Maintenant monte les escaliers et attrape des serviettes et du savon avant que cette vieille buse passe cette porte. | Open Subtitles | الآن أركض للأعلى وأجلب بعض المناشف والصابون قبل أن تأتي تلك العجوز من ذلك الباب |
la serviette la plus neuve doit être mise au bas de la pile de sorte que chaque serviettes utilisées dans une même rotation. | Open Subtitles | المناشف التي غسلت اخيرا يجب ان يتم وضعها اسفل الكومة بحيث كل منشفة مستخدمة تكون في وضع متعاقب |
Tu peux me dire où sont les serviettes que je puisse aller chercher... une serviette ? | Open Subtitles | هل يمكنك ان تخبرينني بمكان المناشف حتي استطيع ان احضر لك منشفة ؟ |
Avec des serviettes comme rideaux et des T-shirts comme serviettes. | Open Subtitles | واستعمال المناشف مكان الستائر والقُمصان عوضًا عن المناشف. |
Peu importe, y en a partout sur l'évier, les serviettes, les murs, on dirait que t'as exécuté une famille de lapins en chocolat. | Open Subtitles | اياً كان الذى على الحوض و المناشف و الحوائط يبدو انك قمت بأعدام عائلة ارانب مصنوعة من الشيكولاتة |
- Va faire couler la douche. De l'eau froide. Des serviettes. | Open Subtitles | بروك، أملئي حوض الإستحمام واجعليه بارداً، سأحتاج لبعض المناشف |
Je t'ai mis des serviettes propres dans la salle de bains. | Open Subtitles | انا ايضا وضعت مجموعة من المناشف النظيفة في الحمام |
Ce sera merveilleux de ne pas trouver les serviettes dans 15 cm d'eau chaque fois que j'entre dans la salle de bain. | Open Subtitles | سيكون من الرائع الا اجد المناشف تعوم فى ست بوصات من المياه فى كل مرة ادخل فيها الحمام |
- On n'avait plus de serviettes. Je te signale que je mange dans cet appartement. | Open Subtitles | لقد نفذت منا المناشف أنت تدرك أنني أتناول وجباتي في هذه الشقة |
Allez à la salle de bain, me chercher des serviettes. | Open Subtitles | اذهبي إلى الحمام ، احضري لي بعض المناشف. |
Et les serviettes monogrammées que j'ai eues pour toi ? | Open Subtitles | ماذا بشأن المناشف بحروف إسمك التي أحضرت لك؟ |
Il y a une pile de serviettes sales devant mon casier. | Open Subtitles | هنالك دائماً كومة كبيرة من المناشف المتّسخة أمام خزانتي |
Ça l'aidait à imaginer ses serviettes brodées de leurs initiales. | Open Subtitles | وساعدها على تخيل المناشف بحروف المستقبلية. ميتش سايلور؟ |
Il s'est dit que je ne remarquerais pas le vomi sur les serviettes s'il s'en débarrassait. | Open Subtitles | رأى أنني لن ألاحظ القئ على المناشف إن لم تكن هناك مناشف أصلاً |
Je m'occupe des serviettes et du PQ en partant. | Open Subtitles | سأتولى أمر المناشف وورق الحمام قبل أن أمضي |
Les beaux jours... quand les parasols s'ouvrent, les serviettes propres s'étendent, et la piscine scintillante attend. | Open Subtitles | حان موسم المنتجعات حين تنتصب المظلات وتسترخي المناشف المنتعشة |
Dans 10 ans, les gens se sècheront avec des serviettes de ma collection de luxe. | Open Subtitles | في 10 سنوات، الناس سوف تجفيف أنفسهم باستخدام المناشف من مجموعتي المنزلية الفخمة |
D'après son allure, elle lave les serviettes et les plie. | Open Subtitles | مما يبدو عليه الأمر , فهي تقوم بغسل المناشف وطويها |
Où sont les essuie-tout molletonnés ? | Open Subtitles | مرحبا رفاق اي نوع من المناشف جيدو للحمامات ؟ |
- J'ai des torchons à vaisselle, mais j'ignore s'ils sont propres. | Open Subtitles | وجدت بعض المناشف لكن لا أعرف إذا كانت نظيفه |
J'espère que ça ne te dérange pas, j'ai changé les essuie-mains de la cuisine. | Open Subtitles | آمل أن لا تمانعى لكنني غيرت تلك المناشف اليدوية في المطبخ |
Les compresses que l'on a bourré dans son abdomen. | Open Subtitles | المناشف التي وضعتوها في جوف بطنه |