"الملاهي" - Traduction Arabe en Français

    • de cabaret
        
    • casinos
        
    • d'attractions
        
    • boîtes
        
    • clubs
        
    • club
        
    • boîte
        
    • carnaval
        
    • foraine
        
    • cabarets
        
    • parc
        
    • boites
        
    • attraction
        
    • la foire
        
    • jeux de
        
    Elle aimerait savoir aussi pourquoi le permis de séjour L ne s'applique qu'aux danseuses de cabaret et non aux autres travailleurs à court terme. UN وتساءلت أيضا لماذا يُمنح إذن الإقامة الدائمة لراقصات الملاهي فقط وليس لغيرهن من عمال الأجل القصير.
    Les gars des casinos, vous êtes des escrocs ancienne école. Open Subtitles ‫أنتم أصحاب الملاهي ‫محتالون من الطراز القديم جميعاً
    Bien. Au moment clé, ils seront dans un parc d'attractions. Open Subtitles بخير سيكونون في حديقة الملاهي عندما تقوم بتحرككم
    Ce service a déjà permis de fermer certaines boîtes de nuit où se produisait ce type d'exploitation sexuelle; UN وأدت الخدمة بالفعل إلى إغلاق بعض الملاهي الليلية التي حدث فيها هذا النوع من الاستغلال الجنسي؛
    Les cinés, c'est comme les clubs, bien mieux dans le noir. Open Subtitles المسرح مثل الملاهي الليلية يجب دائماً أن يطفؤوا الأضواء
    Tôt ce matin, un auteur d'attentat-suicide a tenté de faire sauter une voiture bourrée d'explosifs à l'entrée d'un night club de Tel-Aviv. UN ففي وقت باكر من صباح هذا اليوم حاول انتحاري تفجير سيارة مليئة بالمتفجرات قرب مدخل إحدى الملاهي الليلية في تل أبيب.
    J'aime comment nous dépensons l'argent de la boîte pour en regagner. Open Subtitles يروقني تحوّلنا من إهدارنا النقود في الملاهي إلى جمعها.
    On aurait dit un pasteur de carnaval bon marché. Open Subtitles تبدو مثل الوعظاء الرخيصين فى الملاهي
    Vous connaissez la mailloche, à la fête foraine... où l'on tape avec le marteau et on essaie de faire sonner la cloche ? Open Subtitles تعلم لعبة المطرقة و الجرس في الملاهي تلك التي تمسك فيها المطرقة وتضرب بقوة حتي يرن الجرس بالاعلى؟
    :: Descentes notamment dans les cabarets et les boîtes de nuit, organisées par les unités de prévention de la délinquance; UN :: الغارات على الملاهي الليلية والنوادي الليلية وما شابهـهـا من قـِـبـَـل وحدات منع الجريمة
    Il leur est permis de changer de cabaret mais non d'emploi, ce qui est en fait une amélioration par rapport à d'autres types de permis de séjour à court terme. UN ومن المسموح لراقصات الملاهي تغيير الملاهي، لكن من غير المسموح به التحول إلى مهنة أخرى مما يعد في الواقع تحسينا لأنواع أخرى من تصاريح الإقامة قصيرة الأجل.
    Une brochure d'information sur le statut et les droits des danseuses de cabaret a été publiée et distribuée dans l'ensemble des cantons. UN ونُشر كتيب معلومات بشأن مركز وحقوق راقصات الملاهي وتم توزيعه في جميع أنحاء المقاطعات.
    Les propriétaires de cabaret établissent des contrats fantaisistes et considèrent les femmes comme travailleuses indépendantes. UN ويقوم أصحاب هذه الملاهي بإبرام عقود وهمية ويعتبرون النساء عاملات مستقلات.
    Tu les fais arriver par l'Est, au-dessus des casinos, comme tu viens juste de le dire. Open Subtitles يمكنك ان تأتي بها من الشرق من فوق الملاهي كما قلت لي سابقاً
    La baisse de fréquentation des casinos et la chute du tourisme constituaient un autre manque à gagner. UN وتعود الخسائر الأخرى إلى فقدان الدخل العائد من الملاهي والسياحة.
    Parfois, on allait au parc d'attractions. Open Subtitles وبعد ذلك أحيانًا، نذهب إلى مدينة الملاهي
    31. Les jeunes filles acceptent d'être abordées dans la rue et emmenées dans des boîtes de nuit. UN 31- وتعرض الفتيات الصغيرات أنفسهن في الشوارع حيث يقوم الرجال بالتقاطهن واصطحابهن إلى الملاهي الليلية.
    Et dans ces clients, des clubs locaux et les fêtes clandestines. Open Subtitles و من ضمن الزبائن الملاهي المحلية و أماكن الاحتفال التحت الارضية
    Puis, un jour, tu sortiras avec une stip-teaseuse et presque te marier avec elle, et après ça, tu vas réaliser que tu en auras marre des club de stip-tease. Open Subtitles و بعدها ، يوما ما ستواعدان راقصة متعرية و تكادون تتزوجونها ، وبعد ذلك ستدركان أنكما اكتفيتما من الملاهي الليلة
    Mais, à la place, tu as écrit un article sur les sorties en boîte en général, Open Subtitles ولكن بدلاً من ذلك اخترتي أن تكتبي قصة عن ارتياد الملاهي بشكل عام
    Je me souviens de notre dernier carnaval. Open Subtitles أذكر آخر مرّة زرنا مدينة الملاهي هذه.
    Si tu aimes les expériences, essaie la fête foraine. Open Subtitles ان اردت ان تستمع مرة اخرى اذهب الى مدينة الملاهي
    :: Inspections de cabarets par les brigades de prévention de la délinquance; UN :: التفتيش على الملاهي الليلية من قـِـبـَـل فـِـرق منع الجريمة
    La gardienne du parc d'attraction avec des vertiges, possible syncope. Open Subtitles ‫حارسة مدينة الملاهي تشتكي ‫من دوار وإغماء محتمل.
    :: Contrôles systématiques dans les boites de nuit, salles de jeux et vidéothèques. UN :: عمليات مراقبة منتظمة في الملاهي الليلية، وقاعات الألعاب ومكتبات شرائط الفيديو.
    Comporte toi bien ou tu iras travailler à la foire. Open Subtitles أحسنى التصرف وإلا سأجعلك تعملى في بيت الملاهي
    b) Les casinos, les paris mutuels et autres activités liées aux jeux de hasard; UN (ب) الملاهي الليلية وأماكن المراهنة وغيرها من العمليات المرتبطة بألعاب المقامرة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus