"الممولة من الموارد الأخرى" - Traduction Arabe en Français

    • financées au moyen des autres ressources
        
    • financées sur les autres ressources
        
    • financées par d'autres ressources
        
    • financés sur les autres ressources
        
    • financés par d'autres ressources
        
    • financés au moyen d'autres ressources
        
    • financés au moyen des autres ressources
        
    • financés au titre des autres ressources
        
    • imputées sur les autres ressources
        
    • financées par les autres ressources
        
    • couvertes par les autres ressources
        
    • imputées aux autres ressources
        
    • financés par les autres ressources
        
    Activités financées au moyen des ressources ordinaires Activités financées au moyen des autres ressources Fonds administrés UN الأنشطة الممولة من الموارد العادية الأنشطة الممولة من الموارد الأخرى الصناديق التي يديرها البرنامج
    Total, activités financées sur les autres ressources UN الحذف مجموع الأنشطة الممولة من الموارد الأخرى
    II. Prévisions budgétaires pour les activités financées par d'autres ressources UN ثانيا - تقديرات الميزانية البرنامجية الممولة من الموارد الأخرى لفترة السنتين 2002-2003
    Au fil des exercices biennaux et sous l'impulsion du Conseil d'administration, la politique de recouvrement du coût des services fournis par le PNUD aux programmes financés sur les autres ressources a évolué. UN 15 - على مدى عدة فترات ماضية من فترات السنتين، وبتوجيه من المجلس التنفيذي، تطورت سياسة استرداد تكاليف الخدمات المقدمة من البرنامج الإنمائي إلى البرامج الممولة من الموارد الأخرى.
    Récemment, dans sa décision 2007/18 sur l'efficacité de la politique du PNUD en matière de recouvrement des coûts, le Conseil a réaffirmé que les ressources ordinaires ne devaient pas servir à subventionner les dépenses d'appui à des programmes d'aide au développement financés par d'autres ressources. UN ومؤخرا، أكد المقرر 2007/18 المتعلق بفعالية استرداد التكاليف من جديد أنه ينبغي ألا تستخدم الموارد العادية في دعم تكاليف البرامج الممولة من الموارد الأخرى.
    :: Rapport sur l'utilisation des ressources ordinaires pour couvrir les dépassements de crédits relatifs aux projets terminés financés au moyen d'autres ressources (E/ICEF/2008/AB/L.9). UN :: تقرير عن الأموال المخصصة من الموارد العادية لتغطية التجاوز في نفقات المشاريع المنجزة الممولة من الموارد الأخرى [E/ICEF/2009/AB/L.9]
    Une délégation a noté avec préoccupation que des activités financées au moyen des autres ressources étaient subventionnées par des ressources ordinaires. UN وأعرب أحد الوفود عن قلقه من أن الأنشطة الممولة من الموارد الأخرى تحصل على الدعم المالي من الموارد العادية.
    I.2 Activités financées au moyen des autres ressources UN أولا - 2 - الأنشطة الممولة من الموارد الأخرى
    II.2 Activités financées au moyen des autres ressources UN ثانيا - 2 - الأنشطة الممولة من الموارد الأخرى
    Total, activités financées sur les autres ressources UN مجموع الأنشطة الممولة من الموارد الأخرى
    I.2 Activités financées sur les autres ressources UN 1-2 الأنشطة الممولة من الموارد الأخرى 122
    Total, activités financées sur les autres ressources UN الأنشطة الممولة من الموارد الأخرى
    Prévisions budgétaires pour les activités financées par d'autres ressources pour la période 2006-2007 UN تقديـــرات الميزانيـــة البرنامجيـــة الممولة من الموارد الأخرى لفترة السنتين 2006-2007
    Prévisions budgétaires pour les activités financées par d'autres ressources pour la période 2006-2007 UN تقديـــرات الميزانيـــة البرنامجيـــة الممولة من الموارد الأخرى لفترة السنتين 2006-2007
    Prévisions budgétaires pour les activités financées par d'autres ressources pour l'exercice biennal 2008-2009 UN تقديرات الميزانية البرنامجية الممولة من الموارد الأخرى لفترة السنتين 2008-2009
    Étape III : Calculer la part des coûts d'appui indirects variables correspondant aux programmes financés sur les ressources ordinaires et ceux financés sur les autres ressources en appliquant la proportion arrêtée à l'étape II ci-dessus. UN الخطوة الثالثة حساب نسبة تكاليف الدعم غير المباشرة والمتغيرة للبرامج الممولة من الموارد العادية والبرامج الممولة من الموارد الأخرى باستخدام النسبة الواردة في الخطوة الثانية أعلاه.
    Les coûts relevant de l'augmentation devraient donc être financés de manière proportionnelle par les ressources ordinaires et les autres ressources, de façon à en assurer un partage équitable et ainsi d'éviter que les ressources ordinaires ne servent à subventionner des activités d'appui à des programmes financés par d'autres ressources. UN ولذلك ينبغي تمويل التكاليف التكميلية بالتناسب بين الموارد العادية والموارد الأخرى لكفالة التكافؤ في تقاسم أعباء التكاليف، مما يسمح بتفادي استخدام الموارد العادية لدعم الأنشطة الإدارية الممولة من الموارد الأخرى.
    Un rapport sur les fonds alloués, au 31 décembre 2009, au titre du budget ordinaire pour couvrir les dépassements de crédits des projets terminés qui ont été financés au moyen d'autres ressources peut être consulté sur le site Web. UN وقد أتيح أيضاً على الموقع الإلكتروني تقرير عن الأموال المخصصة من الموارد العادية لتغطية التجاوز في نفقات المشاريع المنجزة الممولة من الموارد الأخرى حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    Entre 46 % et 67 % des montants définitifs financés au moyen des autres ressources ont été utilisés. UN 31 - وتراوحت نسب استخدام الميزانيات النهائية الممولة من الموارد الأخرى ما بين 46 في المائة و 67 في المائة.
    Les dépenses imputées sur les autres ressources ont également augmenté; elles ont représenté un tiers du montant total des dépenses afférentes aux programmes. UN وكما زادت النفقات الممولة من الموارد الأخرى لتشكل نسبة الثلث إلى مجموع النفقات البرنامجية.
    Les soldes des fonds afférents aux activités financées par les autres ressources se présentent comme suit : UN ٢٩ - ويمكن إيجاز الأنشطة الممولة من الموارد الأخرى على النحو التالي:
    Dépenses de développement imputées aux autres ressources : répartition des dépenses consacrées aux pays en situation particulière, 2011 UN النفقات الإنمائية الممولة من الموارد الأخرى: البلدان التي تشهد حالات إنمائية خاصة، 2011
    Le tableau 5 indique la répartition des postes par lieu d'affectation (ressources ordinaires) et le tableau récapitulatif 5, la répartition des postes par lieu d'affectation (total des ressources, y compris les postes financés par les autres ressources). UN 123 - يلخص الجدول 5 الوظائف الممولة من الموارد العادية حسب المكان، بينما يحتوي الجدول الموجز 5 على الوظائف الممولة من جميع الموارد، حسب المكان، بما فيها الوظائف الممولة من الموارد الأخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus