"المنتدى المعني" - Traduction Arabe en Français

    • Forum sur
        
    • du Forum
        
    • Forum des Nations Unies sur
        
    • le forum
        
    À cette fin, l'OIT a organisé le Forum sur un travail décent pour une mondialisation équitable qui se tient actuellement à Lisbonne. UN ولذلك، عقدت منظمة العمل الدولية المنتدى المعني بالعمل الكريم من أجل عولمة منصفة، وهو المنتدى المعقود حاليا في لشبونه.
    D. Forum sur les questions relatives aux minorités 78 17 UN دال - المنتدى المعني بقضايا الأقليات 77 20
    Le Forum sur les questions relatives aux minorités a tenu sa quatrième session les 29 et 30 novembre 2011. UN وقد عقد المنتدى المعني بقضايا الأقليات دورته الرابعة في يومي 29 و30 تشرين الثاني/نوفمبر 2011.
    Financer des ateliers de formation visant à appuyer la mise en œuvre de la Déclaration et des recommandations formulées par le Forum sur les questions relatives aux minorités; UN أن ترعى حلقات عمل تدريبية لدعم تنفيذ الإعلان، وتوصيات المنتدى المعني بقضايا الأقليات؛
    Forum sur les entreprises et les droits de l'homme UN المنتدى المعني بالأعمال التجارية وحقوق الإنسان
    Observations du Président du Forum sur les entreprises et les droits de l'homme UN ملاحظات يدلي بها رئيس المنتدى المعني بالأعمال التجارية وحقوق الإنسان
    Liste des documents dont le Forum sur les entreprises et les droits de l'homme est saisi à sa première session UN الوثائق المعروضة على المنتدى المعني بالأعمال التجارية وحقوق الإنسان في دورته الأولى
    Forum sur les entreprises et les droits de l'homme UN المنتدى المعني بالأعمال التجارية وحقوق الإنسان
    Forum sur les entreprises et les droits de l'homme UN المنتدى المعني بالأعمال التجارية وحقوق الإنسان
    L'Ouganda a accueilli le Forum sur le handicap en marge de la réunion des chefs de gouvernement du Commonwealth, tenue en 2007 à Kampala. UN وقد استضافت أوغندا المنتدى المعني بالإعاقة الذي تشكّل أثناء اجتماع رؤساء حكومات دول الكومنولث في عام 2007 في كمبّالا.
    Conseil des droits de l'homme - Forum sur les questions relatives aux minorités UN مجلس حقوق الإنسان، المنتدى المعني بقضايا الأقليات
    Conseil des droits de l'homme - Forum sur les entreprises et les droits de l'homme UN مجلس حقوق الإنسان، المنتدى المعني بالأعمال التجارية وحقوق الإنسان
    Forum sur le renforcement des capacités productives aux fins de l'éradication de la pauvreté UN المنتدى المعني ببناء القدرات الإنتاجية من أجل القضاء على الفقر
    D. Forum sur les questions relatives aux minorités 73 14 UN دال - المنتدى المعني بقضايا الأقليات 73 17
    L'Office a joué un rôle déterminant dans la promotion et l'adoption de la formule de la rééducation communautaire par le biais de sa participation aux travaux du Forum sur les incapacités. UN وقامت الأونروا بدور رئيسي في ترويج النهج المجتمعي واستخدامه من خلال عضويتها في المنتدى المعني بالمعوقين.
    En 2005, l'Instance a désigné un de ses membres comme rapporteur spécial afin de poursuivre le renforcement de la coopération avec le Forum sur les forêts. UN وفي عام 2005، عيَّن المنتدى أحد الأعضاء مقرراً خاصاً لمواصلة تعزيز التعاون مع المنتدى المعني بالغابات.
    Par le biais du Forum sur le racisme dans l'éducation, la Commission a l'intention d'établir un indice sur les relations interraciales visant à proposer des interventions solidement étayées. UN ومن خلال المنتدى المعني بالعنصرية في التعليم، تعتزم اللجنة إعداد فهرس عرقي بهدف اقتراح إجراءات مدروسة.
    1999 : Participation à la Consultation internationale des ONG internationales - Corée - Forum sur l'enseignement technique et professionnel. UN 1999 المشاركة في المشاورة الدولية للمنظمات غير الحكومية الدولية، كوربا المنتدى المعني بالتعليم التقني والمهني
    Elle a également apprécié l’organisation du Forum sur les tendances nouvelles de la gestion des ressources humaines, qui reflète le souci de la Commission d’avoir une approche plus dynamique et prospective de la fonction publique internationale. UN وأعرب كذلك عن تقدير وفده لتنظيم المنتدى المعني بالاتجاهات الجديدة في إدارة الموارد البشرية، الذي يعكس حرص اللجنة على اتباع نهج أكثر حيوية وأكثر استشرافا تجاه الخدمة المدنية الدولية.
    IV. Implication des parties prenantes La participation des parties prenantes aux travaux du Forum des Nations Unies sur les forêts reste importante. UN 23 - يظل إشراك أصحاب المصلحة في عملية المنتدى المعني بالغابات من الأمور الهامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus