Il repose sur l'expérience pratique d'experts issus de différentes régions et différents systèmes juridiques et couvre toutes les étapes du processus. | UN | ويستند الكتيّب إلى التجارب العملية لخبراء من مختلف المناطق والنظم القانونية ويتناول جميع مراحل المصادرة. |
Il repose sur l'expérience pratique d'experts issus de différentes régions et différents systèmes juridiques et couvre toutes les étapes du processus. | UN | ويستند الدليل إلى الخبرات العملية لخبراء من مختلف المناطق والنظم القانونية وجميع مراحل المصادرة. |
4. Consultation et participation d'experts représentant différentes régions et différents systèmes juridiques et large diffusion des outils et produits d'information | UN | 4- التشاور مع خبراء من مختلف المناطق والنظم القانونية وإشراكهم في العمل، وتعميم الأدوات والمنتجات المعرفية على نطاق واسع |
Il est donc essentiel que des experts de toutes les régions et de tous les systèmes juridiques coopèrent à l'élaboration de telles dispositions types. | UN | ولذلك من الضروري أن يتعاون الخبراء من جميع المناطق والنظم القانونية على إعداد تلك الأحكام النموذجية. |
Il est donc essentiel que des experts de toutes les régions et de tous les systèmes juridiques coopèrent à l'élaboration de telles dispositions types. | UN | ولذلك من الضروري أن يتعاون الخبراء من جميع المناطق والنظم القانونية على إعداد مثل هذه الأحكام النموذجية. |
Le Bureau des affaires juridiques tient également à jour la Médiathèque de droit international des Nations Unies, qui comprend une collection permanente d'enregistrements de conférences données dans telle ou telle langue officielle par des spécialistes de diverses régions et des différents systèmes juridiques. | UN | 43 - ويستضيف مكتب الشؤون القانونية أيضا المكتبة السمعية البصرية للقانون الدولي، التي تتضمن مجموعة دائمة من المحاضرات المسجلة من مختلف المناطق والنظم القانونية باللغات الرسمية. |
En outre, comme indiqué ci-dessus, il convient de veiller à préserver une représentation universelle et il serait souhaitable que les travaux menés en dehors d'un groupe de travail s'appuient sur un échantillon représentatif des diverses régions et des différents systèmes juridiques. | UN | وعلاوة على ذلك، وكما يُشار إليه أدناه، فإنَّ الحفاظ على التمثيل العالمي هو أحد الاعتبارات، ومن المستصوب أن يتضمن العمل المضطَّلع به خارج نطاق الأفرقة العاملة عيّنة ممثِّلة لمختلف المناطق والنظم القانونية. |
L'UNODC a également élaboré un projet de loi type et des commentaires s'y rapportant sur la justice des mineurs, qui seront examinés plus avant par un groupe d'experts de différentes régions et de différents systèmes juridiques. | UN | كما عكف المكتب على صياغة مشروع قانون نموذجي والتعليقات المرتبطة به في مجال قضاء الأحداث سيخضع للمزيد من النقاش من قِبل فريق من الخبراء من مختلف المناطق والنظم القانونية. |
30. Le Groupe de travail a réaffirmé que les activités visant à développer des connaissances cumulatives devaient être menées en consultant largement les experts représentant différentes régions et différents systèmes juridiques et en s'assurant leur participation. | UN | 30- عاود الفريق العامل تأكيده على الحاجة إلى أنشطة تستهدف تكوين معارف تراكمية ويُضطلع بها في تشاور مع خبراء من مختلف المناطق والنظم القانونية وبمشاركة واسعة منهم. |
27. Le Groupe de travail a réaffirmé que les activités visant à développer des connaissances cumulatives devaient être menées en consultant largement les experts de différentes régions et différents systèmes juridiques et en s'assurant leur participation. | UN | 27- كرّر الفريق العامل تأكيد الحاجة إلى الاضطلاع بأنشطة ترمي إلى تكوين رصيد معرفي تراكمي مع توسيع نطاق مشاورة ومشاركة خبراء من مختلف المناطق والنظم القانونية في هذا الشأن. |
4. Le Groupe de travail a réaffirmé que les activités visant à développer des connaissances cumulatives devaient être menées en consultant largement les experts de différentes régions et différents systèmes juridiques et en s'assurant leur participation. | UN | 4- وكرّر الفريق العامل تأكيد الحاجة إلى الاضطلاع بالأنشطة الرامية إلى تكوين رصيد معرفي تراكمي مع توسيع نطاق مشاورة ومشاركة خبراء من مختلف المناطق والنظم القانونية في هذا الشأن. |
4. Consultation et participation d'experts représentant différentes régions et différents systèmes juridiques et large diffusion des outils et produits d'information | UN | 4- التشاور مع خبراء من مختلف المناطق والنظم القانونية والتشارك في العمل معهم وتعميم الأدوات والمنتجات المعرفية على نطاق واسع |
31. Le Groupe de travail a réaffirmé que, pour les activités visant à développer des connaissances cumulatives, il faudrait consulter largement les experts représentant différentes régions et différents systèmes juridiques et s'assurer leur participation. | UN | 31- كرّر الفريق العامل تأكيده على ضرورة الاضطلاع بأنشطة تستهدف تنمية المعارف التراكمية، في إطار من التشاور والتشارك الواسع النطاق مع خبراء من مختلف المناطق والنظم القانونية. |
26. Le Groupe de travail a réaffirmé que, pour les activités visant à développer des connaissances cumulatives, il faudrait consulter largement les experts représentant différentes régions et différents systèmes juridiques et s'assurer leur participation. | UN | 26- أعرب الفريقُ العامل مجدداً عن الحاجة إلى وضع أنشطة تهدف إلى تكوين معارف تراكمية في إطار واسع من التشاور والمشاركة مع خبراء يمثلون مختلف المناطق والنظم القانونية. |
Les réunions de groupes d'experts organisées par l'ONUDC pour examiner l'avant-projet du recueil des affaires de recouvrement d'avoirs et la version augmentée du Rédacteur de requêtes d'entraide judiciaire ont été l'occasion de réunir des praticiens de toutes les régions et de tous les systèmes juridiques. | UN | وضمّت اجتماعات الفريق العامل، التي عقدها المكتب لمناقشة مشروع المخطط العام لخلاصة قضايا استرداد الموجودات وتوسيع نطاق أداة كتابة طلبات المساعدة القانونية المتبادلة، ممارسين من جميع المناطق والنظم القانونية. |
39. Le Bureau tient également à jour la Médiathèque de droit international des Nations Unies, qui comprend une collection permanente d'enregistrements de conférences données dans telle ou telle langue officielle par des spécialistes de diverses régions et des différents systèmes juridiques. | UN | 39 - ويستضيف مكتب الشؤون القانونية أيضا المكتبة السمعية البصرية للقانون الدولي، التي تتضمن مجموعة دائمة من المحاضرات المسجلة من مختلف المناطق والنظم القانونية باللغات الرسمية. |