Comment permettez-vous que Pooja sorte mettant si peu de vêtements... | Open Subtitles | كيف تَسْمحُ لبوجا بالخروج بمثل هذه الملابسِ الصَغيرة |
Maintenant je vais monter et me mettre des vêtements secs. | Open Subtitles | الآن سَأَصْعدُ و سَأَحْصلُ على بعض الملابسِ الجافّةِ. |
Car on avait trouvé chez lui les vêtements et les cheveux de toutes les victimes. | Open Subtitles | منذ أن كَانَ في فنائه الخلفى الملابسِ وشَعر كُلّ الضحايا وُجِدت لديه |
Tu ne t'y connais ni en voitures, ni musique, et tu ne t'y connais définitivement pas en vêtements. | Open Subtitles | لا عِلمَ لديكَـ عن السياراتِ ولا الموسيقى وقطعاً لا تفقهُ شيئاً حيالَ الملابسِ والأزياء |
On doit acheter de nouvelles fringues. | Open Subtitles | أَنا لذا ضجر مِنْ كُلّ شيءِ. نحن يَجِبُ أَنْ نَشتري بَعْض الملابسِ الجديدةِ. |
Oui, Gary, va lui chercher des vêtements. | Open Subtitles | نعم، غاري، اذهب واحصل على بَعْض الملابسِ اللعينة, ؟ |
On vous donnera un bain, des vêtements et on vous examinera. | Open Subtitles | كلا، سيجعلونكِ تأخذين حمّامًا وترتدين بعضَ الملابسِ النظيفة . و يجرون لكِ بعض الفحوصات |
Tu ne veux pas enlever ces vêtements mouillés ? | Open Subtitles | هل أنت متأكّدة أنك لا تريدين التخلص من تلك الملابسِ المبللةِ؟ |
Tu vas revenir avec des vêtements de grande classe. | Open Subtitles | جيد، سوف تَعُودُين مع بَعْض الملابسِ الراقية جداً. |
A propos, est-ce que tu mets toujours de tels vêtements ? | Open Subtitles | بالمناسبة، هَلْ تَلْبسُ مثل هذه الملابسِ دائماً؟ |
Elle est peut-être simplement venue pour chercher des vêtements ou... | Open Subtitles | من المحتمل أنها جائت لإلتِقاط بَعْض الملابسِ - |
J'ai la possibilité d'acheter des vêtements aujourd'hui. | Open Subtitles | وأنا عِنْدي الفرصةُ لشِراء بَعْض الملابسِ اليوم. |
Il y a une superbe boutique en dessous du bureau de mon psy. Elle a les plus grandes marques de vêtements. | Open Subtitles | هناك مخزن قُرْب مكتبِ معالجِي الذي لَهُ أفضل الملابسِ الممتازةِ. |
Vous savez, là où vous apprenez à propos de vêtements et d'étiquettes et d'autres choses du genre pendant qu'il vous obtient un job. | Open Subtitles | تَعْرفُ، حيث تَتعلّمُ عن الملابسِ والاتيكيت و عن أشياء كتلك بينما يَحْصلُ لنا على وظائفَ. |
De manger des crustacés et de porter des vêtements en tissu composite ? | Open Subtitles | ومِن أكل الأسماك الصدفيّةِ، مِن لِبس الملابسِ ذات الأنسجةِ المُمزوجة. |
Elle préfère acheter des vêtements avec l'argent du ménage. | Open Subtitles | هي تُفضّلُ أَنْ تَصْرفَ مالها على الملابسِ. |
Après le boulot, on sortira dîner et t'acheter des vêtements. | Open Subtitles | عندما أَرْجعُ مِنْ العملِ، سَنَحْصلُ على بعض العشاءِ، و نجيبلك بَعْض الملابسِ. |
n'avait pas beaucoup de vêtements sur elle non plus. | Open Subtitles | ولم يكَنَ لدَيهُا الكثير من الملابسِ كذلك. |
Mais bien sûr tu ne serais pas dans un centre commercial car tu pourrais enfiler des nouvelles fringues par accident. | Open Subtitles | بالطبع أنت لَنْ في a مركز تسوّق يَجْعلُك قَدْ وَضعتْ على بَعْض الملابسِ الجديدةِ عرضياً. |
J'aimerais des fringues neuves. | Open Subtitles | أنا أوَدُّ بَعْض الملابسِ الجديدةِ. |
Tu portes pas les mêmes habits qu'hier soir ? | Open Subtitles | ألَيست تلك نفس الملابسِ التي كُنتِ تلبسُينها ليلة أمس؟ |