C'est la version aux échecs d'un combat de boxe poids lourds en 15 rounds. | Open Subtitles | إنّها نسخة الشطرنج لمباراة الملاكمة للوزن الثقيل، ذات الـ 15 جولة |
Le rêve continue, Vinny Paz attend la chance de poursuivre à nouveau son rêve de boxe. | Open Subtitles | حلم استمر، فيني باز فرصة الانتظار القلق تحقيق له الملاكمة الحلم مرة أخرى. |
Mais t'as toujours dit que les boxeuses n'étaient ni des filles ni bonnes en boxe. | Open Subtitles | ولكن انت دائماً تقول ان فتيات الملاكمة الجنسية غير جيدات في الملاكمة |
Il m'a dit qu'il avait commencé à boxer quand il avait vingt ans. | Open Subtitles | أخبرني انه بدأ الملاكمة في أول عشرينياته |
Je pense que je vais aller prendre des cours de boxe. | Open Subtitles | أعتقد بأنني سأخذ بعض دروس الملاكمة في هذا الوقت |
Chers spectateurs, la tant attendue compétition de boxe de Hua Yang va pouvoir commencer ! | Open Subtitles | سيداتي وسادتي، الآن، وبعد طول انتظار حانت مباراة الملاكمة الصينية الغربية المُرتقبة |
La dernière fois, on a parlé de boxe et... il s'est mis à pleurer. | Open Subtitles | آخر مرة هو وأنا بدأنا الحديث عن الملاكمة وهو بدأ يبكي |
Elle ne voulait pas que tu viennes à la boxe. | Open Subtitles | ألم تقل لك لاكمي عن دعوتي لمباراة الملاكمة |
Au base-ball? Non. A la boxe, au foot, au hockey. | Open Subtitles | لا , فقط الرياضات الهمجية مثل الملاكمة والرقبي |
Vous leurs avez parlé. Leçon de boxe et entrainement au tir. | Open Subtitles | تتكلم معهم,و هناك حصص الملاكمة و التدرب على الأهداف |
Je vais te montrer ce qu'est la boxe Thaï ! | Open Subtitles | تعال أنا سأحاربك أنا سأعلّمك الملاكمة التايلاندية تعال |
Association internationale de boxe éducative | UN | الرابطة الدولية لتسخير الملاكمة للأغراض التربوية |
Association internationale de boxe éducative | UN | الرابطة الدولية لتسخير الملاكمة للأغراض التربوية |
Association internationale de boxe éducative | UN | الرابطة الدولية لتسخير الملاكمة للأغراض التربوية |
Instruction des mineurs de la maison d'arrêt et de correction de Hann à la pratique de la boxe par la Fédération sénégalaise de boxe, et gala d'évaluation; | UN | تدريب القصر في سجن وإصلاحية هان على الملاكمة من جانب الاتحاد السنغالي للملاكمة وتنظيم حفلة للتقييم؛ |
Les équipes de boxe philippines ont participé aux tournois organisés à Cuba pour préparer les grands championnats de cette discipline. | UN | وتشارك فرق ملاكمة من الفلبين في دورة منافسات الملاكمة الكوبية تحضيرا للبطولات الكبيرة في الملاكمة. |
Qui m'apprend à boxer, à me défouler. | Open Subtitles | والذي يدرّبني على الملاكمة للتنفيس عن بعض الغضب. |
boxer ce n'est pas à propos de ça, boxer c'est ça. | Open Subtitles | الملاكمة لا تتعلق بذلك الملاكمة تتعلق بهذا |
Je me suis rendu compte que j'avais perdu le combat, mais j'avais perdu contre le plus grand boxeur. | Open Subtitles | لأنني أدركت لست فقط خسرت مباراة الملاكمة ولكنيي خسرت اعظم رجل قد تعرفت عليه |
Le kung-fu qu'il t'a appris est trop violent. Il consume ton énergie et raccourcit ta vie. | Open Subtitles | هذه الطريقة في الملاكمة, معلمك سوف تدرس ارتداء المسيل للدموع فقط, و قوتك الداخلية |
J'ai entendu dire que le match de boxe va payer ton mariage avec Platt ? | Open Subtitles | ماسمعته أن حدث الملاكمة كان بخصوص زواجك أنت وبيت |
Je boxais, j'allais à l'école. | Open Subtitles | احترفت الملاكمة وأكملت الدراسة |
3 boxeurs en cavale. | Open Subtitles | ثلاث زعماء من اتحاد الملاكمة مطلوب القبض عليهم من قبل حكومة هونج كونج |
C'est à cause de ma frappe sur le Punching ball. | Open Subtitles | نعتوني بالمعزوم لاني اضرب كيس الملاكمة بقوة |