"الملاحظات العامة للجنة" - Traduction Arabe en Français

    • observations GÉNÉRALES DU COMITÉ
        
    • les observations générales du Comité
        
    • Observation générale du Comité
        
    Les garanties du Pacte, de même que les observations GÉNÉRALES DU COMITÉ, font partie de l'enseignement du droit dans les universités. UN وتمثل ضمانات العهد، فضلا عن الملاحظات العامة للجنة جزءا من المقرر الدراسي في كليات الحقوق بالجامعات.
    Document CCPR/C/48/CRP.1/Add.22 : observations GÉNÉRALES DU COMITÉ UN الوثيقةCCRP/C/48/CRP.1/Add.22 : الملاحظات العامة للجنة
    De plus, à son avis, les observations GÉNÉRALES DU COMITÉ devraient avoir pour principal objet d'indiquer aux Etats parties les éléments d'information que le Comité souhaite voir figurer dans leurs rapports périodiques. UN وباﻹضافة إلى ذلك، رأت أن الملاحظات العامة للجنة يجب أن يكون هدفها الرئيسي هو إفادة الدول اﻷطراف بعناصر المعلومات التي تود اللجنة أن تراها في تقاريرها الدورية.
    Au vu du paragraphe 14 de l'Observation générale du Comité sur l'article 25 du Pacte, une telle mesure lui semble incompatible avec les dispositions dudit article. UN وبالنظر إلى الفقرة 14 من الملاحظات العامة للجنة حول المادة 25، يبدو له هذا الإجراء مخالفاً لأحكام المادة المذكورة.
    Le HCDH a fait un exposé sur l'importance de l'indépendance et sur la responsabilité des institutions nationales des droits de l'homme, ainsi que sur les observations GÉNÉRALES DU COMITÉ international de coordination. UN وقدمت المفوضية عرضاً بشأن أهمية استقلالية المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان وخضوعها للمساءلة وبشأن الملاحظات العامة للجنة التنسيق الدولية.
    M. Koulishev a cherché dans les observations GÉNÉRALES DU COMITÉ une interprétation du terme " sécurité nationale " , mais n'en n'a pas trouvé. UN وأضاف السيد كوليشيف أنه بحث عبثاً في الملاحظات العامة للجنة عن تفسير لعبارة " اﻷمن القومي " ، وأعرب عن أمله في أن تنكب اللجنة على دراسة هذه المسألة.
    61. M. LALLAH pense qu'il serait souhaitable que les réponses des Etats parties concernant les observations GÉNÉRALES DU COMITÉ soient publiées en annexe au rapport, afin de donner effet au droit énoncé dans le paragraphe 5 de l'article 40 du Pacte, selon lequel les Etats parties peuvent présenter au Comité des commentaires sur toute observation qui serait faite en vertu du paragraphe 4 du Pacte. UN ١٦- السيد لالاه قال إن من المستصوب في نظره نشر ردود الدول اﻷطراف بشأن الملاحظات العامة للجنة في مرفق التقرير كي يتم إعمال الحق المذكور في الفقرة ٥ من المادة ٠٤ من العهد التي يمكن للدول اﻷطراف بموجبها أن تقدم إلى اللجنة تعليقات على أية ملاحظات تكون قد أبديت وفقاً للفقرة ٤ من العهد.
    84. Mme MEDINA QUIROGA partage l'opinion de M. Kretzmer pour ce qui est des difficultés que présentent les observations GÉNÉRALES DU COMITÉ pour les nouveaux membres, elle—même éprouvant des difficultés, notamment à l'égard de l'observation générale sur l'article 3. UN ٤٨- السيدة مدينا كيروغا أيدت رأي السيد كريتزمير فيما يتعلق بالصعوبات التي تسببها الملاحظات العامة للجنة لﻷعضاء الجدد، وقالت إنها نفسها تجد صعوبات، وبخاصة فيما يتعلق بالملاحظة العامة بشأن المادة ٣.
    52. Le rapport initial donne une bonne idée du cadre normatif en vigueur en Azerbaïdjan, mais il manque d'informations concrètes et, à l'avenir, l'Etat partie pourrait utilement tenir compte des observations GÉNÉRALES DU COMITÉ. UN ٢٥- ويعطي التقرير اﻷولي فكرة جيدة عن اﻹطار القانوني الساري في أذربيجان لكنه يفتقر إلى معلومات ملموسة ومن المستصوب أن تأخذ الدولة الطرف في الاعتبار الملاحظات العامة للجنة في المستقبل.
    observations GÉNÉRALES DU COMITÉ UN الملاحظات العامة للجنة
    observations GÉNÉRALES DU COMITÉ (point 8 de l'ordre du jour) UN الملاحظات العامة للجنة (البند 8 من جدول الأعمال)
    observations GÉNÉRALES DU COMITÉ (point 8 de l'ordre du jour) (suite) UN الملاحظات العامة للجنة (البند 8 من جدول الأعمال) (تابع)
    observations GÉNÉRALES DU COMITÉ UN الملاحظات العامة للجنة
    observations GÉNÉRALES DU COMITÉ (point 8 de l'ordre du jour) UN الملاحظات العامة للجنة (البند 8 من جدول الأعمال)
    observations GÉNÉRALES DU COMITÉ (point 8 de l'ordre du jour) (suite) UN الملاحظات العامة للجنة (البند 8 من جدول الأعمال) (تابع)
    M. O'Flaherty a mentionné l'Observation générale du Comité concernant l'article 2 du Pacte, qui a effectivement inspiré l'élaboration de plusieurs indicateurs, mais d'autres observations générales présentent également un grand intérêt. UN وقد ذكر السيد أوفلاهرتي الملاحظات العامة للجنة بشأن المادة 2 من العهد، التي كانت بالفعل مرشداً لوضع عدد من المؤشرات، ولكن هناك ملاحظات عامة أخرى لها أيضاً أهمية كبيرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus