ii) Les dépenses engagées au titre de l'achat de biens durables sont imputées sur le budget de l'exercice en cours lors de l'achat du matériel et non de la capitalisation. | UN | `2 ' تُحمل نفقات الممتلكات المعمرة على ميزانية الفترة التي اشتريت فيها ولا تُرسمل. |
Le mobilier, le matériel, les autres biens durables et les aménagements apportés aux locaux loués ne sont pas compris dans l'actif de l'Organisation. | UN | ولا تشمل أصول المنظمة الأثاث والمعدات وغيرها من الممتلكات المعمرة وتحسينات الممتلكات المستأجرة. |
La valeur des biens durables est enregistrée dans des livres d'ordre et figure en note dans les états financiers. | UN | وتقيّد قيمة الممتلكات المعمرة في حسابات تذكيرية. ويُفصح عنها في الملاحظات المرفقة مع البيانات المالية. |
ii) Les dépenses de biens durables sont imputées sur le budget de l'exercice au cours duquel ils sont achetés et ne sont pas ajoutées à la valeur comptable du capital. | UN | `2 ' تُحمل نفقات الممتلكات المعمرة على ميزانية الفترة التي اشتريت فيها ولا تُرسمل. |
Il s'agit des biens non consomptibles de tous les bureaux de l'UNICEF, à l'exception de deux d'entre eux. | UN | وهذا يمثل جميع الممتلكات المعمرة باستثناء مكتبين من مكاتب اليونيسيف. |
Le mobilier, le matériel, les autres biens durables et les améliorations de biens loués ne sont pas compris dans l'actif de l'Organisation. | UN | ولا تشمل أصول المنظمة الأثاث والمعدات وغيرها من الممتلكات المعمرة وتحسينات الممتلكات المستأجرة. |
La valeur des biens durables est enregistrée dans des livres d'ordre et indiquée à la note 6. | UN | وتقيّد قيمة الممتلكات المعمرة في حسابات تذكيرية. ويُفصح عنها في الملاحظة 6. |
La valeur des biens durables est enregistrée dans des livres d'ordre et figure en note aux états financiers; | UN | وتقيد قيمة الممتلكات المعمرة في حسابات التذكــير، ويجري الإفصاح عنها في الملاحظات على البيانات المالية؛ |
Les bases de données des biens durables regroupées dans le système MINDER incorporaient des bases de données concernant les stocks établies sur la base de dates de référence différentes. | UN | ولم تحمل قواعد بيانات الممتلكات المعمرة المدرجة في نظام مايندر نفس تواريخ القطع فيما يتعلق بتقديم قواعد بيانات الجرد. |
Les bases de données des biens durables regroupées dans le système MINDER incorporaient des bases de données concernant les stocks établies sur la base de dates de référence différentes. | UN | ولم تحمل قواعد بيانات الممتلكات المعمرة المدرجة في نظام مايندر نفس تواريخ القطع فيما يتعلق بتقديم قواعد بيانات الجرد. |
ii) Les achats de biens durables ne sont pas portés en immobilisations; ils sont passés en charges de l'exercice pendant lequel ils ont été effectués. | UN | ' 2` تُحمل نفقات الممتلكات المعمرة على ميزانية الفترة التي اشتريت فيها ولا تُرسمل. |
Le mobilier, le matériel, les autres biens durables et les améliorations apportées aux propriétés prises à bail ne sont pas inclus dans les actifs de l'organisation. | UN | ولا تشمل أصول المنظمة الأثاث والمعدات وغيرها من الممتلكات المعمرة وتحسينات الممتلكات المستأجرة. |
La valeur des biens durables est enregistrée dans des livres d'ordre et figure dans la note 8 des états financiers. | UN | وتقيّد قيمة الممتلكات المعمرة في حسابات تذكيرية. ويُفصح عنها في الملاحظة 8 في البيانات المالية. |
Biens durables: la gestion des biens durables sur le terrain doit être améliorée. | UN | الممتلكات المعمرة: تحتاج إدارة الممتلكات المعمرة في الميدان إلى بعض التحسينات. |
Il était rendu compte de la situation des biens durables au 31 décembre 1999 par des bases de données ayant des dates de référence différentes. | UN | 53 - وكانت الممتلكات المعمرة تتألف في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999 من قواعد بيانات `مايندر ' بتواريخ قطع مختلفة. |
53. Il était rendu compte de la situation des biens durables au 31 décembre 1999 par des bases de données ayant des dates de référence différentes. | UN | 53- وكانت الممتلكات المعمرة تتألف في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999 من قواعد بيانات مايندر بتواريخ قطع مختلفة. |
26. Dans le cas de la Fondation comme dans celui d'Habitat II, la valeur d'inventaire des biens durables n'a pas été indiquée. | UN | ٢٦ - فيما يتعلق بكل من المؤسسة والموئل الثاني، لم يكشف عن قيمة الرصيد من الممتلكات المعمرة. الاحتياطي المالي |
Écarts concernant les biens durables | UN | فروق في قيود الممتلكات المعمرة |
Coût des biens durables au 31 décembre 1999 . | UN | تكلفة الممتلكات المعمرة في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999 |
38. La valeur des biens non consomptibles représentait au 31 décembre 1993 36 433 686 dollars. | UN | ٣٨ - وفي ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ بلغ مجموع قيم الممتلكات المعمرة ٦٨٦ ٤٣٣ ٣٦ دولارا. |
Audit of non-expendable property in MONUSCO. | UN | مراجعة الممتلكات المعمرة في بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |