"المنتدى الثالث" - Traduction Arabe en Français

    • le troisième Forum
        
    • du troisième Forum
        
    • troisième Forum de
        
    • au troisième Forum
        
    • ce troisième Forum
        
    • troisième colloque
        
    • son troisième forum
        
    • troisième Forum sur
        
    le troisième Forum de haut niveau sur l'efficacité de l'aide qui se tiendra à Accra offrira l'occasion de mesurer le chemin parcouru. UN ومن الممكن أن يتيح المنتدى الثالث الرفيع المستوى المعقود في أكرا فرصة طيبة لتقييم التقدم.
    Il semble donc normal que le troisième Forum de l'Alliance des civilisations se tienne au Brésil. UN ومن ثم، يبدو من الطبيعي أن يُعقد المنتدى الثالث لتحالف الحضارات في البرازيل.
    Nous sommes certains que le troisième Forum de l'Alliance des civilisations apportera une contribution importante aux efforts que nous déployons en faveur d'une culture de paix. UN ونحن على ثقة بأن المنتدى الثالث لتحالف الحضارات سيسهم إسهاما كبيرا في جهودنا لنشر ثقافة السلام.
    Suite à cet atelier, un accent particulier a été placé sur la jeunesse de l'Amérique latine dans le cadre du troisième Forum de l'Alliance des civilisations. UN وأعقب حلقة العمل التركيز بشكل خاص على شباب أمريكا اللاتينية في إطار المنتدى الثالث لتحالف الحضارات.
    Les premiers résultats de ce film ont été présentés lors du troisième Forum à Rio de Janeiro. UN وقد قدمت النتائج الأولى لهذا الفيلم خلال المنتدى الثالث لتحالف الحضارات الذي عقد في ريو دي جانيرو.
    Par ailleurs, le troisième Forum de haut niveau sur la gestion de l'information géospatiale à l'échelle mondiale se tiendra à Beijing en octobre 2014. UN وبالإضافة إلى ذلك، سيُعقد المنتدى الثالث الرفيع المستوى بشأن إدارة المعلومات الجغرافية المكانية على النطاق العالمي في بيجين، في تشرين الأول/أكتوبر 2014.
    le troisième Forum de l'Alliance, tenu à Rio de Janeiro, a confirmé la dimension mondiale de l'Alliance en tant que principale instance des Nations Unies s'occupant du dialogue et de la coopération entre les cultures. UN وقد أكد المنتدى الثالث للتحالف، المعقود في ريو دي جانيرو، النطاق العالمي للتحالف بوصفه منتدى الأمم المتحدة الرائد المعني بالحوار والتعاون بين الثقافات.
    le troisième Forum des droits de l'homme au Darfour s'est réuni le 9 février 2010. UN عُـقد اجتماع المنتدى الثالث لحقوق الإنسان في دارفور يوم 9 شباط/فبراير 2010
    le troisième Forum aura lieu à Rio de Janeiro les 28 et 29 mai 2010. UN وسيُعقَد المنتدى الثالث في ريو دي جانيرو في 28 و 29 أيار/مايو 2010.
    L'organisation envisage aussi de tenir le troisième Forum de la culture tibétaine à Lhassa dans le but d'obtenir un appui financier pour la protection de l'intangible héritage culturel tibétain. UN وخططت المنظمة أيضا لعقد المنتدى الثالث للثقافة التبتية في لهاسا سعياً إلى الحصول على دعم مالي من أجل الحفاظ على التراث الثقافي غير المادي التبتي.
    Cela é été un grand honneur pour mon pays d'accueillir en mai 2010 à Rio de Janeiro, le troisième Forum de l'Alliance des civilisations. UN ولقد كان شرف عظيم لبلدي أن استضاف في ريو دي جانيرو، خلال أيار/مايو 2010، المنتدى الثالث لتحالف الحضارات.
    le troisième Forum, tenu à Bamako (Mali) en juin 1999, était axé sur l'amélioration de la gestion des pays et la gestion des conflits. UN وأما المنتدى الثالث لإدارة الحكم في أفريقيا الذي عقد في باماكو، بمالي، في حزيران/يونيه 1999، فقد ركّز على الحكم الرشيد وإدارة الصراعات.
    Les conclusions de la réunion serviront de base aux débats du troisième Forum. UN وستستخدم النتائج التي توصل إليها الاجتماع في إعداد الوثائق للمناقشات التي ستجرى في المنتدى الثالث.
    Le récent renouvellement du mémorandum d'accord entre l'UNESCO et l'Alliance des civilisations, signé à l'occasion du troisième Forum de l'Alliance à Rio de Janeiro, a permis d'approfondir les liens de coopération entre les deux entités. UN وتجديد مذكرة التفاهم مؤخراً بين اليونسكو وتحالف الحضارات بمناسبة المنتدى الثالث للتحالف، الذي انعقد في ريو دي جانيرو، مكّن من توسيع نطاق التعاون بين الهيئتين.
    Nous nous félicitons de l'issue du troisième Forum de l'Alliance des civilisations, organisé à Rio de Janeiro, qui a réaffirmé le rayonnement mondial de l'Alliance en tant qu'instance des Nations Unies s'occupant du dialogue et de la coopération entre les cultures. UN ونرحب بنتائج المنتدى الثالث لتحالف الحضارات الذي عُقد في ريو دي جانيرو، وأكد على النطاق العالمي للتحالف بوصفه منتدى الأمم المتحدة الرائد الذي يتعاطى مع الحوار والتعاون بين الثقافات.
    Par la suite, mon Représentant spécial s'est rendu à Bassorah afin de participer au troisième Forum pour la reconstruction. UN وقام ممثلي الخاص بعدئذ بزيارة المدينة لحضور المنتدى الثالث للتعمير.
    ce troisième Forum a permis de réunir un réseau puissant de plusieurs milliers de dirigeants politiques et d'entreprises, de maires, de militants de la société civile, de jeunes, de journalistes, de fondations, d'organisations internationales, et de chef religieux. UN وقد ضم المنتدى الثالث شبكة قوية شملت عدة آلاف من الزعماء السياسيين ورؤساء الشركات والعمد وناشطي المجتمع المدني والشباب والصحفيين والمؤسسات والمنظمات الدولية والقادة الدينيين.
    Premier colloque, 18 et 19 octobre 2004, San José (Costa Rica); deuxième colloque, 26 et 27 septembre 2005, León (Espagne); troisième colloque, 6 et 7 octobre 2006, Montevideo (Uruguay); quatrième colloque, 28 et 29 mai 2007, Pucón (Chili). UN وعقد المنتدى الأول في 18-19 تشرين الأول/أكتوبر 2004، في سان خوسيه، كوستاريكا؛ وعُقد المنتدى الثاني 26-27 أيلول/سبتمبر 2005، في ليون، إسبانيا؛ وعقد المنتدى الثالث 6-7 تشرين الأول/أكتوبر 2006، في مونتيفيديو، أوروغواي وعُقد المنتدى الرابع 28-29 أيار/مايو 2007، في بوكون، شيلي.
    L'Alliance passant de la Méditerranée à l'Atlantique pour son troisième forum, nous aurons l'occasion d'examiner les moyens de promouvoir le dialogue interculturel dans les perspectives offertes par une pluralité de cultures. UN وبينما ينتقل التحالف من البحر المتوسط إلى المحيط الأطلسي لعقد المنتدى الثالث له، فإنه ستتاح لنا فرصة لمناقشة سبل تعزيز الحوار بين الثقافات من خلال وجهات النظر التي ستعرضها ثقافات متعددة.
    Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies a indiqué que le dialogue entre les cultures constituait une question d'importance pour le Liban et pour tous les États Membres, à la veille du troisième Forum sur l'Alliance des civilisations qui devait débuter le vendredi 28 mai à Rio de Janeiro (Brésil). UN ووصف الأمينُ العام للأمم المتحدة الحوارَ بين الثقافات بأنه موضوع هام بالنسبة للبنان وجميع الدول الأعضاء عشية المنتدى الثالث لتحالف الحضارات الذي سيبدأ في 28 أيار/مايو في ريو دي جانيرو بالبرازيل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus