"المناقشة المواضيعية بشأن" - Traduction Arabe en Français

    • débat thématique sur
        
    • débat sur
        
    • le débat thématique des
        
    • examen thématique des
        
    • du débat thématique consacré aux
        
    La Commission commence le débat thématique sur les armes classiques. UN وشرعت اللجنة في المناقشة المواضيعية بشأن الأسلحة التقليدية.
    Ma délégation se réjouit de prendre part au débat thématique sur les armes classiques. UN ويسر وفد بلدي أن يشارك في المناقشة المواضيعية بشأن الأسلحة التقليدية.
    Guide de discussion en vue du débat thématique sur la violence à l'encontre des migrants, des travailleurs migrants et de leur famille UN دليل المناقشة المواضيعية بشأن موضوع العنف ضد المهاجرين والعمال المهاجرين وأُسرهم
    débat thématique sur la protection des enfants à l'ère numérique: de l'utilisation malveillante des technologies dans la maltraitance et l'exploitation des enfants UN المناقشة المواضيعية بشأن موضوع حماية الأطفال في عصر رقمي: إساءة استخدام التكنولوجيا في التعدّي على الأطفال واستغلالهم
    débat thématique sur la protection des enfants à UN المناقشة المواضيعية بشأن موضوع حماية الأطفال في عصر رقمي:
    débat thématique sur la protection des enfants à l'ère numérique: UN المناقشة المواضيعية بشأن موضوع حماية الأطفال في عصر رقمي:
    débat thématique sur la protection des enfants UN المناقشة المواضيعية بشأن موضوع حماية الأطفال
    Guide de discussion pour le débat thématique sur la protection des enfants à l'ère numérique: l'utilisation malveillante des technologies dans la maltraitance et l'exploitation des enfants UN دليل المناقشة المواضيعية بشأن حماية الأطفال في عصر رقمي: إساءة استخدام التكنولوجيا في التعدِّي على الأطفال واستغلالهم
    Le Président ouvre le débat thématique sur les armes nucléaires. UN وافتتح الرئيس المناقشة المواضيعية بشأن الأسلحة النووية.
    La Commission commence son débat thématique sur le mécanisme de désarmement. UN وبدأت اللجنة المناقشة المواضيعية بشأن آلية نزع السلاح.
    Nous en avons ainsi terminé avec le débat thématique sur le groupe des armes nucléaires, conformément à notre programme. UN بذلك نكون قد اختتمنا المناقشة المواضيعية بشأن مجموعة الأسلحة النووية، وفقا لبرنامجنا.
    Le Président ouvre le débat thématique sur les armes nucléaires. UN وافتتح الرئيس المناقشة المواضيعية بشأن الأسلحة النووية.
    La Commission poursuit le débat thématique sur les armes nucléaires. UN وواصلت اللجنة المناقشة المواضيعية بشأن الأسلحة النووية.
    Le Président clôt ainsi le débat thématique sur les armes nucléaires. UN وبذلك اختتم الرئيس المناقشة المواضيعية بشأن الأسلحة النووية.
    La Commission entame le débat thématique sur le mécanisme de désarmement. UN وبدأت اللجنة المناقشة المواضيعية بشأن آلية نزع السلاح.
    La Commission poursuit le débat thématique sur le mécanisme de désarmement. UN وواصلت اللجنة المناقشة المواضيعية بشأن آلية نزع السلاح.
    La Commission termine ainsi le débat thématique sur le mécanisme de désarmement. UN وبذلك اختتمت اللجنة المناقشة المواضيعية بشأن آلية نزع السلاح.
    La Commission entame le débat thématique sur la question des armes classiques. UN وبدأت اللجنة المناقشة المواضيعية بشأن الأسلحة التقليدية.
    La séance est reprise pour la suite du débat sur les autres armes de destruction massive. UN واستؤنفت الجلسة لمواصلة المناقشة المواضيعية بشأن أسلحة الدمار الشامل الأخرى.
    La Commission poursuit la deuxième phase de ses travaux, à savoir le débat thématique des questions à l'ordre du jour et la présentation et l'examen de tous les projets de résolution et de décision présentés au titre des points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale (points 89 à 107). UN واصلت اللجنة المرحلة الثانية من عملها، وهي المناقشة المواضيعية بشأن الموضوعات المحددة وعرض مشاريع القرارات والمقررات المقدمة في إطار جميع بنود جدول الأعمال الخاصة بنزع السلاح وما يتصل به من بنود في مجال الأمن الدولي (البنود 89 إلى 107) والنظر فيها.
    examen thématique des questions à l'ordre du jour et présentation et examen de tous les projets de résolution soumis au titre de tous les points relatifs au désarmement et à la sécurité internationale UN المناقشة المواضيعية بشأن مواضيع البنود وعرض جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي والنظر فيها
    Un intervenant a attiré tout particulièrement l'attention sur l'importance du débat thématique consacré aux organisations régionales. UN ووجه أحد المتحدثين الاهتمام بشكل خاص إلى أهمية المناقشة المواضيعية بشأن المنظمات الإقليمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus