Les requérants demandaient à être indemnisés de dommages subis par un certain nombre de locaux dont ils étaient propriétaires ou locataires au Koweït. | UN | وتم في هذه المطالبات التماس تعويض عن الضرر الذي لحق بعدد من المباني المملوكة أو المستأجرة في الكويت. |
Les requérants demandaient à être indemnisés de dommages causés à un certain nombre de locaux dont ils étaient propriétaires ou locataires au Koweït. | UN | وفي هذه المطالبات التُمس تعويض عن الضرر الذي لحق بعدد من المباني المملوكة أو المستأجرة في الكويت. |
Les requérants demandaient à être indemnisés de dommages causés à un certain nombre de locaux dont ils étaient propriétaires ou locataires au Koweït. | UN | وفي هذه المطالبات التُمس تعويض عن الأضرار التي لحقت بعدد من المباني المملوكة أو المستأجرة في الكويت. |
Les requérants demandaient à être indemnisés de dommages causés à un certain nombre de locaux dont ils étaient propriétaires ou locataires au Koweït. | UN | والتمسوا في هذه المطالبات تعويضاً عن الضرر الذي لحق بعدد من المباني المملوكة أو المستأجرة في الكويت. |
:: La révision de politiques communes et de normes minimales en matière d'efficacité énergétique dans les bâtiments et installations (en propriété ou en location), l'accès à des outils de communication électronique dans le but de réduire les déplacements, ainsi que des directives portant sur l'achat d'équipements à haut rendement énergétique. | UN | تنقيح السياسات المشتركة والمعايير الدنيا لكفاءة الطاقة في المرافق (المملوكة أو المستأجرة)، والاستعانة بأدوات الاتصال الإلكتروني للحد من السفر، ووضع مبادئ توجيهية للمشتريات لشراء معدات تستخدم الطاقة بكفاءة. |
Les requérants demandaient à être indemnisés de dommages causés à un certain nombre de locaux dont ils étaient propriétaires ou locataires au Koweït. | UN | وفي هذه المطالبات التُمس تعويض عن الأضرار التي لحقت بعدد من المباني المملوكة أو المستأجرة في الكويت. |
Les requérants demandaient à être indemnisés de dommages causés à un certain nombre de locaux dont ils étaient propriétaires ou locataires au Koweït. | UN | وفي هذه المطالبات التمس تعويض عن الضرر الذي لحق بعدد من المباني المملوكة أو المستأجرة في الكويت. |
Les requérants demandaient à être indemnisés de dommages causés à un certain nombre de locaux dont ils étaient propriétaires ou locataires au Koweït. | UN | وفي هذه المطالبات التمس تعويض عن الضرر الذي لحق بعدد من المباني المملوكة أو المستأجرة في الكويت. |
Les requérants demandaient à être indemnisés de dommages causés à un certain nombre de locaux dont ils étaient propriétaires ou locataires au Koweït. | UN | وفي هذه المطالبات التُمس تعويض عن الضرر الذي لحق بعدد من المباني المملوكة أو المستأجرة في الكويت. |
Les requérants demandaient à être indemnisés pour des dommages causés à un certain nombre de locaux dont ils étaient propriétaires ou locataires au Koweït. | UN | وفي هذه المطالبات التُمس تعويض عن الضرر الذي لحق بعدد من المباني المملوكة أو المستأجرة في الكويت. |
Ces requérants demandent à être indemnisés de dommages causés à des locaux dont ils étaient propriétaires ou locataires au Koweït. | UN | وفي هذه المطالبات التُمس تعويض عن الأضرار التي لحقت بعدد من المباني المملوكة أو المستأجرة في الكويت. |
Ces requérants demandent à être indemnisés de dommages causés à des locaux dont ils étaient propriétaires ou locataires au Koweït. | UN | والتمسوا في هذه المطالبات تعويضاً عن الضرر الذي لحق بعدد من المباني المملوكة أو المستأجرة في الكويت. |
La plupart des requérants demandaient à être indemnisés de dommages causés à un certain nombre de locaux dont ils étaient propriétaires ou locataires au Koweït. | UN | وفي أكثرية هذه المطالبات التمس تعويض عن الضرر الذي لحق بعدد من المباني المملوكة أو المستأجرة في الكويت. |
Les requérants demandaient à être indemnisés de dommages causés à un certain nombre de locaux dont ils étaient propriétaires ou locataires au Koweït, dont plusieurs bâtiments et autres constructions à usage agricole. | UN | وتتعلق بخسائر من الممتلكات العقارية. وفي هذه المطالبات التمس تعويض عن الضرر الذي لحق بعدد من المباني المملوكة أو المستأجرة في الكويت، بما في ذلك عدة مبانٍ ومنشآت زراعية. |
• La révision de politiques communes et de normes minimales en matière d’efficacité énergétique dans les bâtiments et installations (en propriété ou en location), l’accès à des outils de communication électronique dans le but de réduire les déplacements, ainsi que des directives portant sur l’achat d’équipements à haut rendement énergétique. | UN | تنقيح السياسات المشتركة والمعايير الدنيا لكفاءة الطاقة في المرافق (المملوكة أو المستأجرة)، والاستعانة بأدوات الاتصال الإلكتروني للحد من السفر، ووضع مبادئ توجيهية للمشتريات لشراء معدات تستخدم الطاقة بكفاءة. |