La maison était encore plus mystérieuse et on sait tout de cette rock star, Lux DuJour. | Open Subtitles | أضف أنّ المنزل كان أكثر غموضاً. وعلمنا عن نجم الروك "لاكس دي جور". |
Il y a quelques éclairs, mais La maison était trop sombre pour qu'on puisse voir quelque chose. | Open Subtitles | كلا. قالوا أن هناك بضعة إضائات ظهرت وإلا المنزل كان جداً مظلماً لرؤية أي شيء |
Mais l'intention que les filles soient hors de La maison était planifié. | Open Subtitles | لكن إخراج الفتيات من المنزل كان مخططا له |
Il a précisé qu'il avait pu reconnaître l'auteur car le lampadaire qui était devant la maison éclairait l'entrée où se trouvaient les trois hommes et qu'il avait vu l'auteur tirer sur Michael Demercado. | UN | وقال إنه استطاع أن يتعرف عليه ﻷن ضوء الشارع أمام المنزل كان يضيء المدخل الذي كان يقف عنده الرجال الثلاثة وأنه رأى مقدم البلاغ يطلق النار على مايكل ديمركادو. |
Partir de la maison a été la chose la plus intelligente que j'ai faite. | Open Subtitles | مغادرة المنزل كان أذكى شيء .قمت به ابداً |
Et ce que nous avions à la maison c'était très peu. | Open Subtitles | و ما كنا نحصل عليه في المنزل كان القليل |
Je ne savais pas que La maison était vendue meublée. | Open Subtitles | لم يكن لدي فكرة أن المنزل كان مفروشا |
La maison était plongée dans le noir. Je suppose qu'il pensait qu'elle était vide. | Open Subtitles | المنزل كان مظلمآ,أعتقد أنه ظن أنه لايوجد أحد |
Deux jours plus tard, les fédéraux y sont allés, mais celui qui était dans La maison était parti. | Open Subtitles | وبعد بضعة أيام لاحقة، داهم المُحققين الفيدراليين المكان، ولكن بحلول ذلك الوقت، كائناً من كان في المنزل كان قد إختفى. |
Je trouve que La maison était plus belle quand ma mère s'en occupait. | Open Subtitles | اعتقد ان المنزل كان أجمل بطريقة إمي عندما كانت تستخدمه |
La maison était trop grande pour que ta mère l'entretienne. | Open Subtitles | هذا المنزل كان كبيراً جداً على والدتكِ للإعتناء به على أي حال. |
Il est certain que La maison était constamment surveillée par les soldats israéliens, qui avaient alors la maîtrise absolue du quartier. | UN | ومن المحتم أن المنزل كان يخضع لمراقبة مستمرة من الجنود الإسرائيليين الذين كانوا قد بسطوا سيطرتهم الكاملة على المنطقة في ذلك الوقت. |
Et donc que La maison était vide. | Open Subtitles | ويعنى هذا أن المنزل كان فارغاً |
En juillet 2006, elle et sa famille étaient partis, La maison était vide... | Open Subtitles | في يوليو 2006 هي وعائلتها تركتوا المنزل ...المنزل كان فارغًا |
La maison était grande... enorme... comme celle-ci. | Open Subtitles | المنزل كان كبيراً هائلاً مثل هذا المنزل |
La maison était vide quand je suis rentrée. | Open Subtitles | المنزل كان فارغاً عندما عُدت إليه. |
Toute La maison était tout le temps en colère. | Open Subtitles | كل المنزل كان غاضبا .طوال الوقت |
Mais La maison était pleine de satanistes qui mettaient les enfants dans des fours à pizza géants. | Open Subtitles | ولكن المنزل كان مليئاً بـ"عبدة الشيطان" اللذين وضعوا الطفلان في أفران البيتزا العملاقة |
J'ai dû la déposer car... la rue est à sens unique, et quand je suis revenu, j'ai vu... que la... porte de La maison était ouverte. | Open Subtitles | كان عليّ إيصالها، لأنّ الطريق ذا إتجاه واحد فقط، و حينما عدت، رأيتُ أنّ... أنّ.. باب المنزل كان مفتوحاً |
Il a précisé qu'il avait pu reconnaître l'auteur car le lampadaire qui était devant la maison éclairait l'entrée où se trouvaient les trois hommes et qu'il avait vu l'auteur tirer sur Michael Demercado. | UN | وقال إنه استطاع أن يتعرف عليه ﻷن ضوء الشارع أمام المنزل كان يضيء المدخل الذي كان يقف عنده الرجال الثلاثة وأنه رأى صاحب البلاغ يطلق النار على مايكل ديمركادو. |
La maison a été saisie par l'huissier. Un matin, il étaient partis. | Open Subtitles | المنزل كان مرهون بديون وفي ليلة ما إستيقظوا ورحلوا |
Cette maison c'était une surprise pour Mitch, pour les enfants. | Open Subtitles | ذلك المنزل كان سيصبح مفأجاة لميتش،للأولاد |