"الممثل الدائم لسلوفينيا" - Traduction Arabe en Français

    • le Représentant permanent de la Slovénie
        
    • la Représentante permanente de la Slovénie
        
    par le Représentant permanent de la Slovénie auprès de l'Organisation des Nations Unies UN من الممثل الدائم لسلوفينيا لدى اﻷمم المتحدة
    général par le Représentant permanent de la Slovénie auprès UN من الممثل الدائم لسلوفينيا لدى اﻷمم المتحدة
    le Représentant permanent de la Slovénie auprès de l'Organisation UN من الممثل الدائم لسلوفينيا لدى اﻷمم المتحدة
    le Représentant permanent de la Slovénie auprès de l'Organisation des Nations Unies UN الممثل الدائم لزامبيا الممثل الدائم لسلوفينيا
    Lettre datée du 10 mars 2009, adressée au Secrétaire général par la Représentante permanente de la Slovénie auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 10 آذار/مارس 2009 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لسلوفينيا لدى الأمم المتحدة
    général par le Représentant permanent de la Slovénie auprès de l'Organisation des Nations Unies UN من الممثل الدائم لسلوفينيا لدى اﻷمم المتحدة
    le Représentant permanent de la Slovénie auprès de l'Organisation des UN من الممثل الدائم لسلوفينيا لدى اﻷمم المتحدة
    Lettre datée du 7 février 1994, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de la Slovénie auprès de UN رسالــة مؤرخــة ٧ شباط/فبراير ١٩٩٤ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لسلوفينيا لدى اﻷمم المتحدة
    Lettre datée du 16 février 1994, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de la Slovénie UN رسالة مؤرخة ١٦ شباط/فبراير ١٩٩٤ وموجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لسلوفينيا لدى اﻷمم المتحدة
    Lettre datée du 24 mars 1995, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de la Slovénie auprès de UN رسالة مؤرخة ٢٤ آذار/مارس ١٩٩٥ موجهة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم لسلوفينيا لدى اﻷمم المتحدة
    Lettre datée du 3 novembre 2010, adressée au Président du Conseil des droits de l'homme par le Représentant permanent de la Slovénie UN رسالة مؤرخة 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 موجهة من الممثل الدائم لسلوفينيا إلى رئيس مجلس حقوق الإنسان
    Lettre datée du 2 juillet 2003, adressée au Président du Comité contre le terrorisme par le Représentant permanent de la Slovénie auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 2 تموز/يوليه موجهة من الممثل الدائم لسلوفينيا لدى الأمم المتحدة إلى رئيس لجنة مكافحة الإرهاب
    Lettre datée du 30 juin 2005, adressée à la Présidente du Comité contre le terrorisme par le Représentant permanent de la Slovénie auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 30 حزيران/يونيه 2005 موجهة من الممثل الدائم لسلوفينيا لدى الأمم المتحدة إلى رئيسة لجنة مكافحة الإرهاب
    Lettre datée du 2 septembre 2005, adressée au Président de l'Assemblée générale par le Représentant permanent de la Slovénie auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 2 أيلول/ سبتمبر 2005 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثل الدائم لسلوفينيا لدي الأمم المتحدة
    Lettre datée du 2 novembre 2006, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de la Slovénie auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لسلوفينيا لدى الأمم المتحدة
    Lettre datée du 14 juillet 2006, adressée à la Présidente du Comité contre le terrorisme par le Représentant permanent de la Slovénie auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 14 تموز/يوليه 2006 موجهة من الممثل الدائم لسلوفينيا لدى الأمم المتحدة إلى رئيسة لجنة مكافحة الإرهاب
    J'aimerais également m'associer pleinement à la déclaration faite vendredi dernier par le Représentant permanent de la Slovénie au nom de l'Union européenne. UN وأود أيضاً أن أضم صوتي بشكل كامل إلى البيان الذي أدلى به يوم الجمعة الماضي الممثل الدائم لسلوفينيا باسم الاتحاد الأوروبي.
    La Pologne souscrit pleinement à la déclaration faite le 25 janvier dernier par le Représentant permanent de la Slovénie au nom de l'Union européenne. UN وتؤيد بولندا تماماً البيان الذي ألقاه الممثل الدائم لسلوفينيا نيابة عن الاتحاد الأوروبي في 25 كانون الثاني/يناير.
    La Pologne souscrit pleinement à la déclaration faite le 15 mai dernier par le Représentant permanent de la Slovénie au nom de l'Union européenne. UN تعرب بولندا عن تأييدها التام للبيان الذي أدلى به الممثل الدائم لسلوفينيا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي يوم 15 أيار/مايو.
    Ma délégation s'associe pleinement à la déclaration qui sera faite tout à l'heure par la Représentante permanente de la Slovénie au nom de l'Union européenne et je souhaite pour ma part faire quelques observations complémentaires. UN ويعرب وفدي عن تأييده الكامل للبيان الذي سيدلي به الممثل الدائم لسلوفينيا باسم الاتحاد الأوروبي، وأود أن أقتصر على إبداء بضع تعليقات إضافية.
    Prenant note également de la demande relative à l'augmentation du nombre des membres du Comité exécutif figurant dans la lettre datée du 10 mars 2009, adressée au Secrétaire général par la Représentante permanente de la Slovénie auprès de l'Organisation des Nations Unies, UN وإذ تحيط علما أيضا بالطلب المتعلق بتوسيع عضوية اللجنة التنفيذية الوارد في الرسالة المؤرخة 10 آذار/مارس 2009 والموجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لسلوفينيا لدى الأمم المتحدة()،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus