Il a été constaté que les enfants mouraient de diarrhée et que leur système de défense immunitaire était faible, en raison essentiellement de la malnutrition. | UN | فوُجد أن الأطفال يموتون بسبب الإسهال، وأن قوى الدفاع المناعي لديهم منخفضة، وأن ذلك يرجع إلى حد كبير لسوء التغذية. |
Vous dites qu'ils trafiquent notre ADN, qu'ils sont capables d'éliminer notre système immunitaire en ajoutant quelque chose à notre ADN ? | Open Subtitles | أنتِ تقولين أنهم يتلاعبون بحمضنا النووي وأنهم قادرين على وقف جهازنا المناعي بإضافة شيء ما لحمضنا النووي؟ |
- Si vous avez tort, ça va dérégler son système immunitaire et retarder son opération. | Open Subtitles | إن كنتَ مخطئاً فسوف تؤثر الستيروئيدات على جهازه المناعي وتؤجل جراحته لأشهر |
Le système immunitaire a été usé par des années de drogues. | Open Subtitles | لقد تحطّم النظام المناعي للمريض بعد سنواتٍ من التعاطي |
À vrai dire, il faut l'exposer aux germes durant sa prime enfance, renforcer son système immunitaire. | Open Subtitles | في الواقع، كلّما تعرّضت للجراثيم في سنواتها التشكيليّة، فإنّ جهازها المناعي سيزداد قوّة. |
Quand la reine a accouché, on a étudié la physiologie de ses petits dans le but de recopier leur système immunitaire sans faille. | Open Subtitles | و بمجرد أن بدأت الملكة في التوالد بدأنا التجارب على نتاجها بالبحث عن طريقة تحاكي نظامهم المناعي المثالي |
Si tu as tort, les stéroïdes vont détruire son système immunitaire. | Open Subtitles | إن كنت مخطئاً، سيحبس الستيرويد جهازه المناعي سيزداد سوءاً |
Il est donc possible de mettre délibérément en péril la santé et la survie de l'homme en interférant avec son système immunitaire. | UN | ولذلك يمكن تعريض الصحة والبقاء البشريين للخطر عمداً من خلال التشويش على الجهاز المناعي. |
D'autres systèmes pouvant être affectés comprennent les systèmes respiratoire, gastro-intestinal, hématologique, immunitaire et liés à la reproduction. | UN | ومن الأجهزة الأخرى التي قد تتأثر بالزئبق الجهاز التنفسي والجهاز الهضمي والجهاز الدموي والجهاز المناعي وأجهزة التكاثر. |
Il peut détruire le système de défense immunitaire des êtres humains, rendant ainsi l'organisme plus vulnérable à de nombreuses autres infections. | UN | إنه قادر على تدمير النظام المناعي لجسم الإنسان، وبالتالي جعل الجسم عرضة للإصابة بأمراض معدية كثيرة. |
Alors que plus de 3 millions de personnes succombent chaque année au paludisme, il s'agit en majorité d'enfants, du fait de la faiblesse de leur système immunitaire. | UN | كما أنه في الوقت الذي يموت فيه ما يقرب من ثلاثة ملايين شخص سنويا بسبب الملاريا، فإن غالبيتهم يكونون من الأطفال نظرا لضعف جهازهم المناعي. |
Ils cherchaient à amener le système immunitaire de la souris à provoquer une autostérilisation. | UN | وكانت تلك محاولة لحث النظام المناعي لدى الفئران كي تعقم نفسها بنفسها. |
Selon l'OMS (1995), le plomb ne semble pas avoir d'effets préjudiciables sur la peau, les muscles ou le système immunitaire. | UN | طبقاً لتقرير منظمة الصحة العالمية لعام 1995، لم يظهر للرصاص أي تأثيرات ضارة على الجلد، العضلات أو على الجهاز المناعي. |
On sait que certains perturbent le système immunitaire. | UN | وبعضها معروف بأنه يُحدث خللا في الجهاز المناعي. |
Aucune étude concernant les effets sur le système immunitaire n'est disponible. | UN | ولا تتاح أي دراسات عن التأثير على الجهاز المناعي. |
Aucune étude concernant les effets sur le système immunitaire n'est disponible. | UN | ولا تتاح أي دراسات عن التأثير على الجهاز المناعي. |
D'autres travaux ont démontré que des facteurs de stress plus subtils, insidieux ou chroniques, tels que la pauvreté ou le fait de grandir dans une famille perturbée, affectent le corps et le cerveau, notamment en diminuant la réponse immunitaire. | UN | وأظهرت أعمال أخرى أن التعرض بشكل متزايد لكرب متوارٍ أو متغلغل أو مزمن، مثل الفقر أو التنشئة في أسرة تعاني من اضطرابات، يؤثر على الدماغ والجسم، بما في ذلك استجابة جهازنا المناعي. |
Les affections de la thyroïde, les désordres du système immunitaire et les cancers sont aussi endémiques. | UN | كما تفشت فيها أيضا أمراض الغدة الدرقية واضطرابات الجهاز المناعي والأمراض السرطانية. |
Si c'était mon affaire, je rajouterais un peu d'immunoglobulines. | Open Subtitles | عظيم، إن كانت حالتي كنت لأضيف بعض الجلوبلين المناعي للخلطة |
La trétonine rend nos systèmes immunitaires résistants à toute maladie. | Open Subtitles | تريتونين" يجعل جهازنا المناعي" مُحصن ضد أي مرض |
Thérapies sur les cellules souches, cryiogénisation, restriction calorique, immunothérapie, clonage. | Open Subtitles | العلاج بالخلايا الجذعية، تجميد الجسد المطوّل تقييد السعرات الحرارية، العلاج المناعي والاستنساخ |
AlMannai, Mubarak Ministère de la justice (Qatar) | UN | محمد الكمالي رعد الخليلي مبارك المناعي |
A une réaction immunologique. | Open Subtitles | جهازك المناعي بدء بالدفاع بمحاربة هذه الخلايا الغريبة |
A cause des immunosuppresseurs que vous avez prescrits pour le lupus, son système immunitaire a pratiquement déballé le tapis rouge pour le virus dormant, le réveillant et le transformant en infection virale. | Open Subtitles | فرش جهازه المناعي الطريق للفيروس الساكن، موقظاً إياه مما جعله يتحول لعدوى فيروسية حالية |