"المنشأ قبل" - Traduction Arabe en Français

    • créé avant le
        
    • ETABLI POUR LA FORCE AVANT
        
    • d'origine avant
        
    E. État du compte spécial créé avant le 16 juin 1993 UN حالة الحساب الخاص المنشأ قبل ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٣
    20. Au 31 décembre 1995, le compte créé avant le 16 juin 1993 faisait apparaître un solde de trésorerie d'environ 200 000 dollars. UN ٢٠ - في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، كان للحساب الخاص المنشأ قبل ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٣ رصيد نقدي متاح يناهز ٠٠٠ ٢٠٠ دولار.
    E. État du compte spécial créé avant le 16 juin 1993 UN هاء - حالة الحساب الخاص المنشأ قبل ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٣
    X. ETAT DU COMPTE SPECIAL ETABLI POUR LA FORCE AVANT LE 16 JUIN 1993 18 - 19 6 UN عاشرا - حالة الحساب الخاص المنشأ قبل ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٣
    Conformément à la loi de 1973 sur les sculptures architecturales ou monumentales ou les peintures murales précolombiennes, de tels objets ne pouvaient par exemple être importés sur le territoire des Etats-Unis qu'avec une autorisation d'exportation délivrée par le pays d'origine ou des documents certifiant qu'ils avaient quitté le pays d'origine avant le 1er juin 1973. UN فبموجب قانون عام 1973 بشأن المنحوتات أو الجداريات التذكارية أو المعمارية السابقة لعهد كولومبوس، لا يجوز استيراد هذه القطع إلى داخل إقليم الولايات المتحدة إلا بموجب رخصة استيراد صادرة عن بلد المنشأ أو وثائق قابلة للتحقق تفيد بأن تلك القطع غادرت بلد المنشأ قبل 1 حزيران/يونيه 1973.
    Au 31 décembre 1995, le compte créé avant le 16 juin 1993 faisait apparaître un solde de trésorerie d’environ 200 000 dollars. UN ٢٣- في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥، كان في الحساب المنشأ قبل ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٣ رصيد نقدي متاح يناهز ٠٠٠ ٢٠٠ دولار.
    E. État du compte spécial créé avant le 16 juin 1993 UN حالة الحساب الخاص المنشأ قبل ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٣
    24. Au 31 décembre 1995, le compte créé avant le 16 juin 1993 faisait apparaître un solde de trésorerie d'environ 200 000 dollars. UN ٢٤- في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، كان في الحساب المنشأ قبل ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٣ رصيد نقدي متاح يناهز ٠٠٠ ٢٠٠ دولار.
    21. Au 1er janvier 1994, le compte créé avant le 16 juin 1993 faisait apparaître un solde de trésorerie d'environ 9,4 millions de dollars. UN ٢١ - وحتى ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، أظهر الحساب المنشأ قبل حزيران/يونيه ١٩٩٣، أن الرصيد النقــدي المتـاح بلغ زهــاء ٩,٤ مليون دولار.
    Par sa résolution 48/244, l'Assemblée générale m'a prié de poursuivre mes efforts en vue d'obtenir le versement de contributions volontaires sur le Compte spécial créé avant le 16 juin 1993 pour la Force. UN وقد طلبت مني الجمعية العامة بقرارها ٤٨/٢٤٤، أن أجدد ندائي لتقديم تبرعات الى الحساب الخاص لقوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص المنشأ قبل ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٣.
    17. Décide de continuer à maintenir à part le compte créé avant le 16 juin 1993 pour la Force, invite les Etats Membres à y verser des contributions volontaires et, à cet égard, prie le Secrétaire général de poursuivre ses efforts en vue d'obtenir le versement de contributions volontaires sur ce compte; UN ١٧ - تقرر مواصلة الاحتفاظ بالحساب المنشأ قبل ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٣ للقوة باعتباره حسابا مستقلا، وتدعو الدول اﻷعضاء الى تقديم تبرعات الى هذا الحساب، وتطلب الى اﻷمين العام، في هذا الصدد، أن يواصل جهوده للمناشدة لتقديم تبرعات الى هذا الحساب؛
    17. Décide de continuer à maintenir à part le compte créé avant le 16 juin 1993 pour la Force, invite les États Membres à y verser des contributions volontaires et, à cet égard, prie le Secrétaire général de poursuivre ses efforts en vue d'obtenir le versement de contributions volontaires sur ce compte; UN ١٧ - تقرر مواصلة الاحتفاظ بالحساب المنشأ قبل ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٣ للقوة باعتباره حسابا مستقلا، وتدعو الدول اﻷعضاء الى تقديم تبرعات الى هذا الحساب، وتطلب الى اﻷمين العام، في هذا الصدد، أن يواصل جهوده للمناشدة لتقديم تبرعات الى هذا الحساب؛
    X. ETAT DU COMPTE SPECIAL ETABLI POUR LA FORCE AVANT LE 16 JUIN 1993 UN عاشرا - حالة الحساب الخاص المنشأ قبل ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٣
    b) Des marchandises évaluées à 11 millions de dollars qui étaient destinées à améliorer la qualité du papier utilisé pour imprimer des manuels scolaires ont été retenues, et la cargaison a été renvoyée dans les pays d'origine avant qu'elle atteigne le port d'Al-Aqaba. UN )ب( احتجاز بضائع قيمتها ١١ مليون دولار لتحسين الورق المستخدم في طباعة الكتب المدرسية. وقد أُعيدت الشحنة إلى بلدان المنشأ قبل وصولها إلى ميناء العقبة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus