"المنتهية مدة ولايته" - Traduction Arabe en Français

    • sortant
        
    Il remercie également les membres du Bureau sortant de l'excellent travail qu'ils ont accompli au cours de l'année écoulée. UN وتوجه بالشكر كذلك لأعضاء المكتب المنتهية مدة ولايته على ما قاموا به من أعمال ممتازة طيلة السنة الماضية.
    5. En conclusion, le Président sortant rappelle l'expérience enrichissante et stimulante acquise au cours de son mandat, y compris les visites aux camps de réfugiés en Thaïlande et dans le Caucase. UN 5 - وفي الختام، أشار الرئيس المنتهية مدة ولايته إلى التجربة الثرية والمثيرة التي خاضها خلال فترة ولايته، بما في ذلك الزيارات التي قام بها إلى مخيمات اللاجئين في تايلند وجبال القوقاز.
    5. Le 28 janvier, le Président sortant de la Conférence a fait une déclaration liminaire dans laquelle il a souligné que la deuxième session de la Conférence offrait l'occasion de faire progresser les discussions au-delà des conclusions auxquelles on était parvenu à l'issue la première session, tenue à Amman du 10 au 14 décembre 2006. UN 5- وفي 28 كانون الثاني/يناير، أدلى رئيس المؤتمر المنتهية مدة ولايته بملاحظات تمهيدية سلط فيها الضوء على الفرصة المتاحة في دورة المؤتمر الثانية للمضي بالمناقشات قدما إلى ما بعد المرحلة التي تم الوصول إليها في ختام دورته الأولى المعقودة في عمان، من 10 إلى 14 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    5. En conclusion, le Président sortant rappelle l'expérience enrichissante et stimulante acquise au cours de son mandat, y compris les visites aux camps de réfugiés en Thaïlande et dans le Caucase. UN 5- وفي الختام، أشار الرئيس المنتهية مدة ولايته إلى التجربة الثرية والمثيرة التي خاضها خلال فترة ولايته، بما في ذلك الزيارات التي قام بها إلى مخيمات اللاجئين في تايلند وجبال القوقاز.
    Prononçant un discours d'acceptation, S. E. le Président Hifikepunye Pohamba a remercié le Président sortant de la manière compétente dont il a dirigé la SADC pendant son mandat. UN 11 - وأعرب فخامة الرئيس هيفيكيبوني بوهامبا، رئيس جمهورية ناميبيا،، في بيان قبوله للمنصب، عن شكره للرئيس المنتهية مدة ولايته للأسلوب القدير الذي أدار به دفة الأمور الخاصة بالجماعة في أثناء مدة توليه للرئاسة.
    4. M. OMOTADE (Nigéria) remercie le Directeur général sortant pour son dévouement et les excellents services qu'il a rendus à l'ONUDI et dit que ce dernier a mené l'Organisation à travers des épreuves et l'a rendue viable et résolument tournée vers l'avenir. UN 4- السيد أوموتاده (نيجيريا): أعرب عن التقدير للمدير العام المنتهية مدة ولايته على تفانيه في العمل وعلى ما قدّمه من خدمات ممتازة لليونيدو في إدارة دفّة المنظمة عبر المحن لكي تصبح منظمة ذات جدوى للبقاء وقادرة على استشراف المستقبل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus