"المكوك الفضائي" - Traduction Arabe en Français

    • la navette spatiale
        
    • de la navette
        
    Ce matin, j'ai appris que j'étais élue pour la navette spatiale. Open Subtitles وتلقيت إتصالاً اليوم، تم إختياري للذهاب على المكوك الفضائي
    Le programme américain de la navette spatiale comporte également un volet international important. UN وبرنامج المكوك الفضائي للولايات المتحدة له أيضا عنصر دولي هام.
    Par ailleurs, l'activité liée à l'exploitation du bras robotique canadien sur la navette spatiale américaine s'est poursuivie. UN واستمر استعمال الذراع اﻵلي الكندي الصنع في المكوك الفضائي اﻷمريكي.
    En particulier, elle s'est félicitée des projets tels que la navette spatiale et la station spatiale Mir. UN وتقدِّر الأكاديمية بوجه خاص مشاريع مثل المكوك الفضائي ومحطة مير الفضائية المدارية.
    Des satellites ont été lancés dans l'espace par la navette spatiale américaine, qui transportait dans le même temps des astronautes, et déployés une fois la navette en orbite. UN كما يجري اطلاق سواتل جنبا إلى جنب مع أطقم بشرية على متن المكوك الفضائي الأمريكي، ثم تنشر السواتل عندما يكون المكوك الفضائي في المدار.
    Un astronaute japonais a apporté une participation importante au travail de la mission de la navette spatiale Discovery. UN وقد ساهم رجل فضاء ياباني مساهمة كبيرة في عمل بعثة المكوك الفضائي ديسكوفري.
    L’équipage de la navette spatiale Columbia comprenait sept personnes dont un canadien. UN وتألف طاقم المكوك الفضائي كولومبيا من سبعة أشخاص ، كان أحدهم كنديا .
    Pour la navette spatiale, des procédures d’alerte sur Terre sont employées pour l’analyse des conjonctions sur orbite. UN أما بخصوص المكوك الفضائي ، فتستخدم اجراءات تأهب مشابهة ﻷجل تحليل احتمالات الاقتران في المدار .
    35. Actuellement, le seul véhicule spatial réutilisable est la navette spatiale des États-Unis, dont les différentes missions font l'objet d'une immatriculation distincte auprès de l'Organisation des Nations Unies90. UN 35- والمركبة الفضائية الوحيدة المتكررة الاستعمال في الوقت الحالي هي المكوك الفضائي للولايات المتحدة.
    C'est le nom de la navette spatiale du colonel Masterson. Open Subtitles انه اسم المكوك الفضائي "الذي طار عليه العقيد "ماستيرسون
    L'un, produisant du carburant pour les pré-brûleurs de la navette spatiale. Open Subtitles أحدها، مشعل وقود من أجل المكوك الفضائي.
    Non c'est des conneries. Et la navette spatiale alors ? Open Subtitles لا هذا عائق ماذا عن المكوك الفضائي
    6. La base aérienne d'Andersen est, depuis quelque temps déjà, un site majeur d'atterrissage d'urgence dans le Pacifique pour le programme de la navette spatiale de la NASA. UN ٦ - وقاعدة أندرسين الجوية هي منذ حين موقع رئيسي للهبوط في حالات الطوارئ في المحيط الهادئ لبرنامج المكوك الفضائي التابع لﻹدارة الوطنية للملاحة الجوية والفضاء.
    Les États-Unis et la Russie sont également convenus qu'un autre cosmonaute russe serait à bord de la navette spatiale américaine, dont le lancement est prévu pour janvier 1995, mission au cours de laquelle un rendez-vous de la navette avec la station MIR est prévu. UN وتم الاتفاق بين الولايات المتحدة وروسيا على طيران رائد فضاء روسي آخر ضمن رحلة المكوك الفضائي المقرر إطلاقها في كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ التي سيجري خلالها التقاء المكوك مع المحطة الفضائية مير.
    La mission d'avril 1994 de la navette spatiale Endeavour, STS-59, était entièrement consacrée à télédétection de la Terre par un laboratoire de radars spatiaux embarqué. UN وفي نيسان/أبريل ١٩٩٤ خصصت رحلة المكوك الفضائي انديفر بكاملها لاستشعار اﻷرض من بعد باستخدام المختبر الراداري الموجود على متنه.
    21. Fait encourageant, le presque octogénaire Sénateur John Glenn, le premier homme à avoir tourné en orbite autour de la Terre il y a 36 ans, est sur le point de faire un nouveau voyage dans l'espace à bord de la navette spatiale. UN ٢١ - وقال إن ثمة نبأ يدعو إلى التفاؤل وهو أن السناتور جون غلين البالغ من العمر ٧٧ عاما وكان أول إنسان يدور حول اﻷرض منذ ٣٦ عاما خلت، يوشك على القيام مرة أخرى برحلة فضائية على متن المكوك الفضائي.
    3. En 1996, un microaccéléromètre a été embarqué à bord de la navette spatiale pour la mission STS-79. UN ٣ - في سنة ٦٩٩١ ، أرسل على متن بعثة المكوك الفضائي STS-79 ، مقياس دقيق للتسارع .
    Après le dernier désastre de la navette spatiale, il est devenu de notoriété publique que les ÉtatsUnis pouvaient, à l'aide de leurs moyens de vérification techniques nationaux, y compris leurs satellites de reconnaissance en orbite, examiner les tuiles de la navette en mission. UN وقد أصبح من المعروف لدى العامة منذ كارثة المكوك الفضائي التي وقعت في الآونة الأخيرة أن قرميد المركبات المكوكية الفضائية يمكن فحصه بوسائل التحقق التقنية الوطنية لدى الولايات المتحدة، بما في ذلك سواتل الاستطلاع التي تدور في مدارات.
    Son équipage a été accueilli à bord de la station par Nikolaï Boudarine (Fédération de Russie), Kenneth Bowersox et Donald Pettit (États-Unis d'Amérique), dont le séjour avait été prolongé de deux mois du fait de la suspension des vols de la navette spatiale décidée à la suite de l'accident de Columbia, et qui avaient ainsi passé 161 jours dans l'espace. UN واستقبل طاقم البعثة السابعة على متن المحطة من قبل نيكولاي بودارين من الاتحاد الروسي وكينيث باورسوكس ودونالد بتيت من الولايات المتحدة، الذين جرى تمديد مكوثهم في محطة الفضاء الدولية لمدّة شهرين نظرا لإلغاء هبوط المكوك الفضائي إلى الأرض بعد حادث كولومبيا.
    De plus, il continue de travailler avec la Fédération de Russie et l'Ukraine à la navette spatiale pilotée < < Clipper-Zenith > > , pour laquelle il utilise l'infrastructure de Baïkonour. UN وعلاوة على ذلك، فإنها تواصل العمل مع الاتحاد الروسي وأوكرانيا في المكوك الفضائي الموجه " كليبر - زينيت " ، باستخدام الهياكل الأساسية في بايكونور.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus