Il s'efforcerait de financer le solde de 1 million de dollars en faisant appel à diverses sources, notamment des sources multibilatérales. | UN | وسيسعى الصندوق إلى توفير مبلغ المليون دولار المتبقي من مجموعة من الموارد، بما في ذلك الموارد المتعددة اﻷطراف. |
Le Mouvement compte dans ses rangs plus d'un million et demi d'adhérents, dont 40 % de filles. | UN | ويضم الاتحاد في صفوفه ما يزيد على مليون ونصف المليون شاب، منهم ٤٠ في المائة من الفتيات. |
Bien que les recettes brutes de l'APNU aient diminué de 5,6 millions, les dépenses totales ont augmenté de 0,8 million. | UN | وبينما انخفضت المتحصلات اﻹجمالية ﻹدارة البريد بمبلغ ٦,٥ ملايين دولار زادت النفقات الكلية بمبلغ ٨,٠ من المليون دولار. |
L'Inde a déployé presque 1 million de soldats sur notre frontière orientale. | UN | وقد نشرت الهند ما يقارب المليون من جنودها على حدودنا الشرقية. |
Ce sont essentiellement des femmes qui se sont emparées de l'idée du millionième cercle. | UN | وكانت المرأة في الغالب هي التي فهمت فكرة محفل المليون. |
Près d'un million de personnes ont perdu la vie. | UN | لقد فقد فيها ما يبلغ المليون من الأشخاص أرواحهم. |
La Thaïlande, qui compte, en termes cumulés, plus d'un million de séropositifs, a souffert sous le fardeau des infections au VIH. | UN | وترزح تايلند تحت عبء الإصابات بالفيروس، حيث أصيب به على نحو تراكمي من أهلها ما يزيد على المليون. |
Cette information scientifique arrive chaque semaine chez un million et demi de personnes, par l'intermédiaire des quotidiens et des hebdomadaires. | UN | ومن خلال الصحف والمنشورات الأسبوعية تصل هذه المعلومات العلمية إلى مليون ونصف المليون من الأفراد في كل أسبوع. |
Il y a, genre, un million de miroirs devant moi. | Open Subtitles | استطيع ان اراك هناك مايقارب المليون مرآه مقابلي |
Celui qui perd sa virginité ou celui qui atteint le million. | Open Subtitles | من يخسر عذريته للمرة الأولى, أو يجامع للمرة المليون. |
Je peux générer de la publicité d'un million de façons différentes. | Open Subtitles | أنا يمكن أن تولد الدعاية في المليون بطرق مختلفة. |
Il doit approuver le transfert de tous les biens de la société dépassant 1 million. | Open Subtitles | كنائب رئيس يحق له الاعتراض في حالة الصفقات التي تفوق المليون دولار |
Il y a actuellement un million de personnes à Haeundae. | Open Subtitles | هناك قبالة المليون تجمعوا في ساحل هايونداي الآن. |
J'étais chez moi, je l'ai déjà dit un million de fois. | Open Subtitles | كنتُ في المنزل ، وكما قلتُ للمرّة المليون الآن |
Nous leur envoyons presque 1 million de dollars par an. | Open Subtitles | لقد أرسلنا لهم ما يوازي المليون دولار سنوياً. |
Je m'étais dit que tu avais pris ce million de dollars. | Open Subtitles | لطالما أعتقدت أنك استخدمت المليون دولار. لكن الآن أعرف. |
On a plus à lui payer le million. On peut le garder pour nous. | Open Subtitles | ليس علينا الآن أن ندفع له المليون بإمكاننا الإحتفاظ بها لأنفسنا |
C'est pour ça qu'on m'appelle l'homme qui vaut un million. | Open Subtitles | و هذا صحيح لذلك سموني برجل المليون دولار |
Pour la millionième fois, les gens gays peuvent être amis entre eux. | Open Subtitles | للمرة المليون يمكن للشواذ أن يكونوا مجرد أصدقاء |
Quand on gagne deux millions et demi, n'importe quel con sait quoi faire avec : | Open Subtitles | لديك مليونين ونصف المليون أي مغفل في العالم يعلم ما يفعل بها |
Le comité du zonage nous a encore refusés pour la millième fois. | Open Subtitles | مجلس تقسيم المناطق قام بإغلاقنا للمرة المليون |
Zelenka a identifié la connexion jusqu'aux propulseurs, ce qui va augmenter mes chances de les réparer, de une sur un million, à une sur mille. | Open Subtitles | مما يزيد فرصتى بالنجاح من واحد فى المليون إلى واحد فى الألف |