"الممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة النساء" - Traduction Arabe en Français

    • pratiques traditionnelles affectant la santé des femmes
        
    pratiques traditionnelles affectant la santé des femmes et des enfants UN الممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة النساء واﻷطفال
    pratiques traditionnelles affectant la santé des femmes et des enfants UN الممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة النساء واﻷطفال
    pratiques traditionnelles affectant la santé des femmes et des enfants UN الممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة النساء واﻷطفال
    pratiques traditionnelles affectant la santé des femmes et des enfants UN الممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة النساء واﻷطفال
    Rapport final du Rapporteur spécial sur les pratiques traditionnelles affectant la santé des femmes et des enfants, Mme Halima Embarek Warzazi UN التقرير النهائي للمقررة الخاصة، السيدة حليمة مبارك ورزازي، عن الممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة النساء واﻷطفال
    pratiques traditionnelles affectant la santé des femmes et des enfants UN الممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة النساء واﻷطفال
    pratiques traditionnelles affectant la santé des femmes et des enfants UN الممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة النساء واﻷطفال
    Elle appuie activement les résolutions des Nations Unies appelant à l’élimination des pratiques traditionnelles affectant la santé des femmes et des enfants. UN وهي تدعم بشدة قرارات اﻷمم المتحدة التي تدعو للقضاء على الممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة النساء واﻷطفال.
    2. pratiques traditionnelles affectant la santé des femmes et des enfants UN ٢- الممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة النساء واﻷطفال
    Rapporteur spécial sur les pratiques traditionnelles affectant la santé des femmes et des enfants, Mme Halima Embarek Warzazi UN تقرير متابعة أعدته المقررة الخاصة، السيدة حليمة مبارك ورزازي، عن الممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة النساء واﻷطفال
    42. pratiques traditionnelles affectant la santé des femmes et des enfants UN ٤٢- الممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة النساء واﻷطفال
    1996/19 pratiques traditionnelles affectant la santé des femmes et des enfants, paragraphe 7 UN الممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة النساء واﻷطفال، الفقرة ٧
    32. pratiques traditionnelles affectant la santé des femmes et des enfants 34 UN ٢٣ - الممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة النساء واﻷطفال ٣٥
    1994/104. pratiques traditionnelles affectant la santé des femmes et des enfants 294 UN ١٩٩٤/١٠٤ الممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة النساء واﻷطفال ٣٥٤
    1994/104. pratiques traditionnelles affectant la santé des femmes et des enfants UN ١٩٩٤/١٠٤ - الممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة النساء واﻷطفال
    pratiques traditionnelles affectant la santé des femmes et des enfants (E/1994/24) UN الممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة النساء واﻷطفال (E/1994/24)
    1994/273. pratiques traditionnelles affectant la santé des femmes et des enfants UN ١٩٩٤/٢٧٣ - الممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة النساء واﻷطفال
    Dans sa décision 1994/104, la Commission a décidé d'approuver la recommandation de la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités, concernant les pratiques traditionnelles affectant la santé des femmes et des enfants Documents officiels du Conseil de sécurité et social, 1994, Supplément No 4 et rectificatif (E/1994/24 et Corr.1), chap. II, sect. B. UN وفي المقرر ١٩٩٤/١٠٤، قررت اللجنة أن تؤيد توصية اللجنة الفرعية بشأن الممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة النساء واﻷطفال.
    42. pratiques traditionnelles affectant la santé des femmes et des enfants 42 UN ٤٢- الممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة النساء واﻷطفال ٣٤
    pratiques traditionnelles affectant la santé des femmes et des enfants UN ٥٩٩١/٢١١ - الممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة النساء واﻷطفال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus