Très bien, mais pour l'instant, il faut que tu tombes ta veste et que tu montres à tes amis ennuyeux comment on s'amuse. | Open Subtitles | حسناً، ولكن حالياً، أحتاج منكَ أن تخلع معطفك وتأتي لتُري أصدقائك المملين كيف يستمتعون |
Tu es tirée à quatre épingles, bien que ce soit un groupe d'avocats ennuyeux, et de vieux juges grincheux. | Open Subtitles | تبدين في أبهى زينتك بالنظر لأنه عبارة عن مجموعة من المحامين المملين وبعض القضاة المحبطين العجائز |
Donc ils ne se soucient pas vraiment d'ennuyeux ... de vieux nous. | Open Subtitles | لذلك لا هتمون حول .. المملين.. والكبيرين |
On traine toujours avec les mêmes gens ennuyeux. | Open Subtitles | نحن دائماً نتواجد مع نفس . الأشخاص المملين |
Tu n'es plus une de ces personnes normales et ennuyeuses, Lana. | Open Subtitles | لن تكوني بعد الآن طبيعية كالناس المملين يا "لانا" بعد اليوم. |
De nos jours, c'est devenu un club pour riches célébrités qui s'ennuient et viennent y satisfaire leur appétit sexuel blasé. | Open Subtitles | ولعبادة امير الظلام اليوم انحلت الى نادى اجتماعى الى الاثرياء والمشاهير المملين |
C'est le mot que les gens ennuyeux utilisent pour décrire quelqu'un qui à mes yeux est intéressant. | Open Subtitles | هى كلمة يستخدمها الناس المملين فى وصف شخص , أنا أجده مثير للأهتمام |
Moi qui pensais rencontrer des banquiers ennuyeux... et des rois du pétrole. | Open Subtitles | و أنا ظننت الحفلة ستقتصر على المصرفيين المملين و أثرياء النفط |
Et bien, papa va prendre le train aujourd'hui pour donner un papier ennuyeux à une bande de gens ennuyeux. | Open Subtitles | ليعطي أوراقًا مملة لمجموعة من الأشخاص المملين. |
Il faut que je pense à mon futur, sinon ma mère va me caser avec des Indiens gentils, mais terriblement ennuyeux. | Open Subtitles | لابد ان افكر جديا فى مستقبلى بخلاف ان أمى ترتب لى المقابلات مع مئات من الشباب الهندى الوسماء المملين |
J'ai jamais rencontré de gars aussi ennuyeux. | Open Subtitles | إنّه أكثر الأشخاص المملين الذين قابلتهم في حياتي، حرفياً |
Tu ne vas pas Chez ennuyeux comme chaque année? | Open Subtitles | ألن تذهب فحسب لمطعم "عند المملين" ككل عام؟ |
"Ennui et hommes ennuyeux interdits." | Open Subtitles | "لا يُسمح باللحظات المملة ، و لا الرجال المملين |
Ne decriez pas les ennuyeux: | Open Subtitles | لا تنتظري شيء من الأشخاص المملين |
Pour des rois ennuyeux, peut-être. | Open Subtitles | للملوك المملين, ربما. |
Seuls les gens ennuyeux s'ennuient. | Open Subtitles | -الناس المملين فقط هم من يشعروا بالملل |
En particulier, ces ennuyeuses personnes. | Open Subtitles | خصوصا هؤلاء المملين |
Ces femmes au foyer ennuyeuses, avec leurs choix d'Oprah et leurs verres de Pinot Grigio sans fond, dynamisent le marché. | Open Subtitles | تلك ربات المنزل المملين (مع أختيارتهم لـ(أوبرا (ونظراتهم العميقة من (بينوت جيرجيو |