"المنطقة المتلقية" - Traduction Arabe en Français

    • région bénéficiaire
        
    donateur, 1991-1992 62 11. Aide extérieure multilatérale aux petits États et territoires insulaires en développement, par région bénéficiaire et par donateur, 1991-1992 67 UN ١١ - المساعـدة الخارجية المتعددة اﻷطراف المقدمة إلى الدول واﻷقاليم الجزرية الصغيرة النامية، حسب المنطقة المتلقية والمانح، ١٩٩١-١٩٩٢
    Tableau 6 Aide extérieure bilatérale aux petits États et territoires insulaires en développement, par région bénéficiaire et par donateur, 1991-1992a UN الجدول ٦ - المساعدة الخارجية الثنائية المقدمة إلى الدول واﻷقاليم الجزرية الصغيرة النامية، حسب المنطقة المتلقية والمانح، ١٩٩١-١٩٩٢
    développement, par région bénéficiaire et par donateur, 1991-1992 65 UN حسب المنطقة المتلقية والمانح، ١٩٩١-١٩٩٢
    région bénéficiaire UN المنطقة المتلقية
    Le tableau 4 contient des données sur les contributions annoncées par les donateurs bilatéraux et multilatéraux au titre de l’aide publique au développement, par région bénéficiaire et par secteur. UN ١٢ - ترد في الجدول ٤ البيانات عن الالتزامات الثنائية والمتعددة اﻷطراف لفائدة المساعدة اﻹنمائية الرسمية حسب المنطقة المتلقية والمجال البرنامجي.
    < < La répartition géographique des investissements > > , qui donne une ventilation des investissements réalisés par pays ou région bénéficiaire, à la fois selon le nombre de projets et en fonction du montant des ressources investies dans chaque pays et région; UN `التوزيع الجغرافي للاستثمارات`، وهو عنصر يتوخى منه تبيان توزيع الاستثمارات وفقاً للبلد المتلقي أو المنطقة المتلقية. ويُبيّن توزيع الاستثمارات من حيث عدد المشاريع وكمية الموارد المستثمرة في كل بلد ومنطقة.
    3. Engagements par région bénéficiaire UN 3- الالتزامات حسب المنطقة المتلقية
    Cependant, l'analyse de la répartition des engagements et des investissements par région bénéficiaire a fait apparaître de grandes différences, ce qui peut donner à penser que dans certaines régions (par exemple en Europe centrale et orientale) les activités en rapport avec la Convention ne reçoivent pas un financement suffisant; UN غير أن تحليل توزيع الالتزامات والاستثمارات حسب المنطقة المتلقية كشف عن اختلافات كبيرة مما قد يوحي بأن الأنشطة المتصلة بالاتفاقية تُمول تمويلاً ناقصاً في بعض المناطق (مثل أوروبا الوسطى والشرقية)؛
    Tableau 11 Aide extérieure multilatérale aux petits États et territoires insulaires en développement, par région bénéficiaire et par donateur, 1991-1992a UN الجدول ١١ - المساعدة الخارجية المتعددة اﻷطراف المقدمة الى الدول واﻷقاليم الجزرية الصغيرة النامية، حسب المنطقة المتلقية والمانح، ١٩٩١-١٩٩٢)ا(
    américaines Tableau 11 Aide extérieure multilatérale aux petits États insulaires en développement, par région bénéficiaire et par donateur, 1991-1992a UN الجدول ١١ - المساعدة الخارجية المتعددة اﻷطراف المقدمة الى الدول الجزرية الصغيرة النامية، حسب المنطقة المتلقية والمانح، ١٩٩١-١٩٩٢)ا(
    :: Les projets proposés devront améliorer la sécurité locale, nationale ou régionale dans l'État/la région bénéficiaire (par exemple constituer un apport sur le plan du contrôle des armes de petit calibre, des mesures de confiance, de la réconciliation, de la stabilité régionale); UN - أن تعمل المشاريع المقترحة على تعزيز الأمن سواء على الصعيد المحلي أو الوطني أو الإقليمي داخل البلد المتلقي/المنطقة المتلقية (كالمساهمة في الحد من الأسلحة الصغيرة، وتدابير بناء الثقة، والمصالحة والاستقرار الإقليمي).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus