C'est la plateforme. Il décrit ce qui la rend géniale. | Open Subtitles | هذه المنصه , انه يصف البرنامج المتعلق بالمنصه |
Tu crois toujours qu'avec le temps, la plateforme va décoller ? | Open Subtitles | ماتزال تصدق هذا صحيح؟ ستتطور المنصه اذا منحناها الوقت |
A la barre, la secrétaire de Davis Clarke, Lydia Davis. | Open Subtitles | الواقفه على المنصه إنها سكرتيرة كلارك ليديا ديفيس |
Mais vous venez de leur dire de le faire venir à la barre. | Open Subtitles | نعم، لكنك أخبتهم للتو أن يضعوه على المنصه |
Pourquoi diable voudraient-ils me mettre sur scène avec cette femme ? | Open Subtitles | لماذا يجعلوني اقف على المنصه مع تلك المرأه ؟ |
Vous étiez sur scène, avec Peter, pour sa campagne de procureur, et je ne voulais pas la compromettre. | Open Subtitles | كنا نستعد للصعود على المنصه لتكوني بجانب بيتر عند ترشحه لم أكن أريد لذلك أن يفشل |
Cela devrait me payer cinq minutes sur le podium, vous ne croyez pas ? | Open Subtitles | هذا لابد بأن يعطيني الحق بخمس دقائق على المنصه ألا تظن ذلك؟ |
Avant que l'estrade ne s'effondre, on peut continuer ? | Open Subtitles | قبل ان تنهار المنصه هل يمكننا البدء .. ؟ هذا, حماي |
Si on vous construit cette boîte, vous promettez de nous laisser construire la plateforme après ? | Open Subtitles | هل تعدنا بالسماح لنا بأنشاء المنصه عندما ينتهى؟ |
Et moi, j'ai dit que si Pied Piper construisait la plateforme, elle devrait me renvoyer. | Open Subtitles | انه اذا كانت بايد بايبر ستبنى المنصه عليها ان تفصلنى |
Alors qu'en fait, on construira la plateforme. | Open Subtitles | ولكن ما نفعله حقا هو بناء المنصه فكر فى الامر |
On passe de la boîte à la plateforme. | Open Subtitles | اننا اوقفنا العمل على الصندوق ونحن نعمل على المنصه |
Les mecs, on torche ça pour pouvoir créer la plateforme. | Open Subtitles | من فضلكم يا رفاق لننجز هذا الشئ ليمكننا بناء المنصه |
On devait pouvoir créer la plateforme. | Open Subtitles | أنا اعلم , لكنك قلت اننا سنتمكن من بناء المنصه عندما نسلمك الصندوق |
Vu comme l'avocat de la défense insistait, je sens qu'il va appeler Cruz à la barre, et celui-ci racontera une tout autre histoire. | Open Subtitles | الطريقه التي كان محامي الدفاع يتحدث بها تخميني هو انه سيضع كروز علي المنصه وكروز سيطر ان |
Il dit que l'accusé a fait pression sur lui pour mentir à la barre. | Open Subtitles | ويقول انه كان يتعرض لضغوط من قبل المدعى عليه ليكذب على المنصه. |
L'avocat général est inquiet de la manière dont vous vous tenez à la barre. | Open Subtitles | المدعي العام قلق عن كيف ستقدمي نفسك على المنصه |
J'aimerai, si c'est possible, rappeler Rose Hattenbarger à la barre, s'il vous plait. | Open Subtitles | أود إذا ممكن استدعى روز إلى المنصه من فضلك |
Allez viens, mon pote nous garde des places près de la scène. | Open Subtitles | هيا , أصدقائي يحجزون لما مكاناً بجوار المنصه |
Des shots de tequila, des mecs comme ça, et grimper sur scène. | Open Subtitles | التاكيلا, والرجال العشوائيين و القفز على المنصه ما كان يفترض بي المجيء إلى هنا |
Je te retrouve devant le podium dans une demi-heure, d'accord? | Open Subtitles | سأقابلك قباله المنصه بعد نصف ساعه, موافق؟ |