34. Interaction entre le secrétariat responsable de la procédure établie conformément à la résolution 1503 (XLVIII) du Conseil économique | UN | 34- التفاعل بين الأمانة الخاصة بالإجراء المنشأ وفقا لقرار المجلس الاقتصـــــادي والاجتماعي |
2002/102. Interaction entre le secrétariat responsable de la procédure établie conformément à la résolution 1503 (XLVIII) du Conseil | UN | 2002/102 التفاعـــــل بيـن الأمانة الخاصة بالإجراء المنشأ وفقا لقرار المجلس الاقتصادي |
34. Interaction entre le secrétariat responsable de la procédure établie conformément à la résolution 1503 (XLVIII) du Conseil économique | UN | 34- التفاعل بين الأمانة الخاصة بالإجراء المنشأ وفقا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Rapport du Groupe de travail créé conformément à la résolution 1995/32 | UN | تقرير الفريق العامل المنشأ وفقا لقرار لجنة حقوق اﻹنسان |
Rapport du groupe de travail créé conformément à la résolution 1995/32 de la Commission | UN | تقرير الفريق العامل المنشأ وفقا لقرار اللجنة ٥٩٩١/٢٣ |
En outre, le Conseil a recommandé l'octroi de 4 bourses de voyage et de subsistance à des représentants pour leur permettre de participer à la deuxième session du Groupe de travail créé en application de la résolution 1995/32 de la Commission des droits de l'homme. Les bénéficiaires étaient originaires de quatre pays. | UN | وعلاوة على ذلك، أوصى المجلس بتقديم ٤ منح سفر وإقامة لممثلين لحضور الدورة الثانية للفريق العامل المنشأ وفقا لقرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٥/٣٢، وينتمي المستفيدون إلى أربعة بلدان. |
b) Procédure établie conformément à la résolution 1503 (XLVIII) du Conseil économique et social | UN | )ب( اﻹجراء المنشأ وفقا لقرار المجلس اﻹقتصادي واﻹجتماعي ٣٠٥١ )د-٨٤(. |
26. Décision concernant le Libéria au titre de la procédure établie conformément à la résolution 1503 (XLVIII) du Conseil économique et social | UN | 26- مقرر يتعلق بليبيريا بموجب الإجراء المنشأ وفقا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1503 (د-48) |
2003/104. Décision concernant le Tchad au titre de la procédure établie conformément à la résolution 1503 (XLVIII) du Conseil économique et social | UN | 3/104- مقرر يتعلق بتشاد بموجب الإجراء المنشأ وفقا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي1503 (د-48) |
2003/105. Décision concernant le Libéria au titre de la procédure établie conformément à la résolution 1503 (XLVIII) du Conseil économique et social | UN | 2003/105- مقرر يتعلق بليبيريا بموجب الإجراء المنشأ وفقا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1503 (د- 48) |
Décision concernant le Tchad au titre de la procédure établie conformément à la résolution 1503 (XLVIII) du Conseil économique et social | UN | مقرر يتعلق بتشاد بموجب الإجراء المنشأ وفقا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1503 (د-48) |
Décision concernant le Libéria au titre de la procédure établie conformément à la résolution 1503 (XLVIII) du Conseil économique et social | UN | مقرر يتعلق بليبيريا بموجب الإجراء المنشأ وفقا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1503(د-48) |
Décision concernant le Libéria au titre de la procédure établie conformément à la résolution 1503 (XLVIII) du Conseil économique et social [E/2003/23 (Part I)] | UN | مقرر يتعلق بليبريا بموجب الإجراء المنشأ وفقا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1503 (د - 48) (E/2003/23 (Part I)) |
Seront appliquées pour la participation au groupe de travail spécial les mêmes procédures que celles dont il avait été convenu pour le groupe de travail créé conformément à la résolution 1995/32 de la Commission et à l’annexe de cette résolution. | UN | ويكون الاشتراك في الفريق العامل المخصص وفقا لنفس اﻹجراءات التي تم الاتفاق عليها بشأن الفريق العامل المعني بوضع مشروع إعلان بشأن حقوق السكان اﻷصليين المنشأ وفقا لقرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٥/٣٢ ومرفقه. |
Rapport du groupe de travail créé conformément à la résolution 1995/32 de la Commission | UN | تقرير الفريق العامل المنشأ وفقا لقرار اللجنة ١٩٩٥/٣٢ |
Rapport du Groupe de travail créé conformément à la résolution 1995/32 de la Commission, en date du 3 mars 1995 | UN | تقرير الفريق العامل المنشأ وفقا لقرار اللجنة 1995/32 المؤرخ 3 آذار/مارس 1995 |
À cette fin, le Secrétaire général est instamment prié de verser à la bonne et diligente gestion du fonds d'affectation spéciale de la Décennie, créé conformément à la résolution 44/236 de l'Assemblée générale. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، يحث اﻷمين العام على أن يكفل ادارة الصندوق الاستئماني للعقد، المنشأ وفقا لقرار الجمعية العامة ٤٤/٢٣٦، بفعالية وكفاءة. |
Il a fait rapport sur les progrès réalisés par le Groupe de travail créé en application de la résolution 1995/32 de la Commission des droits de l'homme en date du 3 mars 1995 et réaffirmé la nécessité d'une participation des peuples autochtones. | UN | وقدم تقريرا عن التقدم الذي أحرزه الفريق العامل المنشأ وفقا لقرار لجنة حقوق اﻹنسان ٥٩٩١/٢٣ المؤرخ ٣ آذار/مارس ٥٩٩١ وأكد ضرورة مشاركة السكان اﻷصليين. |
Le Conseil a décidé en outre que 5 % des produits visés au paragraphe 3 ci-dessus seraient versés au Fonds d'indemnisation créé en application de la résolution 687 (1991). | UN | 4 - وقرر مجلس الأمن كذلك أن تودَع نسبة 5 في المائة من العائدات المشار إليها في الفقرة 3 أعلاه في صندوق التعويضات المنشأ وفقا لقرار مجلس الأمن 687 (1991). |
8. Les États Membres ont également été invités à verser des contributions volontaires en espèces au compte d'attente établi en application de la résolution 34/9 D de l'Assemblée générale, en date du 17 décembre 1979. | UN | ٨ - ودعيت الدول اﻷعضاء كذلك الى تقديم تبرعات نقدية الى الحساب المعلق المنشأ وفقا لقرار الجمعية العامة ٣٤/٩ دال المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٩. |
Rapports au titre de la procédure établie en application de la résolution 1503 (XLVIII) du Conseil économique et social. | UN | تقرير الإجراء المنشأ وفقا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1503 (د-48). |
Procédure instituée en application de la résolution 1503 (XLVIII) du Conseil économique et social | UN | الإجراء المنشأ وفقا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1503 (د-48) |