2. Accepte avec reconnaissance l'offre du Gouvernement mexicain d'accueillir une conférence de signature de la convention par des personnalités politiques de haut rang ; | UN | 2 - تقبل مع التقدير العرض المقدم من حكومة المكسيك لاستضافة مؤتمر سياسي رفيع المستوى لغرض التوقيع على الاتفاقية؛ |
2. Accepte avec reconnaissance l'offre du Gouvernement mexicain d'accueillir une conférence de signature de la Convention par des personnalités politiques de haut rang; | UN | 2- تقبل مع التقدير العرض المقدم من حكومة المكسيك لاستضافة مؤتمر سياسي رفيع المستوى لغرض التوقيع على الاتفاقية؛ |
2. Accepte avec reconnaissance l'offre du Gouvernement mexicain d'accueillir une conférence de signature de la Convention par des personnalités politiques de haut rang; | UN | " 2 - تقبل مع التقدير العرض المقدم من حكومة المكسيك لاستضافة مؤتمر سياسي رفيع المستوى لغرض التوقيع على الاتفاقية؛ |
2. Accepte avec reconnaissance l'offre du Gouvernement mexicain d'accueillir une conférence de signature de la Convention par des personnalités politiques de haut rang; | UN | 2 - تقبل مع التقدير العرض المقدم من حكومة المكسيك لاستضافة مؤتمر سياسي رفيع المستوى لغرض التوقيع على الاتفاقية؛ |
Le Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes se déclarait par ailleurs favorable à l'élaboration du projet de convention des Nations Unies contre la corruption ainsi qu'à l'offre du Gouvernement mexicain d'accueillir une conférence de signature de haut niveau. | UN | وأعرب عن تأييد مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبـي كذلك لعملية تطوير اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد وللعرض الذي تقدمت به حكومة المكسيك لاستضافة مؤتمر سياسي رفيع المستوى لغرض التوقيع على تلك الاتفاقية. |
Rappelant sa résolution 57/169 du 18 décembre 2002, dans laquelle elle a accepté avec reconnaissance l'offre du Gouvernement mexicain d'accueillir une conférence de personnalités politiques de haut rang pour la signature de la convention et prié le Secrétaire général de programmer la tenue de cette conférence pendant trois jours avant la fin de 2003, | UN | وإذ تشير إلى قرارها 57/169 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2002، الذي قبلت فيه مع التقدير العرض المقدم من حكومة المكسيك لاستضافة مؤتمر سياسي رفيع المستوى لغرض التوقيع على الاتفاقية، وطلبت فيه إلى الأمين العام أن يحدد موعد انعقاد المؤتمر لمدة ثلاثة أيام قبل نهاية عام 2003، |
Dans sa résolution 57/169, l'Assemblée générale avait accepté l'offre du Gouvernement mexicain d'accueillir une conférence de signature de la convention par des personnalités politiques de haut rang; cette conférence s'est tenue à Mérida (Mexique) du 9 au 11 décembre 2003. | UN | وكانت الجمعية العامة قد قبلت، في قرارها 57/169، العرض الذي قدمته حكومة المكسيك لاستضافة مؤتمر سياسي رفيع المستوى لغرض التوقيع على الاتفاقية؛ عقد ذلك المؤتمر في ميريدا، المكسيك، من 9 إلى 11 كانون الأول/ديسمبر 2003. |
Dans sa résolution 57/169, l'Assemblée générale avait accepté l'offre du Gouvernement mexicain d'accueillir une conférence de signature de la convention par des personnalités politiques de haut rang; cette conférence s'est tenue à Mérida (Mexique) du 9 au 11 décembre 2003. | UN | وكانت الجمعية العامة قد قبلت، في قرارها 57/169، العرض الذي قدمته حكومة المكسيك لاستضافة مؤتمر سياسي رفيع المستوى لغرض التوقيع على الاتفاقية؛ عقد ذلك المؤتمر في ميريدا، المكسيك، من 9 إلى 11 كانون الأول/ديسمبر 2003. |
Dans sa résolution 57/169, l'Assemblée générale a accepté avec reconnaissance l'offre du Gouvernement mexicain d'accueillir une conférence de signature de la Convention par des personnalités politiques de haut rang, et a décidé de convoquer avant la fin de 2003 la conférence pour une durée de trois jours. | UN | 32- قبلت الجمعية العامة، مع التقدير، في قرارها 57/169، العرض المقدم من حكومة المكسيك لاستضافة مؤتمر سياسي رفيع المستوى لغرض التوقيع على الاتفاقية؛ وقررت عقد هذا المؤتمر لمدة ثلاثة أيام قبل نهاية عام 2003. |
4. Toujours dans sa résolution 57/169, l'Assemblée générale a accepté avec reconnaissance l'offre du Gouvernement mexicain d'accueillir une conférence de signature de la convention par des personnalités politiques de haut rang; et a décidé de convoquer cette conférence pour trois jours, avant la fin de 2003. | UN | 4- وقبلت الجمعية العامة مع التقدير، في قرارها 57/169 أيضا، العرض المقدّم من حكومة المكسيك لاستضافة مؤتمر سياسي رفيع المستوى لغرض التوقيع على الاتفاقية؛ وقررت عقد هذا المؤتمر لمدة ثلاثة أيام قبل نهاية عام 2003. |
Rappelant sa résolution 57/169 du 18 décembre 2002, dans laquelle elle a accepté avec reconnaissance l'offre du Gouvernement mexicain d'accueillir une conférence de signature de la Convention par des personnalités politiques de haut rang et a prié le Secrétaire général de prévoir la tenue de la conférence pendant trois jours avant la fin de 2003, | UN | وإذ تستذكر قرارها 57/169 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2002 الذي قبلت فيه مع التقدير العرض المقدم من حكومة المكسيك لاستضافة مؤتمر سياسي رفيع المستوى لغرض التوقيع على الاتفاقية، وطلبت فيه إلى الأمين العام أن يحدد موعد انعقاد المؤتمر لمدة ثلاثة أيام قبل نهاية عام 2003، |
4. Toujours dans sa résolution 57/169, l'Assemblée générale a accepté avec reconnaissance l'offre du Gouvernement mexicain d'accueillir une conférence de signature de la convention par des personnalités politiques de haut rang, et a décidé de convoquer la conférence pendant trois jours avant la fin de 2003. | UN | 4- وقبلت الجمعية العامة مع التقدير، في قرارها 57/169 أيضا، العرض المقدّم من حكومة المكسيك لاستضافة مؤتمر سياسي رفيع المستوى لغرض التوقيع على الاتفاقية؛ وقررت عقد هذا المؤتمر لمدة ثلاثة أيام قبل نهاية عام 2003. |
5. Dans sa résolution 57/169, l'Assemblée générale a accepté avec reconnaissance l'offre du Gouvernement mexicain d'accueillir une conférence de signature de la convention par des personnalités politiques de haut rang; et a décidé de convoquer cette conférence pendant une période de trois jours, avant la fin de 2003. | UN | 5- وقبلت الجمعية العامة مع التقدير، في قرارها 57/169، العرض المقدّم من حكومة المكسيك لاستضافة مؤتمر سياسي رفيع المستوى لغرض التوقيع على الاتفاقية؛ وقررت عقد هذا المؤتمر لمدة ثلاثة أيام قبل نهاية عام 2003. |
4. Toujours dans sa résolution 57/169, l'Assemblée générale a accepté avec reconnaissance l'offre du Gouvernement mexicain d'accueillir une conférence de signature de la convention par des personnalités politiques de haut rang, et a décidé de convoquer la conférence pendant trois jours avant la fin de 2003. | UN | 4- وقبلت الجمعية العامة مع التقدير، في قرارها 57/169 أيضا، العرض المقدّم من حكومة المكسيك لاستضافة مؤتمر سياسي رفيع المستوى لغرض التوقيع على الاتفاقية؛ وقررت عقد هذا المؤتمر لمدة ثلاثة أيام قبل نهاية عام 2003. |