"المكمّل" - Traduction Arabe en Français

    • additionnel à
        
    • complémentaire à
        
    • additionnels à
        
    • à feu
        
    Protocole contre le trafic illicite de migrants par terre, air et mer, additionnel à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée, 2000 UN بروتوكول مكافحة تهريب المهاجرين عن طريق البر والبحر والجو، المكمّل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية لعام 2000
    des femmes et des enfants, additionnel à la Convention UN بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال، المكمّل لاتفاقية
    illicite de migrants par terre, mer et air, additionnel à la Convention des Nations Unies UN عن طريق البر والبحر والجو، المكمّل لاتفاقية الأمم المتحدة
    des femmes et des enfants, additionnel à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée UN وبخاصة النساء والأطفال، المكمّل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    de migrants par terre, air et mer, additionnel à la Convention UN البر والبحر والجو، المكمّل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة
    et munitions, additionnel à la Convention des Nations Unies UN المكمّل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    de migrants par terre, mer et air, additionnel à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée UN عن طريق البر والبحر والجو، المكمّل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    des femmes et des enfants, additionnel à la Convention UN والأطفال، المكمّل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة
    réprimer et punir la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants, additionnel à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale UN وبخاصة النساء والأطفال، المكمّل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية:
    en particulier des femmes et des enfants, additionnel à la Convention UN وبخاصة النساء والأطفال، المكمّل لاتفاقية الأمم المتحدة
    en particulier des femmes et des enfants, additionnel à la Convention UN وبخاصة النساء والأطفال، المكمّل لاتفاقية الأمم المتحدة
    en particulier des femmes et des enfants, additionnel à la Convention UN وبخاصة النساء والأطفال، المكمّل لاتفاقية الأمم المتحدة
    personnes, en particulier des femmes et des enfants, additionnel à la Convention des Nations Unies contre la UN وبخاصة النساء والأطفال، المكمّل لاتفاقية الأمم المتحدة
    Projet révisé de Protocole additionnel à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée visant à prévenir, réprimer et punir le trafic de personnes, en particulier des femmes et des enfants UN مشروع منقح لبروتوكول منع وقمع ومعاقبة الاتجار باﻷشخاص ، ولا سيما النساء واﻷطفال ، المكمّل لاتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    iii) Protocole contre le trafic illicite de migrants par terre, mer et air, additionnel à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée: UN `3` بروتوكول مكافحة تهريب المهاجرين عن طريق البر والبحر والجو، المكمّل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية:
    iv) Protocole contre la fabrication et le trafic illicites d'armes à feu, de leurs pièces, éléments et munitions, additionnel à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée: UN `4` بروتوكول مكافحة صنع الأسلحة النارية، وأجزائها ومكوّناتها والذخيرة والاتجار بها بصورة غير مشروعة المكمّل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية:
    Analyse des concepts de base du Protocole visant à prévenir, réprimer et punir la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants, additionnel à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée UN تحليل المفاهيم الأساسية الواردة في بروتوكول منع وقمع ومعاقبة الاتِّجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال، المكمّل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية
    Application du Protocole visant à prévenir, réprimer et punir la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants, additionnel à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée UN تنفيذ بروتوكول منع وقمع ومعاقبة الاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال، المكمّل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظّمة عبر الوطنية
    Application du Protocole contre le trafic illicite de migrants par terre, air et mer, additionnel à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée UN تنفيذ بروتوكول مكافحة تهريب المهاجرين عن طريق البر والبحر والجو، المكمّل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظّمة عبر الوطنية
    Application du Protocole contre le trafic illicite de migrants par terre, air et mer, additionnel à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée UN تنفيذ بروتوكول مكافحة تهريب المهاجرين عن طريق البر والبحر والجو، المكمّل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظّمة عبر الوطنية
    Jouant un rôle complémentaire à celui des gouvernements, elles sont on ne peut plus bien placées pour être à l'avant-garde de l'exécution de programmes de prévention des maladies non transmissibles par une approche sanitaire holistique. UN وهي في وضع فريد يمكّنها، أثناء تأدية دورها المكمّل للحكومات، من أن تكون رائدة في مجال تنفيذ برامج الوقاية من الأمراض غير المعدية، باستخدام نهج متكامل يتعلق بالصحة.
    Situation des réponses au questionnaire communiqué par le secrétariat aux états parties à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée, au Protocole visant à prévenir, réprimer et punir la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants, et au Protocole contre le trafic illicite de migrants par terre, mer et air, qui sont additionnels à la Convention UN الردود الواردة على الاستبيان المقدم من الأمانة العامة إلى الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وبروتوكول منع وقمع ومعاقبة الاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال وبروتوكول مكافحة تهريب المهاجرين عن طريق البر والبحر والجو، المكمّل للاتفاقية
    contre la fabrication et le trafic illicites d'armes à feu, UN ومكوّناتها والذخيرة والاتجار بها بصورة غير مشروعة، المكمّل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus