"المنتجين فيها" - Traduction Arabe en Français

    • producteurs
        
    35. Le problème pour les grandes économies consiste à lancer leurs grands producteurs sur la place mondiale. UN ٥٣- ومضى قائلا ان التحدي الذي يواجه الاقتصادات الكبيرة هو ابراز كبار المنتجين فيها على نطاق عالمي.
    17. Pour que les pays continuent de retirer un avantage de l'intégration économique mondiale ou que celle-ci leur soit plus bénéfique, il faut que leurs producteurs restent concurrentiels sur les marchés mondiaux ou qu'ils le deviennent. UN 17- لكي تتمكن البلدان من زيادة ما جنته من فوائد من التكامل الاقتصادي العالمي أو الحفاظ عليها، يتعيّن على المنتجين فيها أن يكتسبوا قدرة على المنافسة في الأسواق العالمية وأن يحافظوا عليها.
    21. La volonté des gouvernements qui se sentent menacés par la mondialisation d'améliorer la compétitivité de leurs producteurs en prenant des mesures à l'échelon national a mis en lumière la problématique de politiques auxquelles pourrait s'appliquer le qualificatif de < < nouveau mercantilisme > > . UN 21- إن تركيز الحكومات على إكساب المنتجين فيها قدرةً تنافسية، عن طريق اتخاذ سياسات على المستوى الوطني نتيجةً لما يتصور من تهديد تحمله العولمة، قد سلط الضوء على إشكالية سياسات يمكن تسميتها ﺑ " النزعة التجارية الجديدة " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus