Document soumis par le Président de la dixième Assemblée des États parties au nom des États parties chargés d'analyser les demandes de prolongation | UN | مقدم من رئيس الاجتماع العاشر للدول الأطراف باسم الدول الأطراف المكلفة بتحليل طلبات التمديد |
Document soumis par le Président de la dixième Assemblée des États parties au nom des États parties chargés d'analyser les demandes de prolongation | UN | مقدم من رئيس الاجتماع العاشر للدول الأطراف باسم الدول الأطراف المكلفة بتحليل طلبات التمديد |
Document soumis par la Présidente de la onzième Assemblée des États parties au nom des États parties chargés d'analyser | UN | مقدم من رئيس الاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف باسم الدول الأطراف المكلفة بتحليل طلبات التمديد |
Document soumis par le Président de la onzième Assemblée des États parties au nom des États parties chargés d'analyser | UN | مقدم من رئيس الاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف باسم الدول الأطراف المكلفة بتحليل طلبات التمديد |
Document soumis par le Président de la onzième Assemblée des États parties au nom des États parties chargés d'analyser les demandes de prolongation | UN | مقدم من رئيس الاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف باسم الدول الأطراف المكلفة بتحليل طلبات التمديد |
Document soumis par le Président de la onzième Assemblée des États parties au nom des États parties chargés d'analyser | UN | مقدم من رئيس الاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف باسم الدول الأطراف المكلفة بتحليل طلبات التمديد |
Document soumis par la Présidente de la deuxième Conférence d'examen au nom des États parties chargés d'analyser les demandes de prolongation | UN | مقدم من رئيسة المؤتمر الاستعراضي الثاني باسم الدول الأطراف المكلفة بتحليل طلبات التمديد |
Document soumis par la Présidente de la deuxième Conférence d'examen au nom des États parties chargés d'analyser les demandes de prolongation | UN | مقدم من رئيس المؤتمر الاستعراضي الثاني باسم الدول الأطراف المكلفة بتحليل طلبات التمديد |
Document soumis par la Présidente de la deuxième Conférence d'examen au nom des États parties chargés d'analyser les demandes de prolongation | UN | مقدم من رئيسة المؤتمر الاستعراضي الثاني باسم الدول الأطراف المكلفة بتحليل طلبات التمديد |
Document soumis par la Présidente de la deuxième Conférence d'examen au nom des États parties chargés d'analyser les demandes de prolongation | UN | مقدم من رئيس المؤتمر الاستعراضي الثاني باسم الدول الأطراف المكلفة بتحليل طلبات التمديد |
Document soumis par la Présidente de la deuxième Conférence d'examen au nom des États parties chargés d'analyser les demandes de prolongation | UN | مقدم من رئيسة المؤتمر الاستعراضي الثاني باسم الدول الأطراف المكلفة بتحليل طلبات التمديد |
Document soumis par la Présidente de la deuxième Conférence d'examen au nom des États parties chargés d'analyser les demandes de prolongation | UN | مقدم من رئيسة المؤتمر الاستعراضي الثاني باسم الدول الأطراف المكلفة بتحليل طلبات التمديد |
Document soumis par le Président de la dixième Assemblée des États parties au nom des États parties chargés d'analyser les demandes de prolongation | UN | مقدم من رئيس الاجتماع العاشر للدول الأطراف باسم الدول الأطراف المكلفة بتحليل طلبات التمديد |
Document soumis par le Président de la dixième Assemblée des États parties au nom des États parties chargés d'analyser les demandes de prolongation | UN | مقدم من رئيس الاجتماع العاشر للدول الأطراف باسم الدول الأطراف المكلفة بتحليل طلبات التمديد |
Soumise par le Président de la neuvième Assemblée des États parties au nom des États parties chargés d'analyser les demandes de prolongation | UN | مقدم من رئيس الاجتماع التاسع للدول الأطراف نيابة عن الدول الأطراف المكلفة بتحليل طلبات التمديد |
Soumise par le Président de la neuvième Assemblée des États parties au nom des États parties chargés d'analyser les demandes de prolongation | UN | مقدم من رئيس الاجتماع التاسع للدول الأطراف باسم الدول الأطراف المكلفة بتحليل طلبات التمديد |
L'Unité a en outre préparé, facilité et mené des activités de suivi de neuf réunions du groupe des États parties chargé d'analyser les demandes de prolongation au titre de l'article 5. | UN | وقامت الوحدة بإعداد ودعم وتنفيذ أنشطة المتابعة المتصلة بتسعة اجتماعات لمجموعة الدول الأطراف المكلفة بتحليل طلبات التمديد بموجب المادة 5. |
49. Afin de développer les connaissances et de renforcer les capacités des représentants des États parties chargés d'étudier les demandes de prolongation, l'Unité d'appui a organisé un atelier à leur intention le 30 mars 2012. | UN | 49- وتوخياً لزيادة معارف وقدرات ممثلي الدول الأطراف المكلفة بتحليل الطلبات، عقدت وحدة دعم التنفيذ حلقة عمل في 30 آذار/مارس 2012 لهذه الدول الأطراف. |
7. En ce qui concerne la mission incombant au Président, aux Coprésidents et aux Corapporteurs des Comités permanents de préparer de concert l'analyse de chacune des demandes, les États parties chargés d'examiner les demandes de prolongation se sont réunis le 11 mars 2008 pour essentiellement débattre de leur méthode de travail. | UN | 7- وفيما يتعلق بما يقع على عاتق الرئيس والرؤساء المتشاركين والمقررين المتشاركين في اللجان الدائمة من مسؤولية في العمل معاً على إعداد تحليلٍ لكل طلبٍ من الطلبات، ففي 11 آذار/مارس 2008، عقدت الدول الأطراف المكلفة بتحليل طلبات التمديد اجتماعاً للقيام بصفة رئيسية ببحث أساليب العمل. |
4. Le Comité prend note avec intérêt de la mise en place de plusieurs commissions chargées d'analyser et d'étudier le phénomène de la discrimination raciale à Cuba, notamment la Commission contre le racisme et la discrimination raciale de l'Union des écrivains et des artistes de Cuba (UNAEC) et la Commission interinstitutions coordonnée par la Bibliothèque nationale José Martí. | UN | 4- تلاحظ اللجنة باهتمام إنشاء مجموعة من اللجان المكلفة بتحليل ودراسة ظاهرة التمييز العنصري في كوبا، ومنها على سبيل المثال لجنة القضاء على العنصرية والتمييز العرقي التابعة لاتحاد الكتاب والفنانين الكوبيين واللجنة المشتركة بين المؤسسات التي تقوم بتنسيق عملها المكتبة الوطنية خوسي مارتي. |
Il a par ailleurs été noté que l'engagement requis des États parties chargés de préparer l'examen des demandes était peut-être trop important pour beaucoup d'entre eux, que la participation au processus d'examen était inégale et que la charge de travail liée à cette tâche devait être prise en compte par les États parties qui envisageaient de proposer de devenir Corapporteurs/Coprésidents. | UN | كما لوحظ أن حجم الالتزام المطلوب من الدول الأطراف المكلفة بتحليل الطلبات ربما فاق طاقة الكثير منها، وأن المشاركة في عملية التحليل تفاوتت وأن الدول الأطراف التي تفكر في التطوع لتولي مناصب المقررين المتشاركين/الرؤساء المتشاركين ينبغي أن تضع في اعتبارها عبء العمل المتصل بهذه المهمة. |
97. L'Unité d'appui à l'application de la Convention a entrepris un lourd travail supplémentaire entre les huitième et neuvième assemblées, consistant à conseiller les États parties souhaitant établir des demandes de prolongation au titre de l'article 5, et à appuyer les travaux des États parties ayant reçu pour mandat d'analyser ces demandes. | UN | 97- وحملت وحدة دعم التنفيذ على عاتقها عبء عمل ثقيل إضافي في الفترة بين الاجتماعين الثامن والتاسع للدول الأطراف في إسداء المشورة لفرادى الدول الأطراف بشأن إعداد طلبات التمديد في إطار المادة 5 وبشأن دعم عمل الدول الأطراف المكلفة بتحليل الطلبات. |
Les présidents du groupe entretiennent un dialogue avec les États parties demandeurs. Ils leur écrivent pour leur demander des renseignements complémentaires sur diverses questions, leur apportent des conseils sur la façon d'améliorer leur demande, et invitent des représentants de tous les États parties demandeurs à prendre part à des discussions informelles avec le groupe des analyses. | UN | وشارك الرؤساء الذين ترأسوا مجموعة الدول الأطراف المكلفة بتحليل الطلبات في حوار مع الدول الأطراف الطالبة للتمديد، فالتمسوا كتابةً إيضاحات إضافية لمختلف المسائل، وقدموا المشورة بشأن طرائق تحسين الطلبات، ودعوا ممثلي جميع الدول الأطراف الطالبة للتمديد إلى إجراء مناقشة غير رسمية مع فريق التحليل. |