"المكونة من ملوثات عضوية ثابتة" - Traduction Arabe en Français

    • constitués de polluants organiques persistants
        
    • constitués de POP
        
    • contenant des POP
        
    Les données sur les déchets de produits et articles constitués de polluants organiques persistants ou en contenant seront probablement difficiles à recueillir mais sont importantes pour ce qui est des polluants organiques persistants nouvellement inscrits. UN ومن المحتمل أن يكون جمع المعلومات عن النفايات من المنتجات والمواد المكونة من ملوثات عضوية ثابتة أو الملوثة بها صعباً، ولكنه مهم بالنسبة للملوثات العضوية الثابتة المدرجة في القوائم حديثاً
    b. Directives techniques pour la gestion écologiquement rationnelle des déchets constitués de polluants organiques persistants, en contenant ou contaminés par ces substances; UN المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات المكونة من ملوثات عضوية ثابتة أو المحتوية عليها أو الملوثة بها؛
    Examiner la version révisée du programme de travail concernant les directives techniques pour la gestion écologiquement rationnelle des déchets constitués de polluants organiques persistants, en contenant, ou contaminés par ces substances; UN ' 2` النظر في برنامج عمل منقح بشأن المبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات المكونة من ملوثات عضوية ثابتة أو المحتوية عليها أو الملوثة بها؛
    Poursuivre la mise à jour, si nécessaire, des directives techniques générales pour la gestion écologiquement rationnelle des déchets constitués de polluants organiques persistants, en contenant ou contaminés par ces substances et de mettre à jour ou d'élaborer de nouvelles directives techniques spécifiques dans le cadre de la Convention de Bâle. UN مواصلة تحديث المبادئ التوجيهية التقنية العامة للإدارة السليمة بيئياً للنفايات المكونة من ملوثات عضوية ثابتة أو المحتوية عليها أو الملوثة بها، عند الضرورة، وإعداد مبادئ توجيهية تقنية محددة أو تحديثها في إطار اتفاقية بازل.
    Elles fournissent des informations plus détaillées sur la nature et l'apparition des déchets constitués de POP, en contenant ou contaminés par eux en vue de faciliter leur identification et leur gestion. UN وهي تقدم معلومات أكثر تفصيلاً تتعلق بطبيعة وحدوث النفايات المكونة من ملوثات عضوية ثابتة أو المحتوية عليها أو الملوثة بها، للمساعدة في تحديدها وإدارتها.
    A sa septième réunion, la Conférence des Parties à la Convention de Bâle a, dans sa décision VII/13, adopté des directives techniques générales pour la gestion écologiquement rationnelle des déchets constitués de polluants organiques persistants, en contenant ou contaminés par ces substances. UN 4 - واعتمد مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل في اجتماعه السابع وفي مقرره 7/13 المبادئ التوجيهية التقنية العامة للإدارة السليمة بيئياً للنفايات المكونة من ملوثات عضوية ثابتة أو تحتوي عليها أو تكون ملوثة بها.
    Des méthodes qui sont considérées comme constituant une élimination écologiquement rationnelle de déchets constitués de polluants organiques persistants, en contenant ou contaminés par ces substances, qui figurent dans la section IV G des directives techniques générales susmentionnées; UN ' 3` الطرائق التي يعتبر أنها تشكل طرائق سليمة بيئياً للتخلص من النفايات المكونة من ملوثات عضوية ثابتة أو تحتوي عليها أو ملوثة بها والمبينة في الجزء الرابع زاي من المبادئ التوجيهية التقنية العامة أعلاه؛
    Identification des déchets constitués de polluants organiques persistants, en contenant ou contaminés par de tels polluants (voir article 6, paragraphe, 1 alinéa a) ii)) UN 5 - تحديد النفايات المكونة من ملوثات عضوية ثابتة أو تحتوي عليها أو تكون ملوثة بها (أنظر المادة 6-1 (أ) `2`).
    Directives techniques pour la gestion écologiquement rationnelle des déchets constitués de polluants organiques persistants, en contenant ou contaminés par de telles substances; UN ب - المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات المكونة من ملوثات عضوية ثابتة أو المحتوية عليها أو الملوثة بها؛
    La décision BC-11/3 sur les directives techniques pour la gestion écologiquement rationnelle des déchets constitués de polluants organiques persistants, en contenant ou contaminés par ces substances, telle qu'adoptée par la Conférence des Parties, est reproduite dans l'annexe I au présent rapport. UN 57 - ويرد في المرفق الأول لهذا التقرير المقرر ا ب - 11/3 بشأن المبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات المكونة من ملوثات عضوية ثابتة أو المحتوية عليها أو الملوثةً بها، بالصيغة التي اعتمدها مؤتمر الأطراف.
    e) Prendre note de l'avancement des travaux concernant la mise à jour et l'élaboration de nouvelles directives techniques pour la gestion écologiquement rationnelle des déchets constitués de polluants organiques persistants, en contenant ou contaminés par de telles substances; UN (ه) الإحاطة علماً بتقدم العمل على صعيد استكمال ووضع مبادئ توجيهية تقنية جديدة للإدارة السليمة بيئياً للنفايات المكونة من ملوثات عضوية ثابتة أو محتوية عليها أو ملوثة بها؛
    Prendre note de l'avancement des travaux concernant la mise à jour et l'élaboration de nouvelles directives techniques pour la gestion écologiquement rationnelle des déchets constitués de polluants organiques persistants, en contenant ou contaminés par de telles substances; UN (ه) الإحاطة علماً بتقدم العمل على صعيد استكمال ووضع مبادئ توجيهية تقنية جديدة للإدارة السليمة بيئياً للنفايات المكونة من ملوثات عضوية ثابتة أو محتوية عليها أو ملوثة بها؛
    Le débat général sera suivi d'un examen spécifique des questions liées aux directives techniques pour la gestion écologiquement rationnelle des déchets constitués de polluants organiques persistants, en contenant ou contaminés par de telles substances, qui sont décrites dans le document UNEP/CHW.11/7 et l'additif y relatif. UN وسيلي المناقشة العامة النظر على وجه التحديد في المسائل المتعلقة بالمبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات المكونة من ملوثات عضوية ثابتة أو المحتوية عليها أو الملوثة بها، كما هو مبين في الوثيقة UNEP/CHW.11/7 وإضافتها.
    Quantités de déchets décelés et détruits au cours du temps (inclut les déchets des produits et articles constitués de polluants organiques persistants ou en contenant) UN كمية النفايات التي تم تحديدها وتدميرها مع مرور الزمن (بما في ذلك النفايات من المنتجات والمواد المكونة من ملوثات عضوية ثابتة أو الملوثة بها)
    2. L'annexe II à la présente note contient les directives techniques générales pour la gestion écologiquement rationnelle des déchets constitués de polluants organiques persistants (POP), en contenant ou contaminés par ses substances, qui ont été adoptées par la Conférence des Parties à la Convention de Bâle lors de sa septième réunion. UN 2 - يحتوي المرفق الثاني لهذه المذكرة على المبادئ التوجيهية التقنية العامة للإدارة السليمة بيئياً للنفايات المكونة من ملوثات عضوية ثابتة أو تحتوي عليها أو ملوثة بها، التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل في اجتماعه السابع.
    d) Mettre à jour, si nécessaire, les directives techniques générales pour la gestion écologiquement rationnelle des déchets constitués de polluants organiques persistants, en contenant ou contaminés par ces substances et élaborer ou mettre à jour des directives techniques spécifiques dans le cadre de la Convention de Bâle. UN (د) القيام، عند الضرورة، بتحديث المبادئ التوجيهية التقنية العامة للإدارة السليمة بيئياً للنفايات المكونة من ملوثات عضوية ثابتة أو المحتوية عليها أو الملوثة بها، وإعداد مبادئ توجيهية تقنية محددة أو تحديثها في إطار اتفاقية بازل.
    En outre, un petit groupe de travail intersessions créé par le Groupe de travail à composition non limitée de la Convention de Bâle était actuellement en train d'examiner et de mettre à jour des directives techniques pour la gestion écologiquement rationnelle des déchets constitués de polluants organiques persistants, en contenant ou contaminés par ces substances, et les membres du Comité étaient invités à participer aux travaux de ce groupe. UN وعلاوة على ذلك، يتولى في الوقت الحاضر فريق مصغر وغير رسمي عامل بين الدورات، أنشأه الفريق العامل المفتوح العضوية التابع لاتفاقية بازل، استعراض وتحديث المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات المكونة من ملوثات عضوية ثابتة أو المحتوية عليها أو الملوثة بها، ويمكن لأعضاء اللجنة المشاركة في أعمال هذا الفريق.
    Si la substance chimique est importée en vue d'une élimination écologiquement rationnelle, l'article 6 de la Convention s'applique, en particulier l'alinéa d) qui stipule que les déchets constitués de polluants organiques persistants, ou en contenant, ne font pas l'objet de mouvements transfrontières sans qu'il soit tenu compte des règles, normes et directives internationales pertinentes. UN ( تُطبّق المادة 6 من الاتفاقية إذا كانت المادة الكيميائية قد استوردت لغرض التخلص منها بطريقة سليمة بيئياً، وبخاصة الفقرة الفرعية (د) التي تنص على ألا يتم نقل النفايات المكونة من ملوثات عضوية ثابتة أو محتوية عليها أـو ملوثة بها عبر الحدود الدولية دون أن تؤخذ في الاعتبار القواعد والمعايير والمبادئ التوجيهية ذات الصلة.
    Si La substance chimique est importée en vue d'une élimination écologiquement rationnelle, l'article 6 de la Convention s'applique, en particulier l'alinéa d) qui stipule que les déchets constitués de polluants organiques persistants, ou en contenant, ne font pas l'objet de mouvements transfrontières sans qu'il soit tenu compte des règles, normes et directives internationales pertinentes. UN ( تُطبّق المادة 6 من الاتفاقية إذا كانت المادة الكيميائية قد استوردت لغرض التخلص منها بطريقة سليمة بيئياً، وبخاصة الفقرة الفرعية (د) التي تنص على ألا يتم نقل النفايات المكونة من ملوثات عضوية ثابتة أو محتوية عليها عبر الحدود الدولية دون أن تؤخذ في الاعتبار القواعد والمعايير والمبادئ التوجيهية ذات الصلة.
    2.3.1 Evaluation concernant les produits chimiques visés à la première partie de l'Annexe A (pesticides contenant des POP) : production, utilisations, importations et exportations passées, actuelles et prévues; mesures et cadres réglementaires en vigueur; récapitulation des données disponibles en matière de surveillance (de l'environnement, des produits alimentaires et des personnes) et incidences sur la santé. UN تقييم للمواد الكيميائية الواردة بالمرفق ألف الجزء 1 (مبيدات الآفات المكونة من ملوثات عضوية ثابتة): الإنتاج الشامل الجاري والمتوقع مستقبلاً، الاستخدام والاستيراد والتصدير. الإطار الحالي للسياسات والتنظيم. موجز بيانات الرصد المتاحة (البيئة، الأغذية، البشر) والتأثيرات على الصحة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus