"المنح الجامعية" - Traduction Arabe en Français

    • des bourses universitaires
        
    • bourses d'études universitaires
        
    • de bourses universitaires
        
    • aux bourses universitaires
        
    • des bourses de l'Université
        
    • des allocations universitaires
        
    • l'UGC
        
    • les boursiers
        
    Le nombre des bourses universitaires est passé de 641 à 661. UN وزاد عدد المنح الجامعية من ٦٤١ الى ٦٦١ منحة.
    Étudiants handicapés dans les programmes de premier et de deuxième cycles financés par la Commission des bourses universitaires (UGC) UN الطلاب ذوو الإعاقة الملتحقون ببرامج للشهادات المتوسطة والجامعية الممولة من لجنة المنح الجامعية
    Celle-ci charge la Commission des bourses universitaires (UGC) de sélectionner les étudiants pour l'admission aux programmes du premier cycle universitaire. UN واختيار الطلاب للقبول للدورات الدراسية دون البكالوريوس في الجامعات يُسند إلى لجنة المنح الجامعية بموجب ذلك القانون.
    bourses d'études universitaires à l'intention de réfugiés en situation particulièrement difficile Donateur individuel jordanien UN المنح الجامعية المقدمة إلى حالات العسر الشديد من فرد مانح في الأردن
    83. L'UNRWA accorde dans les cinq zones d'activité des bourses d'études universitaires aux jeunes réfugiés de Palestine afin de leur permettre de poursuivre des études dans des universités reconnues du Moyen-Orient. UN ٨٣ - تقدم اﻷونروا المنح الجامعية للطلبة من اللاجئين الفلسطينيين في اﻷقاليم الخمسة لتمكينهم من متابعة دراستهم في جامعات معترف بها في منطقة الشرق اﻷوسط.
    Depuis, le nombre de bourses universitaires octroyées dépend du montant des contributions versées par les donateurs. UN ومنذ ذلك التاريخ أصبحت المنح الجامعية متوقفة على تلقي تبرعات المانحين.
    Compte tenu des mesures d'austérité adoptées en août 1997, les crédits alloués aux bourses universitaires sur les ressources du Fonds général ont été gelés. UN وبسبب تدابير التقشف المعتمدة في آب/أغسطس 1997، جمدت حصة المنح الجامعية من الصندوق العام.
    Source: Statistiques universitaires de Sri Lanka - Commission des bourses universitaires. UN المصدر: الإحصاءات الجامعية لسري لانكا - لجنة المنح الجامعية.
    Source : Commission des bourses universitaires; pourcentages calculés d'après les chiffres de l'UGC. UN المصدر: لجنة المنح الجامعية: النسبة المئوية محسوبة على أساس بيانات اللجنة
    Étudiants participant aux programmes financés par le Comité des bourses universitaires par niveau d'étude et par sexe UN حاء طلاب البرامج الممولة من لجنة المنح الجامعية حسب مرحلة الدراسة والجنس طاء
    Nous avons également rénové la Commission du service public bangladais et la Commission des bourses universitaires afin de restaurer la nature apolitique de ces importantes institutions. UN كما أننا عززنا لجنة الخدمات العامة ولجنة المنح الجامعية من أجل استعادة الصفة غير السياسية لهاتين المؤسستين الهامتين.
    iv) Bourses universitaires : L'Office offre des bourses universitaires aux jeunes réfugiés qui obtiennent de très bons résultats aux examens de fin d'études secondaires pour leur permettre de poursuivre leurs études jusqu'au diplôme universitaire du premier degré. UN `4 ' المنح الجامعية. تقدم الأونروا منحا جامعية للطلبة اللاجئين الذين يتفوقون في امتحانات الثانوية العامة، بغية الحصول على درجة جامعية في المستوى الأول.
    Diplômés grâce aux programmes financés par le Comité des bourses universitaires (premier degré) Programme universitaire Catégorie UN الخريجـون الحاصلـون على درجة جامعية في إطار البرامج الممولة من لجنة المنح الجامعية حسب فئات البرامج اﻷكاديمية ونوع الجنس
    des bourses universitaires ont été accordées à 289 étudiants réfugiés palestiniens, dont 110 femmes, qui avaient obtenu d'excellentes notes aux examens de fin d'études secondaires. UN ١٢٤ - المنح الجامعية: تم تقديم المنح الجامعية لما مجموعة ٢٨٩ طالبا من اللاجئين الفلسطينيين، بينهم ١١٠ طالبات، تفوقوا في امتحاناتهم الثانوية العامة.
    Cent onze réfugiés palestiniens diplômés du deuxième cycle secondaire, dont 33 femmes, ont reçu des bourses d'études universitaires, accordées selon le mérite. UN ١٤٥ - المنح الجامعية: بالاستناد إلى الجدارة اﻷكاديمية، تم تقديم المنح الجامعية لما مجموعة ١١١ متخرجا، بينهم ٣٣ متخرجة، من المرحلة الثانوية بين اللاجئين الفلسطينيين.
    Des bourses d'études universitaires ont été accordées à 261 lycéens, dont 93 filles, en fonction des résultats obtenus; ils poursuivront leurs études dans l'une des quatre universités de la République arabe syrienne. UN ١٦٣ - المنح الجامعية: بالاستناد إلى التحصيل اﻷكاديمي، تم تقديم منح جامعية لما مجموعه ٢٦١ طالبا ثانويا، بينهم ٩٣ طالبة، للدراسة في أربع جامعات في الجمهورية العربية السورية.
    182. bourses d'études universitaires. Au cours de l'année scolaire 1996/97, des bourses d'études universitaires ont été accordées, sur la base des résultats scolaires obtenus, à 161 élèves du secondaire (dont 95 filles). UN ١٨٢ - المنح الجامعية: بالاستناد إلى الجدارة اﻷكاديمية، تم تقديم منح جامعية لما مجموعه ١٦١ طالبا لاجئا في الضفة الغربية خلال العام الدراسي ١٩٩٦/١٩٩٧، بينهم ٩٥ طالبة.
    Depuis, le nombre de bourses universitaires octroyé dépend du montant des contributions versées par les donateurs. UN ومنذ ذلك التاريخ، أصبحت المنح الجامعية متوقفة على تلقي تبرعات المانحين.
    Depuis, le nombre de bourses universitaires octroyé dépend du montant des contributions versées par les donateurs. UN ومنذ ذلك التاريخ، أصبحت المنح الجامعية متوقفة على تلقي تبرعات المانحين.
    Compte tenu des mesures d’austérité adoptées en août 1997, les crédits alloués aux bourses universitaires sur les ressources du Fonds général ont été gelés. UN وبسبب تدابير التقشف المعتمدة في آب/أغسطس ٧٩٩١، جُمدت حصة المنح الجامعية من الصندوق العام.
    Commission des bourses de l'Université. UN لجنة المنح الجامعية
    La Commission des allocations universitaires est une organisation autonome qui sert d'intermédiaire entre le Ministère de l'éducation et les 24 universités publiques en ce qui concerne les allocations et débours financiers. UN وتدير لجنة المنح الجامعية منظمة مستقلة تعمل بوصفها وسيطا بين وزارة التربية والتعليم و 24 جامعة عامة فيما يتعلق بتخصيص الأموال وصرفها.
    Pourcentage de femmes parmi les boursiers UN النسبة المئوية للطالبات المستفيدات من المنح الجامعية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus