente le rapport du Conseil économique et social, au nom du Président du Conseil économique et social. | UN | وأدلى ممثل المكسيك ببيان عرض في أثنائه تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي، باسم رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Le représentant du Mexique fait une déclaration et annonce que les pays suivants se sont joints aux auteurs du projet de résolution : Brésil, Danemark, États-Unis d'Amérique et Moldova. | UN | وأدلى ممثل المكسيك ببيان وأعلن انضمام البرازيل، والدانمرك، ومولدوفا، والولايات المتحدة إلى مقدمي مشروع القرار. |
Le représentant du Mexique fait une déclaration au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/53/L.20. | UN | أدلى ممثل المكسيك ببيان عرض في أثنائه مشروع القرار A/53/L.20. |
Le représentant du Mexique fait une déclaration liminaire. | UN | وأدلى ممثل المكسيك ببيان استهلالي. |
Le représentant du Mexique fait une déclaration au cours de laquelle il présente le projet de décision A/55/L.5. | UN | وأدلى ممثل المكسيك ببيان عرض فيه مشروع المقرر A/55/L.5. |
11. Avant l'adoption du projet de résolution, le représentant du Mexique a fait une déclaration. | UN | ١١ - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل المكسيك ببيان. |
183. Le représentant du Mexique a fait une déclaration pour expliquer son vote avant le vote. | UN | ٣٨١- وأدلى ممثل المكسيك ببيان تعليلاً لتصويته قبل إجراء التصويت. |
632. Le représentant du Mexique a fait une déclaration au sujet du projet de résolution. | UN | ٢٣٦- وأدلى ممثل المكسيك ببيان يتصل بمشروع القرار. |
Avant l’adoption du projet de décision, le représentant du Mexique a fait une déclaration. | UN | ٢٣٤ - وقبل اعتماد مشروع المقرر أدلى ممثل المكسيك ببيان. |
11. Avant l'adoption du projet de résolution, le représentant du Mexique a fait une déclaration. | UN | ١١ - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل المكسيك ببيان. |
14. Après l'adoption du projet de décision, l'observateur du Mexique a fait une déclaration. | UN | ١٤ - وبعد اعتماد مشروع المقرر، أدلى المراقب عن المكسيك ببيان. |
À la même séance, l'observateur du Mexique a pris la parole. | UN | 43 - وفي الجلسة ذاتها، أدلى المراقب عن المكسيك ببيان. |
Le représentant du Mexique intervient sur une motion d'ordre. | UN | وأدلى ممثل المكسيك ببيان بشأن نقطة نظام. |
Le représentant du Mexique prend la parole. | UN | وأدلى ممثل المكسيك ببيان. |
Le représentant du Mexique explique son vote après le vote. | UN | وأدلى ممثل المكسيك ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت. |