Les pouvoirs des représentants et les noms des représentants suppléants et des conseillers sont communiqués au Secrétaire général de la Conférence, si possible une semaine au moins avant la date fixée pour l'ouverture de la Conférence. | UN | تقدم وثائق تفويض الممثلين وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين إلى اﻷمين العام للمؤتمر، قبل الموعد المحدد لافتتاح المؤتمر بما لا يقل عن اسبوع إن أمكن. |
Les pouvoirs des représentants et les noms des représentants suppléants et des conseillers sont communiqués au Secrétaire général de la Conférence si possible au moins une semaine avant le début de la Conférence. | UN | تقدم وثائق تفويض الممثلين وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين إلى اﻷمين العام للمؤتمر قبل موعد افتتاح المؤتمر بما لا يقل عن أسبوع إن أمكن. |
Les pouvoirs des représentants et les noms des représentants suppléants et des conseillers sont communiqués au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, si possible une semaine au moins avant la date fixée pour l'ouverture de la Conférence. | UN | تقدم وثائق تفويض الممثلين وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين إلى الأمين العام للأمم المتحدة قبل أسبوع على الأقل من الموعد المحدد لافتتاح المؤتمر إن أمكن. |
En outre, les délégations sont priées de communiquer les noms des représentants, des représentants suppléants et des conseillers au Secrétaire de la Troisième Commission, M. Moncef Khane (bureau S-2950; télécopie 1 (212) 963-5935). | UN | ويرجى من الوفود أيضا تقديم أسماء الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين إلى أمين اللجنة الثالثة السيد منصف خان (الغرفة S-2950؛ الفاكس 1 (212) 963-5935). |
Il est également rappelé aux délégations que les noms de leurs représentants, représentants suppléants et conseillers doivent être communiqués à M. Saijin Zhang, Secrétaire de la Commission (bureau S-2977K; télécopie 1 (212) 963-5305). | UN | ونود تذكير الوفود أيضا بأن تقدم أسماء ممثليها وممثليها المناوبين والمستشارين إلى السيد سايجين زانغ، أمين اللجنة (الغرفة S-2977K، الفاكس 1 (212) 963-5305). ـ |
Il est rappelé aux délégations que les noms des représentants et des représentants suppléants et conseillers doivent être soumis à M. Kuo-Chung Lin, Secrétaire de la Première Commission (télécopieur : (212) 963-5305). | UN | ويذكر الوفود بأنه ينبغي تقديم أسماء الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين إلى السيد كيو - شانغ لين، أمين اللجنة الأولى (تيليفاكس (212) 963-5305). |
Les pouvoirs des représentants et le nom des suppléants et des conseillers sont communiqués au Secrétaire général de la CNUCED, qui est le Secrétaire général de la Conférence, si possible deux semaines au plus tard avant la date fixée pour l'ouverture de la Conférence. | UN | تقدم وثائق تفويض الممثلين وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين إلى الأمين العام للأونكتاد، وهو الأمين العام للمؤتمر، قبل الموعد المحدد لافتتاح المؤتمر بما لا يقل عن أسبوعين إن أمكن. |
Les pouvoirs des représentants et les noms des représentants suppléants et des conseillers sont communiqués au Secrétaire général de la Conférence si possible au moins une semaine avant la date fixée pour l'ouverture de la Conférence. | UN | تقدم وثائق تفويض الممثلين وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين إلى الأمين العام للمؤتمر قبل الموعد المحدد لافتتاح المؤتمر بما لا يقل عن أسبوع إن أمكن. |
Les pouvoirs des représentants et les noms des représentants suppléants et des conseillers sont communiqués au secrétariat de l'Assemblée si possible une semaine au moins avant la date fixée pour l'ouverture de celle-ci. | UN | تُقدم وثائق تفويض الممثلين وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين إلى أمانة الجمعية قبل الموعد المحدد لافتتاح الجمعية بما لا يقل عن أسبوع، إن أمكن. |
Les pouvoirs des représentants et les noms des représentants suppléants et des conseillers sont communiqués au Secrétaire général de la Conférence, si possible au moins une semaine avant le début de la Conférence. | UN | تقدم وثائق تفويض الممثلين وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين إلى الأمين العام للمؤتمر قبل موعد افتتاح المؤتمر بما لا يقل عن أسبوع إن أمكن. |
Les pouvoirs des représentants et les noms des représentants suppléants et des conseillers sont communiqués au Secrétaire général de la Conférence, si possible au moins une semaine avant le début de la Conférence. | UN | تقدم وثائق تفويض الممثلين وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين إلى الأمين العام للمؤتمر قبل موعد افتتاح المؤتمر بما لا يقل عن أسبوع إن أمكن. |
Les pouvoirs des représentants et le nom des représentants suppléants et des conseillers sont communiqués au Secrétaire général une semaine au moins, si possible, avant la date fixée pour l'ouverture de la Conférence. | UN | تقدم وثائق تفويض الممثلين وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين إلى اﻷمين العام قبل الموعد المحدد لافتتاح المؤتمر بما لا يقل عن أسبوع إن أمكن. |
26. L'article 19 du règlement intérieur stipule : " Les pouvoirs des représentants ainsi que les noms des suppléants et des conseillers sont communiqués au secrétariat permanent si possible vingtquatre heures au plus tard après l'ouverture de la session. | UN | 26- تنص المادة 19 من النظام الداخلي على ما يلي: " تقدَّم وثائق تفويض الممثلين فضلاً عن أسماء الممثلين المناوبين والمستشارين إلى الأمانة الدائمة في موعد لا يتجاوز، ما أمكن، 24 ساعة بعد افتتاح الدورة. |
Les pouvoirs des représentants des États participant à la Conférence et le nom des représentants suppléants et des conseillers sont communiqués au Secrétaire général de la CNUCED 24 heures au plus tard, si possible, après l'ouverture de la Conférence. | UN | تقدم وثائق تفويض ممثلي الدول المشتركة في المؤتمر وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين إلى الأمين العام للأونكتاد في موعد لا يتجاوز 24 ساعة بعد افتتاح المؤتمر إن أمكن. |
Les pouvoirs des représentants ainsi que les noms des suppléants et des conseillers sont communiqués au secrétariat si possible vingt-quatre heures au plus tard après l'ouverture de la réunion. | UN | تقدم وثائق تفويض الممثلين وكذلك أسماء الممثلين المناوبين والمستشارين إلى الأمانة في موعد لا يتجاوز أربعاً وعشرين ساعة بعد إفتتاح الإجتماع إن أمكن. |
Les pouvoirs des représentants et les noms des représentants suppléants et des conseillers sont communiqués au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, si possible une semaine au moins avant la date fixée pour l'ouverture du Sommet. | UN | تقدم وثائق تفويض الممثلين وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين إلى الأمين العام للأمم المتحدة قبل أسبوع على الأقل من الموعد المحدد لافتتاح المؤتمر إن أمكن. |
En outre, les délégations sont priées de communiquer les noms des représentants, des représentants suppléants et des conseillers au Secrétaire de la Troisième Commission, M. Moncef Khane (bureau S-2950; télécopie 1 (212) 963-5935). | UN | ويرجى من الوفود أيضا تقديم أسماء ممثليها وممثليها المناوبين والمستشارين إلى أمين اللجنة الثالثة السيد منصف خان (الغرفة S-2950؛ الفاكس 1 (212) 963-5935). |
Il est également rappelé aux délégations que les noms de leurs représentants, représentants suppléants et conseillers doivent être communiqués à M. Saijin Zhang, Secrétaire de la Commission (bureau S-2977K; télécopie 1 (212) 963-5305). | UN | ونود تذكير الوفود أيضا بأن تقدم أسماء ممثليها وممثليها المناوبين والمستشارين إلى السيد سايجين جانغ، أمين اللجنة (الغرفة S-2977K، الفاكس 1 (212) 963-5305). ـ |
Il est rappelé aux délégations que les noms des représentants et des représentants suppléants et conseillers doivent être soumis à M. Kuo-Chung Lin, Secrétaire de la Première Commission (télécopieur : (212) 963-5305). | UN | ونذكر الوفود بأنه ينبغي تقديم أسماء الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين إلى السيد كيو - شانغ لين، أمين اللجنة الأولى (تيليفاكس (212) 963-5305). |
Il est rappelé aux délégations qui ne l'ont pas encore fait, de communiquer les noms de leurs représentants, représentants suppléants et conseillers à Mme Vivian Pliner, Secrétaire par intérim de la Deuxième Commission (bureau S-2950E; télécopie 1 (212) 963-5935). | UN | ونـود تذكير الوفود بأن تقدم أسماء الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين إلى السيدة فيفيان بلاينر أمين اللجنة الثانية بالنيابة (الغرفة S-2950E؛ الفاكس 1 (212) 963-5935). |
Les noms des représentants, représentants suppléants et conseillers sont communiqués au Secrétaire général de l'Assemblée des États parties au plus tard vingt-quatre heures après l'ouverture de l'Assemblée. | UN | تُقدّم أسماء الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين إلى الأمين العام لاجتماع الدول الأطراف في موعد لا يتجاوز موعد افتتاح الاجتماع بأكثر من 24 ساعة. |
Il est rappelé aux délégations que les noms des représentants, représentants suppléants et conseillers doivent être adressés à M. Mohammad Sattar, Secrétaire de la Première Commission (bureau 2977H; tél. 1 (212) 963-5595; télécopie 1 (212) 963-5305). | UN | ويرجى من الوفود أيضا تقديم أسماء الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين إلى السيد محمد ستّار، أمين اللجنة الأولى (الغرفة S-2977H، رقم الهاتف 1 (212) 963-5595، رقــم الفاكس 1 (212) 963-5305). |
Il est rappelé aux délégations que les noms des représentants, représentants suppléants et conseillers doivent être communiqués au Secrétaire de la Commission, M. Otto Gustafik (a/s M. Paolo Dua (courriel 3rdcommittee@un.org; bureau NL-1033 ou S-1285)). | UN | نود تذكير الوفود بضرورة تقديم أسماء الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين إلى أمين اللجنة، السيد أوتو غوستافيك (بواسطة السيد باولو دوا (البريد الإلكتروني: 3rdcommittee@un.orgA/INF/67/2. |