ii) Le mouvement des produits ou des biens provenant de la commission de ces infractions; | UN | ' ٢ ' حركة اﻹيرادات أو الممتلكات المتأتية من ارتكاب تلك الجرائم؛ |
ii) Le mouvement des produits ou des biens provenant de la commission desdites infractions; | UN | `٢` حركة العائدات أو الممتلكات المتأتية من ارتكاب تلك الجرائم ؛ |
ii) Le mouvement des produits ou des biens provenant de la commission desdites infractions; | UN | `٢` حركة العائدات أو الممتلكات المتأتية من ارتكاب تلك الجرائم ؛ |
ii) Mouvement du produit du crime ou des biens provenant de la commission de ces infractions; | UN | `2` حركة العائدات الاجرامية أو الممتلكات المتأتية من ارتكاب تلك الجرائم؛ |
Une Commission chargée d'établir les biens provenant d'activités criminelles a été créée en vertu de la loi afin de garantir l'efficacité des mesures pertinentes prévues. Elle a engagé 21 procédures pour déterminer les biens appartenant aux personnes ayant commis une infraction visée par la Convention. | UN | وضماناً لفعالية التدابير ذات الصلة، أُنشِئت بموجب هذا القانون لجنة معنية بتحديد مصدر الممتلكات المتأتية من أنشطة إجرامية، وقد استهلت هذه اللجنة 21 عملية تحرِّي لتحديد مصدر ممتلكات عائدة إلى أشخاص ارتكبوا أفعالاً مجرَّمة بموجب اتفاقية مكافحة الفساد. |
ii) Mouvement du produit du crime ou des biens provenant de la commission de ces infractions; | UN | `2، حركة العائدات الاجرامية أو الممتلكات المتأتية من ارتكاب تلك الجرائم؛ |
ii) Mouvement du produit du crime ou des biens provenant de la commission de ces infractions; | UN | `2، حركة العائدات الاجرامية أو الممتلكات المتأتية من ارتكاب تلك الجرائم؛ |
ii) Mouvement du produit du crime ou des biens provenant de la commission de ces infractions; | UN | `2` حركة العائدات الاجرامية أو الممتلكات المتأتية من ارتكاب تلك الجرائم؛ |
ii) Mouvement du produit du crime ou des biens provenant de la commission de ces infractions ; | UN | ' 2` حركة العائدات الإجرامية أو الممتلكات المتأتية من ارتكاب تلك الجرائم؛ |
ii) Mouvement du produit du crime ou des biens provenant de la commission de ces infractions; | UN | `2، حركة العائدات الاجرامية أو الممتلكات المتأتية من ارتكاب تلك الجرائم؛ |
ii) Mouvement du produit du crime ou des biens provenant de la commission de ces infractions; | UN | `2` حركة عائدات الجرائم أو الممتلكات المتأتية من ارتكاب تلك الجرائم؛ |
ii) Le mouvement des produits ou des biens provenant de la commission de ces infractions; | UN | `٢` حركة العائدات أو الممتلكات المتأتية من ارتكاب تلك الجرائم ؛ |
ii) Le mouvement des produits ou des biens provenant de la commission de ces infractions; | UN | `٢` حركة العائدات أو الممتلكات المتأتية من ارتكاب تلك الجرائم ؛ |
ii) Mouvement du produit du crime ou des biens provenant de la commission de ces infractions; | UN | `2` حركة العائدات الإجرامية أو الممتلكات المتأتية من ارتكاب تلك الجرائم؛ |
ii) Mouvement du produit du crime ou des biens provenant de la commission de ces infractions; | UN | `2، حركة العائدات الاجرامية أو الممتلكات المتأتية من ارتكاب تلك الجرائم؛ |
ii) Le mouvement des produits ou des biens provenant de la commission de ces infractions; | UN | " ' ٢ ' حركة اﻹيرادات أو الممتلكات المتأتية من ارتكاب تلك الجرائم؛ |
Le Service de renseignement financier iranien a une expérience fructueuse de la coopération avec les services de renseignement financier étrangers pour ce qui est du mouvement du produit du crime ou des biens provenant de la commission d'infractions pénales. | UN | وتتمتَّع وحدة الاستخبارات المالية الإيرانية بتجارب ناجحة للتعاون مع وحدات الاستخبارات المالية الأجنبية فيما يتعلق بحركة عائدات الجريمة أو الممتلكات المتأتية من الجرائم الجنائية. |
Les articles 15 et 15 bis 1 du Code Pénal fixent le régime juridique qui permet que la cour, en cas de condamnation, ordonne la confiscation des biens provenant de l'infraction ou utilisés dans la commission de l'infraction. | UN | تحدّد المادتان 15 و15 مكرراً 1 من القانون الجنائي النظامَ القانوني الذي يجيز للمحكمة بأن تأمر، في حال إدانة المتهم، بمصادرة الممتلكات المتأتية من ارتكاب جريمة أو التي استُعملت في تنفيذها. |
De la même manière, et sous réserve d'une décision de justice, les biens provenant d'activités liées à ces infractions seront confisqués > > . | UN | كذلك، تصادر الممتلكات المتأتية من الأنشطة المتصلة بهذه الجرائم، رهنا بصدور أمر قضائي بهذا الشأن " . |