Point 7 Pouvoirs des représentants participant à la Conférence | UN | البند 7 وثائق تفويض الممثلين المشتركين في المؤتمر |
7. Pouvoir des représentants participant à la Conférence: | UN | 7- وثائق تفويض الممثلين المشتركين في المؤتمر: |
7. Pouvoir des représentants participant à la Conférence : | UN | 7- وثائق تفويض الممثلين المشتركين في المؤتمر: |
7. Pouvoirs des représentants participant à la Conférence : | UN | 7- وثائق تفويض الممثلين المشتركين في المؤتمر |
4. La Commission était saisie d'un mémorandum du Secrétariat, daté du 10 mars 1997, concernant la vérification des pouvoirs des représentants participants à la sixième Réunion des États Parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer. | UN | ٤ - وكان معروضا على اللجنـة مذكـرة من اﻷمانـة العامـة مؤرخـة ١٠ آذار/مارس ١٩٩٧ عـن حالـة وثائق تفويض الممثلين المشتركين في الاجتماع السادس للدول اﻷعضاء في اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار. |
3. Le Président a proposé que le Bureau accepte les pouvoirs de tous les représentants participant à la quarante-cinquième session du Conseil du commerce et du développement. | UN | ٣- واقترح الرئيس أن يقبل المكتب وثائق تفويض جميع الممثلين المشتركين في الدورة الخامسة واﻷربعين لمجلس التجارة والتنمية. |
3. Conformément à l'article 3 du règlement intérieur, des pouvoirs avaient été reçus de tous les représentants participant à la Conférence. | UN | 3- ووفقاً للمادة 3 من النظام الداخلي، وردت وثائق تفويض بالنسبة لجميع الممثلين المشتركين في المؤتمر. |
2. La Commission de vérification des pouvoirs a examiné les pouvoirs des représentants participant à la session en cours de l'Assemblée. | UN | ٢ - وقامت لجنة وثائق التفويض بدراسة وثائق تفويض الممثلين المشتركين في الدورة الحالية للجمعية. |
3. Le Président a proposé que le Bureau accepte les pouvoirs de tous les représentants participant à la quarante-septième session du Conseil du commerce et du développement. | UN | 3- واقترح الرئيس أن يقبل المكتب وثائق تفويض جميع الممثلين المشتركين في الدورة السابعة والأربعين لمجلس التجارة والتنمية. |
3. Le Président a proposé que le Bureau accepte les pouvoirs de tous les représentants participant à la quarante-sixième session du Conseil du commerce et du développement. | UN | 3- واقترح الرئيس أن يقبل المكتب وثائق تفويض جميع الممثلين المشتركين في الدورة السادسة والأربعين لمجلس التجارة والتنمية. |
3. Des pouvoirs, conformément à l'article 4 du règlement intérieur, avaient été reçus pour les représentants participant à la Conférence. | UN | ٣- وقد وردت وثائق تفويض، وفقاً للمادة ٤ من النظام الداخلي، عن الممثلين المشتركين في المؤتمر. |
4. La Commission a trouvé en bonne et due forme les pouvoirs des représentants participant à la Conférence et elle recommande qu'ils soient adoptés. | UN | ٤- ووجدت اللجنة أن وثائق تفويض الممثلين المشتركين في المؤتمر مطابقة لﻷصول المرعية، وهي توصي بقبولها. |
4. La Commission était saisie d'un mémorandum du Secrétaire général daté du 8 mars 1995 faisant le point sur les pouvoirs des représentants participant au Sommet. | UN | ٤ - وكانت أمام اللجنة مذكرة أعدها اﻷمين العام في ٨ آذار/مارس ١٩٩٥ عن حالة وثائق تفويض الممثلين المشتركين في مؤتمر القمة. |
4. La Commission était saisie d'un mémorandum du Secrétaire général daté du 8 mars 1995 faisant le point sur les pouvoirs des représentants participant au Sommet. | UN | ٤ - وكانت أمام اللجنة مذكرة أعدها اﻷمين العام في ٨ آذار/مارس ٥٩٩١ عن حالة وثائق تفويض الممثلين المشتركين في مؤتمر القمة. |
3. Le Président a proposé que le Bureau accepte les pouvoirs de tous les représentants participant à la quarante-quatrième session du Conseil du commerce et du développement. | UN | ٣- واقترح الرئيس أن يقبل المكتب وثائق تفويض جميع الممثلين المشتركين في الدورة الرابعة واﻷربعين لمجلس التجارة والتنمية. |
4. La Commission était saisie d'un mémorandum du secrétariat daté du 31 juillet 1996 concernant la vérification des pouvoirs des représentants participant à la cinquième Réunion des États parties. | UN | ٤ - وكان معروضا على اللجنة مذكرة من اﻷمانة العامة مؤرخة ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٦ عن حالة وثائق تفويض الممثلين المشتركين في الاجتماع الخامس للدول اﻷطراف. |
3. Le Président a proposé que le Bureau accepte les pouvoirs de tous les représentants participant à la quarante-troisième session du Conseil du commerce et du développement. | UN | ٣- واقترح الرئيس أن يقبل المكتب وثائق تفويض جميع الممثلين المشتركين في الدورة الثالثة واﻷربعين لمجلس التجارة والتنمية. |
À sa 1039e séance plénière, le Conseil a aussi adopté le rapport du Bureau sur la vérification des pouvoirs des représentants participant à la cinquante-sixième session, publié sous la cote TD/B/56/L.2. | UN | اعتمد المجلس، أيضاً في جلسته العامة 1039، تقرير المكتب عن وثائق تفويض الممثلين المشتركين في الدورة السادسة والخمسين للمجلس، على النحو الوارد في الوثيقة TD/B/56/L.2. |
À sa 1039e séance plénière, le Conseil a aussi adopté le rapport du Bureau sur la vérification des pouvoirs des représentants participant à la cinquante-sixième session, publié sous la cote TD/B/56/L.2. | UN | اعتمد المجلس، أيضاً في جلسته العامة 1039، تقرير المكتب عن وثائق تفويض الممثلين المشتركين في الدورة السادسة والخمسين للمجلس، على النحو الوارد في الوثيقة TD/B/56/L.2. |
4. La Commission était saisie d'un mémorandum du Secrétariat, daté du 21 mai 1997, concernant la vérification des pouvoirs des représentants participants à la septième Réunion des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer. | UN | ٤ - وكان معروضا على اللجنـة مذكـرة من اﻷمانـة العامـة مؤرخـة ٢١ أيار/ مايو ١٩٩٧ عـن حالـة وثائق تفويض الممثلين المشتركين في الاجتماع السابع للدول اﻷطراف في اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار. |