54/133 pratiques traditionnelles ou coutumières affectant la santé des femmes et des filles | UN | الممارسات التقليدية أو العرفية التي تؤثر في صحة المرأة والبنت |
54/133 pratiques traditionnelles ou coutumières affectant la santé des femmes et des filles | UN | الممارسات التقليدية أو العرفية التي تؤثر في صحة المرأة والبنت |
Rapport du Secrétaire général sur les pratiques traditionnelles ou coutumières affectant la santé des femmes et des filles | UN | تقرير الأمين العام عن الممارسات التقليدية أو العرفية التي تؤثر في صحة المرأة والبنت |
54/133 56/128 pratiques traditionnelles ou coutumières préjudiciables à la santé des femmes et des filles | UN | 54/133 56/128 الممارسات التقليدية أو العرفية التي تؤثر في صحة المرأة والبنــت |
56/128. pratiques traditionnelles ou coutumières préjudiciables à la santé des femmes et des filles | UN | 56/128 - الممارسات التقليدية أو العرفية التي تؤثر في صحة المرأة والبنت |
87. La résolution 52/99 intitulée " pratiques traditionnelles ou coutumières affectant la santé des femmes et des fillettes " a été adoptée sans vote. | UN | ٧٨- واعتمد القرار ٢٥/٩٩ المعنون " الممارسات التقليدية أو العرفية التي تؤثر في صحة المرأة والبنت " بدون تصويت. |
Projet de résolution A/C.3/54/L.13 concernant les pratiques traditionnelles ou coutumières affectant la santé des femmes et des filles | UN | مشروع القرار A/C.3/54/L.13 بشأن الممارسات التقليدية أو العرفية التي تؤثر في صحة المرأة والبنت. |
54/133 pratiques traditionnelles ou coutumières affectant la santé des femmes et des filles | UN | 54/133 الممارسات التقليدية أو العرفية التي تؤثر في صحة المرأة والبنت |
Notant avec satisfaction la résolution 53/117 de l'Assemblée générale sur les pratiques traditionnelles ou coutumières affectant la santé des femmes et des filles, | UN | وإذ تلاحظ مع الارتياح قرار الجمعية العامة 53/117 بشأن الممارسات التقليدية أو العرفية التي تؤثر في صحة المرأة والبنت، |
pratiques traditionnelles ou coutumières affectant la santé des femmes et des filles | UN | 54/133 الممارسات التقليدية أو العرفية التي تؤثر في صحة المرأة والبنت |
pratiques traditionnelles ou coutumières affectant la santé des femmes et des filles | UN | 54/133 الممارسات التقليدية أو العرفية التي تؤثر في صحة المرأة والبنت |
56/128 pratiques traditionnelles ou coutumières affectant la santé des femmes et des filles | UN | 56/128 الممارسات التقليدية أو العرفية التي تؤثر في صحة المرأة والبنــت |
pratiques traditionnelles ou coutumières affectant la santé des femmes et des filles | UN | 54/133 الممارسات التقليدية أو العرفية التي تؤثر في صحة المرأة والبنت |
Notant avec satisfaction la résolution 54/133 de l'Assemblée générale, en date du 17 décembre 1999, sur les pratiques traditionnelles ou coutumières affectant la santé des femmes et des filles, | UN | وإذ تلاحظ بارتياح قرار الجمعية العامة 54/133 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1999بشأن الممارسات التقليدية أو العرفية التي تؤثر في صحة المرأة والبنت، |
Projet de résolution A/C.3/54/L.13 : pratiques traditionnelles ou coutumières affectant la santé des femmes et des filles | UN | مشروع القرار )A/C.3/54/L.13(: الممارسات التقليدية أو العرفية التي تؤثر في صحة المرأة والبنت |
L’Assemblée demandait notamment aux États de ratifier la Convention, d’honorer pleinement leurs obligations et de faire figurer dans leurs rapports des informations précises sur les mesures qu’ils auraient prises pour éliminer les pratiques traditionnelles ou coutumières affectant la santé des femmes et des filles, y compris les mutilations génitales féminines. | UN | وأهاب القرار بالدول أن تقوم، من بين أمور أخرى، بالتصديق على الاتفاقية واحترام التزاماتها وتنفيذها تنفيذا كاملا، وتضمين تقاريرها معلومات محددة عن التدابير المتخذة للقضاء على الممارسات التقليدية أو العرفية التي تؤثر في صحة المرأة والبنت، بما في ذلك تشويه اﻷعضاء التناسلية لﻷنثى. |
pratiques traditionnelles ou coutumières affectant la santé des femmes et des filles (A/56/316) | UN | الممارسات التقليدية أو العرفية التي تؤثر في صحة المرأة والبنت (A/56/316) |
pratiques traditionnelles ou coutumières préjudiciables à la santé des femmes et des filles | UN | 56/128 الممارسات التقليدية أو العرفية التي تؤثر في صحة المرأة والبنت |
pratiques traditionnelles ou coutumières préjudiciables à la santé des femmes et des filles | UN | 56/128 الممارسات التقليدية أو العرفية التي تؤثر في صحة المرأة والبنت |
c) De recueillir et de diffuser des informations de base sur les pratiques traditionnelles ou coutumières préjudiciables à la santé des femmes et des filles, y compris les mutilations génitales ; | UN | (ج) أن تجمع وتنشر بيانات أساسية عن حالات الممارسات التقليدية أو العرفية التي تؤثر في صحة المرأة والبنت، بما في ذلك تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى؛ |
j) D'inscrire, selon qu'il conviendra, la question des pratiques traditionnelles ou coutumières préjudiciables à la santé des femmes et des filles dans les programmes d'enseignement ; | UN | (ي) أن تتناول في المناهج التعليمية، حسب الاقتضاء، الممارسات التقليدية أو العرفية التي تؤثر في صحة المرأة والبنت؛ |