"الممثلين الدائمين لدى" - Traduction Arabe en Français

    • des représentants permanents auprès
        
    • représentants permanents auprès de
        
    • Représentants perma-nents auprès
        
    • des représentants permanents du
        
    • des représentants permanents à
        
    • of Permanent Representatives to
        
    Délibérations du Comité des représentants permanents auprès d'ONU-Habitat UN مداولات لجنة الممثلين الدائمين لدى موئل الأمم المتحدة
    Le Comité des représentants permanents auprès d'ONU-HABITAT a aussi été transformé en organe subsidiaire intersessions du Conseil d'administration. UN وتحولت لجنة الممثلين الدائمين لدى موئل الأمم المتحدة أيضاً إلى جهاز فرعي لما بين الدورات تابع لمجلس الإدارة.
    Mme Yvonne Khamani-Kilonzo Présidente du Comité des représentants permanents auprès UN رئيسة لجنة الممثلين الدائمين لدى برنامج الأمم
    Des personnalités en vue du Gouvernement espagnol et de nombreux représentants permanents auprès de l'Organisation des Nations Unies y ont pris part. UN وحضر هذه الندوة شخصيات بارزة من حكومة إسبانيا والعديد من الممثلين الدائمين لدى الأمم المتحدة.
    Les propositions qui y sont contenues ont été élaborées à la demande du Comité des représentants permanents auprès de l'ONU-Habitat, l'organe subsidiaire intersessions du Conseil d'administration. UN وكانت المقترحات التي تشتمل عليها قد أُعدت بناء على طلب لجنة الممثلين الدائمين لدى موئل الأمم المتحدة، الهيئة الفرعية لما بين الدورات التابعة لمجلس الإدارة.
    Le Comité des représentants permanents auprès d'ONU-Habitat a également été transformé en un organe subsidiaire intersessions du Conseil d'administration. UN كما حولت لجنة الممثلين الدائمين لدى موئل الأمم المتحدة إلى هيئة فرعية لمجلس الإدارة فيما بين الدورات.
    L'Assemblée a décidé en outre que le Comité des représentants permanents auprès d'ONU-Habitat sera l'organe subsidiaire intersessions du Conseil d'administration. UN وقد تم أيضا تحويل لجنة الممثلين الدائمين لدى موئل الأمم المتحدة إلى هيئة فرعية لما بين الدورات تابعة لمجلس الإدارة.
    Prenant note avec satisfaction du travail accompli par le Comité des représentants permanents auprès d'ONU-HABITAT dans la rédaction du nouveau règlement intérieur, UN وإذ يلاحظ مع التقدير عمل لجنة الممثلين الدائمين لدى موئل الأمم المتحدة في صياغة النظام الداخلي الجديد،
    3. Le Comité des représentants permanents auprès d'ONU-HABITAT élit un président, trois vice-présidents et un rapporteur, qui constituent le Bureau du Comité. UN 3- تنتخب لجنة الممثلين الدائمين لدى موئل الأمم المتحدة رئيساً وثلاثة نواب للرئيس ومقرراً، ويشكل هؤلاء هيئة مكتب اللجنة.
    132. Comité des représentants permanents auprès d'ONU-Habitat [résolution 50/206 de l'Assemblée générale] UN لجنة الممثلين الدائمين لدى موئل الأمم المتحدة أربعة اجتماعات في السنة
    Conseil d'administration du PNUE Réunion extraordinaire du Comité des représentants permanents auprès du PNUE UN الاجتماع غير العادي للجنة الممثلين الدائمين لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Soixante-quatorzième réunion du Comité des représentants permanents auprès du PNUE UN الاجتماع الرابع والسبعين للجنة الممثلين الدائمين لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    14 mai Groupe de travail sur la gestion rationnelle des questions environnementales internationales du Comité des représentants permanents auprès du PNUE UN الفريق العامل المعني بالإدارة البيئية الدولية التابع للجنة الممثلين الدائمين لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Soixante-quinzième réunion du Comité des représentants permanents auprès du PNUE UN الاجتماع الخامس والسبعين للجنة الممثلين الدائمين لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    du Conseil d'administration Soixante-seizième réunion du Comité des représentants permanents auprès du PNUE, Nairobi UN الاجتماع السادس والسبعون للجنة الممثلين الدائمين لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة، نيروبي
    Soixante-dix-septième réunion du Comité des représentants permanents auprès du PNUE, Nairobi UN الاجتماع السابع والسبعون للجنة الممثلين الدائمين لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة، نيروبي
    Des personnalités en vue du Gouvernement espagnol et de nombreux représentants permanents auprès de l'Organisation des Nations Unies y ont pris part. UN وحضر هذه الندوة كبار الشخصيات في حكومة إسبانيا والعديد من الممثلين الدائمين لدى الأمم المتحدة.
    La coordination qui existe actuellement dans le cadre de l'ASEM entre les représentants permanents auprès de l'Organisation des Nations Unies doit être axée en particulier sur le développement de telles initiatives. UN وينبغي أن يركز التنسيق القائم حاليا فيما بين الممثلين الدائمين لدى الأمم المتحدة بوجه خاص على إيجاد هذه المبادرات.
    La liste a été aussi télécopiée directement aux représentants permanents auprès de l’Organisation des Nations Unies. UN وقد أرسلت القائمة أيضا بالفاكس مباشرة الى الممثلين الدائمين لدى اﻷمم المتحدة.
    La liste a été aussi télécopiée directement aux représentants permanents auprès de l’Organisation des Nations Unies. UN وتم أيضا إرسال القائمة بالفاكس مباشرة إلى الممثلين الدائمين لدى اﻷمم المتحدة.
    La liste des orateurs provisoire (No 5) a été aussi télécopiée directement aux Représentants perma-nents auprès de l’Organisation des Nations Unies. UN وتم أيضا إرسال قائمة المتحدثين المؤقتة )رقم ٥( بالفاكس مباشرة إلى الممثلين الدائمين لدى اﻷمم المتحدة.
    Comité des représentants permanents du Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) UN لجنة الممثلين الدائمين لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Il faudrait également se pencher sur la question de la représentation géographique à assurer au sein d'un tel conseil et sur les liens entre ce dernier et le Comité des représentants permanents à Nairobi. UN وينبغي إيلاء النظر في كفالة التمثيل الجغرافي المنصف في هذا المجلس وفي العلاقة بين هذا المجلس وبين لجنة الممثلين الدائمين لدى اليونيب أيضا.
    Report on the work of the Committee of Permanent Representatives to the United Nations Environment Programme: Note by the Executive Director UN تقرير عن عمل لجنة الممثلين الدائمين لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة: مذكرة من المدير التنفيذي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus