"الملك فيصل" - Traduction Arabe en Français

    • Roi Fayçal
        
    • Roi Faisal
        
    • King Faisal
        
    Il est à présent Président du Conseil d'administration au Centre d'étude et de recherche sur l'islam du Roi Fayçal d'Arabie, à Riyad. UN وهو رئيس مجلس إدارة مركز الملك فيصل للبحوث والدراسات الإسلامية في الرياض منذ إنشائه في 1983م.
    Il est à présent Président du Conseil d'administration au Centre d'étude et de recherche sur l'islam du Roi Fayçal d'Arabie, à Riyad. UN وهو رئيس مجلس إدارة مركز الملك فيصل للبحوث والدراسات الإسلامية في الرياض منذ إنشائه في 1983م.
    Il est à présent Président du Conseil d'administration au Centre d'étude et de recherche sur l'islam du Roi Fayçal d'Arabie, à Riyad. UN وهو رئيس مجلس إدارة مركز الملك فيصل للبحوث والدراسات الإسلامية في الرياض منذ إنشائه في 1983م.
    à l'Université Roi Fayçal de N'Djamena (Tchad) UN حول تقديم مساعدة لجامعة الملك فيصل بإنجامينا - بتشاد
    Le deuxième contrat avait été conclu avec la Fondation du Roi Faisal pour les études techniques et la construction d'une école privée. UN وأبرمت العقد الثاني مع مؤسسة الملك فيصل لتصميم وبناء مدرسة خاصة.
    Il est actuellement Président du King Faisal Center for Research and Islamic Studies, à Riyad. UN ويشغل حالياً منصب رئيس مجلس الإدارة في مركز الملك فيصل للبحوث والدراسات الإسلامية في الرياض.
    Ayant pris acte de la requête présentée par les autorité compétentes en République du Tchad concernant l'Université Roi Fayçal de N'Djamena; UN إذ يأخذ علما بالطلب المقدم من الجهات المختصة بجمهورية تشاد حول جامعة الملك فيصل في انجامينا.
    Résolution No 6/9-C(IS) sur la mosquée Roi Fayçal de N'Djamena, Tchad UN قرار رقم 6/9 - ث حول مسجد الملك فيصل في نجامينا - تشاد
    Résolution No 27/9-C(IS) sur l'octroi d'une subvention à l'Université Roi Fayçal de N'Djamena (Tchad) UN قرار رقم 27/9 - ث حول تقديم مساعدة لجامعة الملك فيصل بانجامينا - تشاد
    La Conférence a exhorté les Etats membres à accorder leur assistance matérielle et morale à l'Université du Roi Fayçal à N'Djamena, au Tchad. UN 131 - حث الدول الأعضاء على تقديم العون المادي والمعنوي لجامعة الملك فيصل فـي انجامينا - تشاد.
    21/31-C L'octroi d'une subvention à l'Université Roi Fayçal de N'Djamena (Tchad) UN قرار رقم 21/31 - ث حول تقديم مساعدة لجامعة الملك فيصل بانجامينا - بتشاد
    Considérant le rôle que joue l'Université Roi Fayçal de N'Djamena dans diffusion de la culture et de la civilisation islamiques; UN وإذ أخذ في الاعتبار الدور الذي تضطلع به جامعة الملك فيصل في انجامينا - تشاد في نشر ثقافة الإسلام وحضارته.
    1. EXHORTE les Etats membres à fournir une assistance matérielle et morale à l'Université Roi Fayçal de N'Djamena. UN 1 - يحث الدول الأعضاء على تقديم العون المادي والمعنوي لجامعة الملك فيصل في انجامينا - تشاد.
    La Conférence a exprimé ses remerciements au Royaume d'Arabie saoudite pour avoir bien voulu procéder à la restauration de la Mosquée du Roi Fayçal à Ndjaména, République du Tchad et ses institutions d'enseignement ainsi que pour l'aide financière que la Banque a consentie en vue de la construction d'un centre commercial près de ladite mosquée. UN أعرب عن شكره للمملكة العربية السعودية على تفضلها بترميم مسجد الملك فيصل في إنجامينا بجمهورية تشاد ومؤسساته التعليمية، وعلى المساعدة المالية التي قدمتها من أجل بناء سوق تجاري حوله.
    Sur l'octroi d'une subvention à l'Université Roi Fayçal de N'Djaména (Tchad) UN تقديم مساعدة لجامعة الملك فيصل بانجامينا - تشاد
    Ayant pris acte de la requête présentée par les autorité compétentes en République du Tchad concernant l'Université Roi Fayçal de N'Djaména; UN إذ أخذ علما بالطلب المقدم من الجهات المختصة بجمهورية تشاد حول جامعة الملك فيصل في إنجاميا .
    EXHORTE les États membres à fournir une assistance matérielle et morale à l'Université Roi Fayçal de N'Djamena. UN 1 - يحث الدول الأعضاء على تقديم العون المادي والمعنوي إلى جامعة الملك فيصل في انجامينا - تشاد.
    F. Octroi d'une subvention à l'Université Roi Fayçal de N'Djaména (Tchad) UN تقديم مساعدة لجامعة الملك فيصل بانجامينا - بتشاد
    L'orateur voudrait également savoir si l'hôpital et centre de recherche spécialisé Roi Faisal conduit des recherches sur ces maladies et sur d'autres qui touchent particulièrement les femmes. UN وسألت إذا كان لدى مستشفى الملك فيصل الاختصاصي ومركز الأبحاث القدرة على القيام بأبحاث عن هذه الأمراض وغيرها، لا سيما تلك الأمراض التي تصيب المرأة.
    35. En raison de l'engagement ferme pris par le Gouvernement en matière d'amélioration de la qualité des soins et services de santé dans les hôpitaux rwandais, l'hôpital King Faisal de Kigali a récemment été accrédité pour deux ans au Conseil d'accréditation des services de santé d'Afrique du Sud (COHSASA). UN 35- وبفضل التزام الحكومة القوي بالارتقاء بنوعية الرعاية والخدمات المقدَّمة في المستشفيات الرواندية، حصل مستشفى الملك فيصل في كيغالي مؤخراً على اعتماد مدته سنتان من مجلس شرق أفريقيا لاعتماد الخدمات الصحية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus