| ii) Rencontre avec le Représentant spécial du Secrétaire général des Nations Unies | UN | ' 2` الاجتماع مع الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة |
| Le Commandement de la Force entretient aussi des rapports étroits avec le Représentant spécial du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies. | UN | وتقيم قيادة القوة أيضا اتصالات وثيقة مع الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة. |
| le Représentant spécial du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies et Président de la Commission conjointe | UN | الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة ورئيس اللجنة المشتركة |
| Compte subsidiaire du Fonds d'affectation spéciale pour la fourniture au Représentant spécial du Secrétaire général au Burundi d'une assistance dans le domaine du maintien de la paix | UN | الصندوق الفرعي للصندوق الاستئماني لمساعدة الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة في بوروندي من أجل دعم حفظ السلام |
| Elle a joué un rôle clef dans l'implication des entreprises dans le travail du Représentant spécial du Secrétaire général pour les entreprises et les droits de l'homme. | UN | وقادت أيضا مشاركة قطاع الأعمال في أنشطة الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة في مجال قطاع الأعمال وحقوق الإنسان. |
| le Représentant spécial du Secrétaire général des Nations Unies au Burundi | UN | السفير دينكا، الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة في بوروندي |
| Le commandant de la Force entretient aussi des rapports étroits avec le Représentant spécial du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies. | UN | وتحافظ قيادة القوة الدولية أيضا على اتصال وثيق مع الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة. |
| :: le Représentant spécial du Secrétaire général de l'ONU au Burundi, l'Ambassadeur Berhanu Dinka. | UN | :: الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة في بوروندي، السفير برهانو دنكا. |
| le Représentant spécial du Secrétaire général des Nations Unies pour les enfants et les conflits armés, S. E. Olara Otunnu, y a assisté. | UN | وحضر حفل الافتتاح حضرة السيد أولارا أوتونو، الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة المعني بالأطفال والنزاعات المسلحة. |
| L'Expert a eu des réunions substantielles avec Albert Gerard Koenders, le Représentant spécial du Secrétaire général des Nations Unies et son adjoint, Arnaud Akodjenou. | UN | وعقد اجتماعات هامة مع الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة ألبرت جيرارد كوينديرس، ومع مساعده أرنو أكودجينو. |
| le Représentant spécial du Secrétaire général de l'ONU, M. J. Ruecker, n'a pas jugé utile de proroger ce délai. | UN | ولم يقرر الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة يواكيم رويكر تمديد هذا الموعد النهائي. |
| Dans ces circonstances, les condoléances exprimées par le Représentant spécial du Secrétaire général de l'ONU et chef de la MINUK ont été particulièrement malvenues. | UN | ومما ينم، بصورة خاصة، عن وقاحة بالغة في هذه الظروف عبارات التعزية الصادرة عن الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة ورئيس الإدارة المؤقتة. |
| Fonds d'affectation spéciale pour la fourniture au Représentant spécial du Secrétaire général au Burundi d'une assistance dans le domaine du maintien de la paix | UN | الصندوق الاستئماني لمساعدة الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة في بوروندي من أجل دعم حفظ السلام |
| Compte subsidiaire du Fonds d'affectation spéciale pour la fourniture au Représentant spécial du Secrétaire général au Burundi d'une assistance dans le domaine du maintien de la paix | UN | الصندوق الفرعي للصندوق الاستئماني لمساعدة الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة في بوروندي دعما لحفظ السلام |
| Fonds d'affectation spéciale pour la fourniture au Représentant spécial du Secrétaire général au Burundi d'une assistance dans le domaine du maintien de la paix | UN | الصندوق الاستئماني لمساعدة الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة في بوروندي من أجل دعم حفظ السلام |
| Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général pour la région des Grands Lacs | UN | مكتب الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة لمنطقة البحيرات الكبرى |
| La réunion s'est également félicitée de la nomination d'un Représentant spécial du Secrétaire général pour l'Iraq. | UN | ورحب أيضا بتعيين الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة في العراق. |
| 31. Le Gouvernement a accepté les pouvoirs du Représentant spécial du Secrétaire général pour le Darfour; | UN | ' 31` قبول الحكومة لوثائق اعتماد الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة في دارفور؛ |
| Le Premier Ministre, accompagné du Représentant spécial du Secrétaire général de l'ONU et du Conseiller spécial du Président Mbeki, a ouvert la réunion. | UN | وافتتح رئيس الوزراء الاجتماع برفقة الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة والمستشار الخاص للرئيس مبيكي. |