"المنتمين الى أقليات قومية أو" - Traduction Arabe en Français

    • appartenant à des minorités nationales ou
        
    Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques UN إعلان حقوق اﻷشخاص المنتمين الى أقليات قومية أو إثنية والى أقليات دينية ولغوية
    Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques UN إعلان حقوق اﻷشخاص المنتمين الى أقليات قومية أو إثنية والى أقليات دينية ولغوية
    Droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques UN حقوق اﻷشخاص المنتمين الى أقليات قومية أو إثنية وأقليات دينية ولغوية
    Droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques : projet de résolution UN حقوق اﻷشخاص المنتمين الى أقليات قومية أو إثنية وأقليات دينية ولغوية: مشروع قرار
    59. La Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques a été adoptée par l'Assemblée générale dans sa résolution 47/135 du 18 décembre 1992. UN ٥٩ - واعتمدت الجمعية العامة في قرارها ٤٧/١٣٥ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، اﻹعلان المتعلق بحقوق اﻷشخاص المنتمين الى أقليات قومية أو اثنية والى أقليات دينية ولغوية.
    Il est également conseillé aux États de conclure des traités bilatéraux inspirés des instruments universels ou régionaux sur l'égalité, la non-discrimination et les droits des personnes appartenant à des minorités, notamment la Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques. UN كما ينبغي أن تنصح الدول بإبرام معاهدة ثنائية على أساس الصكوك العالمية والاقليمية المتعلقة بالحقوق المتساوية وغير التمييزية لﻷشخاص الذين ينتمون الى أقليات، بما في ذلك الاعلان بشأن حقوق اﻷشخاص المنتمين الى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية. الحواشي
    1. Prend acte avec satisfaction du rapport du Secrétaire général sur la promotion effective de la Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques; UN ١ - تحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام عن التعزيز الفعال لﻹعلان المتعلق بحقوق اﻷشخاص المنتمين الى أقليات قومية أو إثنية والى أقليات دينية ولغوية؛
    C'est dans cette optique que l'Assemblée générale a adopté la Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques en 1993. UN ومن هذا المنظور اعتمدت الجمعية العامة في عام ١٩٩٣ إعلان حقوق اﻷشخاص المنتمين الى أقليات قومية أو إثنية والى أقليات دينية ولغوية.
    20. Droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques UN ٠٢- حقوق اﻷشخاص المنتمين الى أقليات قومية أو اثنية وأقليات دينية ولغوية
    Le paragraphe 3 de l'article 4 de la Déclaration des Nations Unies sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques stipule : UN وإعلان اﻷمم المتحدة لحقوق اﻷشخاص المنتمين الى أقليات قومية أو إثنية والى أقليات دينية ولغوية يوسع معنى المادة ٧٢ . فالفقرة ٣ من المادة ٤ من الاعلان تنص على ما يلي:
    1998/19. Droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques UN ٨٩٩١/٩١- حقوق اﻷشخاص المنتمين الى أقليات قومية أو إثنيـة وأقليـات دينية ولغوية ٥٨
    16. Droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques. UN ٦١- حقوق اﻷشخاص المنتمين الى أقليات قومية أو إثنية وأقليات دينية ولغوية.
    20. Droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques UN ٠٢- حقوق اﻷشخاص المنتمين الى أقليات قومية أو اثنية وأقليات دينية ولغوية
    16. Droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques UN ٦١- حقوق اﻷشخاص المنتمين الى أقليات قومية أو اثنية وأقليات دينية ولغوية
    1996/20. Droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et UN ٦٩٩١/٠٢ - حقوق اﻷشخاص المنتمين الى أقليات قومية أو إثنيـة وأقليـات دينية ولغوية ٥٨
    Considérant que la promotion et la protection des droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques contribuent à la stabilité politique et sociale et à la paix, et enrichissent le patrimoine culturel de la société tout entière, UN وإذ تضع في اعتبارها أن تعزيز وحماية حقوق اﻷشخاص المنتمين الى أقليات قومية أو إثنية وأقليات دينية ولغوية يسهم في الاستقرار السياسي والاجتماعي والسلام ويثري التراث الثقافي للمجتمع برمته،
    17. Droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques UN ٧١- حقوق اﻷشخاص المنتمين الى أقليات قومية أو اثنية وأقليات دينية ولغوية.
    16. Droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques UN ٦١- حقوق اﻷشخاص المنتمين الى أقليات قومية أو اثنية وإلى أقليات دينية ولغوية.
    4. S'agissant de la question des minorités, M. Fall rappelle que l'Assemblée générale a adopté, en 1992, la Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques. UN ٤ - وذكر السيد فول فيما يتعلق بمسألة اﻷقليات، أن الجمعية العامة قد اعتمدت، في عام ١٩٩٢، اعلان حقوق اﻷشخاص المنتمين الى أقليات قومية أو اثنية والى أقليات دينية ولغوية.
    Projet de résolution A/C.3/49/L.56 : " Promotion effective de la Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques UN مشروع القرار A/C.3/49/L.56: " التعزيز الفعال لﻹعلان المتعلق بحقوق اﻷشخاص المنتمين الى أقليات قومية أو إثنية والى أقليات دينية ولغوية "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus