"المنحة الدراسية" - Traduction Arabe en Français

    • bourse
        
    • bourses
        
    Je voudrais remercier tout le monde pour être venu ce soir pour soutenir la bourse d'étude de l'académie . Open Subtitles كما أود أن أشكر كُل شخص حضر هذا المساء . لدعم اموال المنحة الدراسية للاكادمية
    Parce que j'ai promis à tout le monde que je payerai les tournées pour célébrer ma bourse et m'éloigner d'eux. Open Subtitles لكن هل يمكننا الذهاب؟ لأنني وعدت الجميع أنني سوف أشتري مشروبات لأحتفل بحصولي على المنحة الدراسية
    J'ai enfin ma bourse, et la seule personne avec qui je peux fêter ça, c'est toi. Open Subtitles لقد حصلتُ أخيراً على المنحة الدراسية والشخص الوحيد هنا لأحتفل معه هو أنتي.
    Elle ira en Angleterre, on ne refuse pas une telle bourse. Open Subtitles هي ستذهب إلى انكلترا. المنحة الدراسية فرصة كبيرة لها.
    Nombre total de bourses d'État UN المنحة الدراسية مجموع المنح الدراسية الوطنية المقدمة للذكور
    Cette bourse, qui serait attribuée annuellement, le serait aussi longtemps que la demande s'en ferait sentir. UN وهذه المنحة الدراسية مقدمة سنويا طالما ظلت مطلوبة.
    bourse du doyen de recherche juridique (2006) UN المنحة الدراسية لعميد كلية الحقوق للبحوث القانونية، 2006
    La bourse paie les frais de scolarité et aide les femmes à se créer une nouvelle vie indépendante. UN وتغطي المنحة الدراسية تكاليف التعليم كما تساعد النساء على إقامة حياة جديدة مستقلة.
    La durée de la bourse est de six mois, avec une possibilité de prolongation à 12 mois. UN ومدة هذه المنحة الدراسية 6 شهور مع احتمال التمديد إلى 12 شهرا.
    L'action a été interrompue, la candidate ayant obtenu la bourse à la suite d'un réexamen du dossier par l'autorité compétente. UN وقد سُحبت الدعوى بعد أن حصلت تلك المرأة على المنحة الدراسية عقب استعراض الجهة المسؤولة لحالتها.
    Tableau 27 Elèves et étudiants boursiers, par type de bourse (fin 2004) UN حملة الماجستير والأخصائيون الجدول 27: الطلا ب والتلاميذ الحاصلون على منح دراسية بحسب نوع المنحة الدراسية
    Il a obtenu une bourse pour l'université de Boston. Open Subtitles في كلية بوسطن, حسناً؟ إذا كان هناك ارتجاج اخر ربما يلغون المنحة الدراسية
    Je ne sais pas pour vous, mais je suis la planification sur le maintien de ma bourse. Open Subtitles لـا أعلم ما خطبك، ولكنني أخطط للحفاظ على المنحة الدراسية
    Bref, on l'a adorée et on souhaite t'offrir la bourse. Open Subtitles على كل حال، أحببنا ذلك ونريد أن نقدم لك المنحة الدراسية.
    J'ai pas noté ma bourse d'étude. Open Subtitles لم ألون الجزء الخاص بنقود المنحة الدراسية المرجوة
    Je l'ai payée avec l'argent de ma bourse d'études à la Sentinelle. Open Subtitles لقد دفعتها من أموال المنحة الدراسية في الأكاديمية
    Ça va payer tes frais de scolarité si tu obtiens une bourse. Open Subtitles تلك الأشياء ما سيُدخلك الجامعة طالما ستحصلين على تلك المنحة الدراسية.
    Je t'ai dit que je paierai la fac. Inutile de quémander une bourse scolaire. Open Subtitles لقد قلت لك بأنني سأدفع تكاليف الجامعة، أنت لست بحاجة للتوسل من أجل المنحة الدراسية
    S'il vous plaît, officier, si je me fais arrêter, je perdrais ma bourse. Open Subtitles من فضلك يا حضرة الضابط لو تم اعتقالي فسأخسر المنحة الدراسية
    Même bourses sont difficiles à obtenir de nos jours. Open Subtitles حتى المنحة الدراسية لا تعطى في زمننا هذا إلا للمتفوقين
    Mon père a dit que les membres du comité des bourses seraient tous là. Open Subtitles سيحرص والدي على حضور جميع أفراد لجنة المنحة الدراسية هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus